Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 2
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Henry Howard

Ïðî÷èòàíèé : 241


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

When raging love with extreme pain

When  raging  love  with  extreme  pain
Most  cruelly  distrains  my  heart;
When  that  my  tears,  as  floods  of  rain,
Bear  witness  of  my  woful  smart;
When  sighs  have  wasted  so  my  breath
That  I  lie  at  the  point  of  death:

I  call  to  mind  the  navy  great
That  the  Greeks  brought  to  Troy  town:
And  how  the  boisterous  winds  did  beat
Their  ships,  and  rent  their  sails  adown;
Till  Agamemnon's  daughter's  blood
Appeas'd  the  Gods  that  them  withstood.

And  how  that  in  those  ten  years  war
Full  many  a  bloody  deed  was  done;
And  many  a  lord  that  came  full  far,
There  caught  his  bane,  alas!  too  soon  
And  many  a  good  knight  overrun,
Before  the  Greeks  had  Helen  won.

Then  think  I  thus:  '  Sith  such  repair,
So  long  time  war  of  valiant  men,
Was  all  to  win  a  lady  fair,
Shall  I  not  learn  to  suffer  then?
And  think  my  life  well  spent  to  be,
Serving  a  worthier  wight  than  she?'

Therefore  I  never  will  repent,
But  pains  contented  still  endure;
For  like  as  when,  rough  winter  spent,
The  pleasant  spring  straight  draweth  in  ure;
So  after  raging  storms  of  care,
Joyful  at  length  may  be  my  fare.


Íîâ³ òâîðè