АндрійМазан: Дякую. Тільки це ремейк - довелося змінити сюжет))). В оригіналі дівчина (Лорелай) персонаж згубний. Заходьте до мене в цикл \"Рок-українізація\" - там вже багацько пісень зібралось. Може, щось і Вам до смаку буде.
АндрійМазан: Дякую. Хоча, чесно кажучи, то не мої мрії, а авторів пісні. Хоча я їх поділяю.
Заходьте до мене у розділ \"Рок-українізація\". Там багацько всякого.
АндрійМазан: Я критику у ширшому розумінні мав на увазі - у всьому її розмаїтті, включно з компліментами і підказками))).
Ось, послухайте тепер баладу. Наспівав дещо зі старого. А завтра, сподіваюсь, Джексона мені, попсаря, змонтують. З під палки йшов, але що поробиш, треба)))). Хоча в нього там Слеш гітарив і соло теж він зіграв. Але то завтра, а зараз рок-балада:
АндрійМазан: Ой, дякую! Тут дуже зручний довгий розмір - з таким легко працювати, бо треба і сенс передати і ще ж голосні повиводити по максимуму. Є пісні, що їх як переспіваєш, то вони ніби одразу українською створювались. Ця з таких))).
АндрійМазан: дякую. Ну ця пісня реально качає - голова сама собою починає смикатись))). Я її у Моноліта і підгледів. Захотілося мати в колекції. А зараз наслуховую Кісс - I was made for loving you. Теж з їхнього репертуару.
АндрійМазан: Дякую Вам, Іро. Якщо після прослуховування хоч щось захотілося, то це вже невеличка перемога)))). Звернули увагу, як в Канзасі бек-вокал влучив в мій \"тліііін\"? Оцих штучок при перекладі текстів мене і навчив Костянтин Гордейчук.