Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Свідзінський Володимир :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Filaya
Анатолій В.
Ведомая любовью
Володимир Кепич
Мизантроп
Світлая (Світлана Пирогова)
Синяк
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Свідзінський Володимир :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
"І довго шукав я живущої води..."
"Десь дощ іде..."
"Лице люстра мертвіє в тіні..."
"Маятник натомився..."
"Нерозвійно нагусла над мокрим вікном..."
"Одступається небо..."
"Роздумано, важко ступали коні..."
"Розхиляю колосся, іду..."
"Тільки в вечірньому мороці..."
"Ударив дощ, заколихав..."
"Холодна тиша..."
І ЦЕЙ ЛИСТОЧОК
ІЗ ОГНЕВОГО ДЖЕРЕЛА
БАЛАДА ТРЕТЯ
ГОЛУБИМИ ОЧИМА
ДИТИНСТВО
З КНИГИ "ВЕРЕСЕНЬ"
ЗРАДА
ПАМ'ЯТІ З.С-СЬКОЇ
Нові твори
синяк
-
УКРАД
ЕНЕ
ЩАСТЯ
Крилата (Любов Пікас)
-
Про Кат
ерину
Білокур
Геннадий Дегтярёв
-
Ди
в
о
Геннадий Дегтярёв
-
Се
кт
а
Grace
-
Замість
осен
і —весна
Чайківчанка
-
ЖИТТЯ
НІБ
И СОН
Ольга Береза
-
Сонце на доло
нях восени
☀️
Holger Dolmetscher
-
Даньк
а и
санки
Ольга Береза
-
Ключ до ал
горитмі
в 🔐
Тетяна Іванова - Юртина
-
ПАМ`ЯТІ М
ОЄЇ МАТ
УСІ - Сонет
Да Доша
-
Что тебе
снитс
я…
Тетяна Іванова - Юртина
-
***Х
ТО
Я???
Іван Українець
-
КВІТИ
ЖИТ
ТЯ №11
Дмитрий Дробин
-
Зигмунд
Фрей
д. Хокку
Дмитрий Дробин
-
Совет Мик
еландже
ло. Хокку
Андрій Листопад
-
А т
и т
ака
Олег Князь
-
Мело
дії
душі
Наталі Косенко - Пурик
-
Не
нап
ишу
Темный Феникс
-
́🎤
;🎶С
эмпай и Нагаторо.
oreol
-
КРАЩИХ ЗА НАС Н
ЕМА, ЦЕ ЗРО
ЗУМІЛА НАВІТЬ ЗИМА
Темный Феникс
-
🎤&
#127926
;Il tepore.
oreol
-
ТО чому ж
ми без
світла то
filaya
-
Много снег
а под о
кном лежит.
filaya
-
Живу тобо
й, твое
й судьбою
Каа3003
-
Ча
йк
и
MAX-SABAREN
-
Гійом Аполлінер
-- Переклад
📖 == «Осінь»
MAX-SABAREN
-
«Отак
я
кось»
majra
-
Черво
на р
ужа 2
majra
-
Черво
на р
ужа 1
Talia
-
Though all yo
ur rosy dr
eams have died
Lana P.
-
*
*
*
Lana P.
-
В кришта
левій
неба вазі…
Сашко Обрій
-
СВ
ІТ
ЛО
Сашко Обрій
-
ВІ-Я
-ЛО
-ВІ
laura1
-
Нічни
й ді
алог
Grace
-
Самотні ч
оловіки
(переклад)
Олександр БУЙ
-
Снігова&
#769;
королева
Рясна Морва
-
Без
т
ебе
Виктор Ситниченко
-
Нескольк
о слов
в защиту
Виктор Ситниченко
-
Нескольк
о слов
в защиту
Мандрівник
-
джанНІ і
нФАНті
нО : інФа
Далека Зірка
-
*
*
*
Олексій Журавленко
-
*
*
*
Leskiv
-
Буси
фік
ація
Володимир Кепич
-
Люб
ощі
49
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie