Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Carl Leberecht Immermann :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Carl Leberecht Immermann :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abfertigung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Anerkennung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Land der Weiber
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Abenteurer
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Deutsche Biederkeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gewöhnliche Begegnung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Im Sturm.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Jugendmut
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Lied des Unglücklichen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Novembertag.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Tempelspruch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Welch´schrecklich Gelüst!
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zauberei der Liebe.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
MAX-SABAREN
-
«Цієї фортеці
…
27482;🇦»
MAX-SABAREN
-
«Вже --
сьогод
ні…»
Каа3003
-
Бескры
лые
Пегасы
Аліна Ємельяненко
-
Викреслюю
без жал
ю та вагань
Геннадий Дегтярёв
-
R
30;
изм
Геннадий Дегтярёв
-
Дары
См
ерти
Talia
-
Что день с
улит нам
завтрашний?
Maggie Bee
-
Не
шу
кай
majra
-
Схилилос
ь сонц
е до землі
Ганна Верес
-
О кр
аю
мій!
синяк
-
ДО
Л
Я
majra
-
Ми з
то
бою
MC_Yorick
-
Знов Осінь мо
в птаха ро
зправила крила
Валерій Яковчук
-
Максим Богданов
ич, Де ви, л
ісів, полів квітки
Валерій Яковчук
-
Максим Богданович,
Коли звалив мі
цний Геракл у пил Антея
..
Степан Олександр
-
*
*
*
Євген Ковальчук
-
Вті
хон
ька
Євген Ковальчук
-
Жи
тт
я
Сергій Вітер
-
Небо коль
ору заг
рави…
Тома
-
Воспоми
нание
…
Мирослав Манюк
-
ДИПЛОМА
ТИЧНА
РОЗМОВА
Мандрівник
-
елеКтРОПІд
станція
"КРОПоткІн"
bloodredthorn
-
Рап
то
ве
Grace
-
Казка Сніго
ва Короле
ва (переклад)
Шевчук Ігор Степанович
-
Ліс
в
езу
Зоя Бідило
-
Луїс Серн
уда Піс
ня заходу
Каа3003
-
Карна
вал
зеркал
Talia
-
Благодар
ю тебя
, мой бог
Дмитрий Дробин
-
Проси, чт
о хочеш
ь у меня…
Leaf
-
Ра
зо
м
Юлія Щербатюк В’южен
-
ЖУРАВ
ЛІ
пісня
Ася Тес
-
Колись вона
закінчи
ться - війна
Ки Ба 1
-
напе
вні
дні
Дмитрий Дробин
-
Любовь
на м
иллиард
Ася Тес
-
Моя осі
нь па
хне чаєм
Olivia Home
-
нема
є ч
асу?
Olivia Home
-
ти не кри
чи, кол
и так важко
Межа реальності
-
Бул
ьба
шки
Svetoviya
-
Фрагменти з баб
иної ложки
(фрагмент п’ятий)
drillinger
-
міні м
іни 9
40-942
drillinger
-
міні м
іни 9
37-939
Тома
-
Голубая пл
анета З
емля…
bloodredthorn
-
Тре
мті
ння
Небайдужий
-
З Нас
дос
ить…
Зоя Бідило
-
Луїс Сернуда
Монолог
доглядача маяка
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie