Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Johann Gottfried Herder :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Андрій Булакевич
Ки Ба 1
Літератор
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Johann Gottfried Herder :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abendlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Amor und Psyche auf einem Grabmal
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Bäume im Winter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An mein Auge
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Annchen von Tharau
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Bruchstücke
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Flüchtigste
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Kind der Sorge
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dein Schwert, wie ist’s von Blut so rot
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Mond
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Neid
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der kleine Fitzli
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Fahrt zur Geliebten
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Sonne blickt...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gleich als hätte Gott...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Herr Oluf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Lied des Lebens
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Олесь Франк
-
Я л
ис
ток
Серафима Пант
-
Тор
ка
ння
filaya
-
Мой ориент
ир - оди
нокое дерево
filaya
-
Розалине
Макбет
посвящается
Микола Соболь
-
Ранок
на
Дніпрі
MAX-SABAREN
-
«Як о
хоро
нця…»
MAX-SABAREN
-
⚜ᥧ
9; Перекла
д == «Голубка…»
Олег Князь
-
Вибере
мось
з дна
jogasan
-
Батьків
ська н
астанова
КОРОЛЕВА ГІР
-
БІЛИ
Й С
НІГ
Дмитрий Дробин
-
«Непоним
атель»
женщин я
Чайківчанка
-
ШЕ ВЧОРА
УСМІХАВ
СЬ ЛИСТОПАД
Геннадий Дегтярёв
-
Амф
ім
акр
Геннадий Дегтярёв
-
Анти
бак
хій
Анатолій Розумний
-
ДЕСЬ
МИ
Є…
Talia
-
Скрі
зь
дим
Євген Ковальчук
-
Лю
бо
в
Євген Ковальчук
-
Світлі,
добрі
почуття
Grace
-
Нагадала
потуж
на злива
Ivan-Ko
-
61
49;
majra
-
Пові
р м
ені
majra
-
Мій тато
зараз
на війні
Віталій Гречка
-
Країна
снів
(пісня)
Каа3003
-
Баланс
дня
и ночи
Станислав Бельский
-
Максим Бородин.
Не отдавайте
своё сердце…
Ганна Верес
-
Бор
імо
сь!
Зелений Гай
-
Ла
хт
ак
КОРОЛЕВА ГІР
-
ХРАМ
ГАРМ
ОНІЇ
Тетяна Мошковська
-
У за
сві
тах
Віктор Варварич
-
Нас не
ляка
є злива
Vin Libert
-
в к
оха
нні
Володимир Кепич
-
Руба
ї D
LVI
Наталія Погребняк
-
А ТИ
ФАЛЬ
ШИВИШ…
Віктор Фінковський
-
Сан
ча
та
Ки Ба 1
-
підвище
на пи
льність
Zorg
-
Утікач.
Останн
ій набій
Юрij Бyжaнuн
-
Пошу
к с
енсу.
Chara Vinna
-
Закриш
тален
ий світ
bloodredthorn
-
Gene
rat
ion
Ася Оксамитна
-
По
їз
ди
sings_ruinies
-
Бу
де
ш?
Надія Тополя
-
зимон
ька-
зима.
sings_ruinies
-
Титан
и ри
дали
Ольга Калина
-
Василю Мик
олайови
чу Романюку
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовка:
Зимовий
парк-2025.
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie