Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Олівець

logo
Коментарі Автора Олівець
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Олівець

« На сторінку автора  

Сторінки (3):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед


2225147 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: *Знайдеш мене…* АВТОР: Юлія Кириленко
06.08.2014 - 13:44Олівець: Образність, лексика і рими на рівні! 12 Але десь не звучить- чи то рядки задовгі, чи з ритмікою не те...
07.08.2014 - 09:53  Дякую) Можливо, потрібно було поставити наголоси...)


2222053 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Безумовне вгамування мовного питання АВТОР: Ки Ба
02.08.2014 - 23:14Олівець: дуже оригінально! Але яким боком тут мовне питання так і не збагнув.


2220868 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Хотів змінити вікна (сатирично) АВТОР: Олександр Яворський
01.08.2014 - 13:41Олівець: Готуєте до друку збірку?
02.09.2014 - 14:06  є такі наміри. наразі переглядаю вірші, які годяться до неї увійти.


2219288 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Хотів змінити вікна (сатирично) АВТОР: Олександр Яворський
30.07.2014 - 18:53Олівець: Нареготався, як свиня! 12 Дуже добрий зміст і мова! good
Тільки слово "сатирично" у назві зайве.
31.07.2014 - 16:42  втішно знати, що вірш викликав у Вас регіт! можливо до сатири і не дотягнуло, я людина добра, може й не достатньо гостро і критично накидав цей текст. wink У друкованій паперовій версії взагалі буде якась інакша назва. Дякую!


2219246 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напиши мені, друже, про Бога АВТОР: Олександр Яворський
30.07.2014 - 17:58Олівець: "меседжі" через "Е" ніби ж пишеться...
30.07.2014 - 19:01  упс... таки так. наче через "е". справа в тому, що англійською слово "message" читається через "и" (от власне наведу транскрипцію (’mesіdз) ) По ідеї слово іншомовного походження, яке стало словом інтернаціоналізмом, мало б звучати максимально близько до слова-оригінала, хоча й не завжди так. Вікіпедія, як бачу, більше схильна до "е", хоча є у ній і варіант "и"... Подумав, що не змінюватиму ту букву, нехай залишається так wink tongue але за пильність - подяка! 12


2219007 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напиши мені, друже, про Бога АВТОР: Олександр Яворський
30.07.2014 - 13:48Олівець: Просто блиск, навіть слів бракне захоплення шедевром висловити! 12 Це класика, яка просто мусить ввійти до шкільної програми! good
30.07.2014 - 16:33  Ваша реакція на мій вірш мене тішить. Приємно. Не впевнений, що цей вірш достойний шкільної програми, але якщо він туди колись потрапить я буду радий! дякую! friends


2215221 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Дятел АВТОР: Ірина Лівобережна
26.07.2014 - 00:26Олівець: Чарівний і привабливий образ дятла вам вдався на відмінно!
26.07.2014 - 00:37  Он куди вас потягнуло! biggrin Рада, що порадувала! 16 flo12


2215219 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Шоколад АВТОР: Ірина Лівобережна
26.07.2014 - 00:23Олівець: Файна ідея і її втілення! 12
Хай не згіркне шоколадність вашої поезії! give_rose
26.07.2014 - 00:36  дякую! будемо старатися! icon_flower 16


2214722 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Не сьогодні АВТОР: Олександр Яворський
25.07.2014 - 15:43Олівець: Дуже сподобалося, класно пишете, торкає! 12
Сам зараз опрацьовую цю тему. Єдине, перевірте другий катрен на предмет ритму-розміру чи мені там примарилося щось wink
25.07.2014 - 16:01  дякую за відгук і за небайдужість до тематики! успіхів в опрацюванні, прийду почитаю) Щодо другого катрену - перевірив, наче все збігається в ритмі-розмірі. Спробуйте прочитати у тому ритмі, в якому весь вірш написаний. Думаю, що деякі слова у розмовному варіанті мають інші наголоси, ніж у літературному, словниковому, можливо це Вас і збило з пантелику wink


2213917 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ти знаєш, я вчора був п'яний… АВТОР: Олександр Яворський
24.07.2014 - 17:56Олівець: Чудовий вірш! 12 відчувається, спорідненість автора з ліричним героєм friends ...
25.07.2014 - 14:54  звичайно, що є спорідненість - я ж цього героя породив - моє дитя, моє творіння! wink friends


2208528 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Якщо завтра… АВТОР: Олександр Яворський
18.07.2014 - 17:22Олівець: Цікава форма, правильно, експериментуйте! 12 Ідея взагалі чудова, вони у вас просто фонтанують, я б навіть позаздрив, якби умів! wink
21.07.2014 - 16:56  іноді трапляється якийсь вибух думок та міркувань - важливо їх заримувати, і правильно передати - зізнаюся - цей вірш дався мені не легко, я навіть хотів його закинути, але знайшлися відповідні слова, які поєдналися у рими, які створили цей вірш. тому я радий цьому результату!!!! 12 friends


2208519 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Олівець АВТОР: Олександр Яворський
18.07.2014 - 17:08Олівець: Приємно, що присвятили мені вірша! appleЯ вражений! 12
Ідея чудова, втілення добре, за винятком русизмів...
21.07.2014 - 17:04  приємне Ваше враження) однак дозволю собі непогодитися із Вами щодо русизмів - переглянув - у словнику наявні всі сумнівні слова. Можливо, якісь слова однаково спільнокореневі із російськомовними словами - однак, при цьому вони є у словнику українських слів. Однак, вдячний за Вашу пильність і готовий до подальшого діалогу щодо слів, які підпадають під категорію русизмів! friends


2208515 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Чи потрібно захищати сайт від українофобів? АВТОР: Мирослав Вересюк
18.07.2014 - 17:03Олівець: Не знаю в який саме спосіб, але однозначно ТАК! 12 Сайт гарний і нічого забруднювати його українофобам. Інша річ, що хтось має стати цензором-наглядачем, адже нині, як я розумію, твори тут не модеруються...


2070540 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: На черзі - хто в них: ти? чи - ти? чи - ти? АВТОР: Юхниця Євген
26.01.2014 - 13:23Олівець: Лише злочинці потирають жмені:
"Ще трошки - й увірвемося в хати.
І - ґвалтувати! Й набивать кишені!"
На черзі - хто в них: ти? чи - ти? чи - ти?

Рядки написані з болем і майстерністю.
Не будьмо байдужими!
12.02.2014 - 07:02  Не будемо...якщо ще щось залежить і від нас... 39 42 22


2070534 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ПРАВИЙ СЕКТОР АВТОР: БГІ
26.01.2014 - 13:12Олівець: Громадянська позиція на рівні, чого не скажеш про якість віршування
27.01.2014 - 14:33  Дякую. Не сподобив Господь apple


2063914 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: В. Высоцкий. Шут был вор… Переклад АВТОР: Олександр Яворський
16.01.2014 - 22:50Олівець: Не знайомий з оригіналом, але переклад цікавий. Попри русизми і певні нюанси з ритмом, складає позитивне враження!
17.01.2014 - 10:35  я б розмістив оригінал тут для ознайомлення, але подумав, що читач навряд чи витримає двічі по двадцять куплетів, тому не став цього робити. Дуже дякую за Вашу пильність. Це спонукало мене до повторного уважного перегляду твору, внаслідок чого вніс чотири правки. Більше погрішностей не вдалося знайти, хоча і не виключаю, що вони можуть бути, іноді зі сторони краще видно! Вдячний!


2063910 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: В. Высоцкий. Я не люблю. Переклад АВТОР: Олександр Яворський
16.01.2014 - 22:43Олівець: Дуже сподобалося! Рими нмд дещо поступаються оригіналові. Сам обожнюю цей вірш і пісню, мушу зізнатися- не раз починав її перекладати, однак на вашому рівні не вдалося жодного разу... Респектище! 12
17.01.2014 - 10:39  вельми вдячний! friends


2061343 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Цинік АВТОР: Олександр Яворський
13.01.2014 - 22:07Олівець: "Цинік" наштовхнув мене на думку, що п"ятибалки недостатньо для об"єктивної оцінки твору. Настільки легко і живо написано, що сам почуваєшся членом трудового колективу героя! Я настільки вражений, що навіть недолугу кальку "припідніс" прощаю wink
І не подумав би, що ви ще й талановитий прозаїк 12 Успіхів на усіх нивах!
14.01.2014 - 10:18  упс... Вдячний за пильність! Здійсню правку - у тексті це легше робити, ніж у вірші) то моя перша проза, але обіцяв дівчатам продовження, тому, думаю, незабаром воно з"явиться wink приємно, що моя скромна праця змогла Вас вразити. Дякую!


2061335 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Те, що трохи поза, а може й за АВТОР: Марія Родінко
13.01.2014 - 21:50Олівець: Образи майже божественні. Я у захваті! give_rose
15.01.2014 - 13:03  Дякую!!! smile


2061332 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ніч N АВТОР: Марія Родінко
13.01.2014 - 21:47Олівець: Цікавенна ідея! Варто розвинути на цілий нарис, оповідання чи казку, попрацюйте обов"язково!
15.01.2014 - 13:02  Дякую! Насправді спочатку я хотіла втілити усе це у вірш, але не вийшло, в прозу якусь теж, оце й все, що вийшло.




Сторінки (3):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: