Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Т. Василько: ОСТРIВ ПРИВИДIВ (казка-легенда) - ВІРШ

logo
Т. Василько: ОСТРIВ ПРИВИДIВ   (казка-легенда) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ОСТРIВ ПРИВИДIВ (казка-легенда)

Жив колись в одному великому царствi скупий-прескупий цар. Було в нього i срiбла, i золота, i рiзних багатств видимо-невидимо. Але йому хотiлося бути ще багатшим.
    Прочув якось той цар, що далеко-далеко, посеред моря-океану є острiв. А на тому островi скарбiв тьма-тьмуща. I повелiв вiн своєму вiрному воєвi на ймення Лель корабля споряджати, морякiв набирати та до острова вирушати за скарбами казковими. А щоб юний Лель не надумав скарбами заволодiти та в чужi країни з ними податися, пообiцяв видати замiж за нього свою доньку – красуню Ладу. А Лель бiльше всiляких скарбiв кохав Ладу, тому з превеликою радiстю подався в мандрiвку.
    Довго пливли кораблi морем-океаном, не раз у шторми потрапляли. А одного разу шторм був таким лютим, що й Лелiв корабель не витримав i потонув. I все те, так швидко трапилося, що жоден із морякiв не врятувався. Лише Лель залишився живим. Кiлька днiв носили його хвилi морськими просторами i нарешті чуть живого прибили до берега невiдомого острова.
    Довго Лель пролежав на пiщаному березi обезсиленим. Але мiцний сон вiдновив сили. Звівся юнак на ноги й тут же побачив неподалiк себе дiвчину, та таку гарну, що й описати не можна. Iде вона і всмiхається нiжно та мило, що серце юнакове аж завмерло. Вiд несподiванки Лель очi заплющив. А коли знову пiдняв повiки, замiсть дiвчини на тому ж мiсцi побачив чорта, який на пiску витанцьовував та ще й копитцями так притоптував, що аж пiсок клубився. Вiдвернувся Лель вiд нечистої сили, поглядом морський берег окинув, а на березi людських черепiв, як на бранному полi. Знову поглянув Лель на те мiсце, де щойно чорт витанцьовував, i побачив лихого вершника, з очей якого iскри сипляться, вiд лютi рот кривиться. I прямісінько на нього з двогострим мечем скаче.
    Кинувся Лель втiкати. Далеко у море забрiв, знесиленим у воду впав. Ледь живим на ноги звiвся, на берег поглянув і побачив дюжину кремезних леґінів, які весь острiв реготом вкривали. Не звертає на них уваги юнак, до берега бреде. Та лише на сухий пiсок ступив, побачив перед собою чудовисько, i таке страшне та потворне, що з переляку зомлів.
    I знову впав Лель непритомним на землю. А коли через якийсь час опритомнів, побачив дiвчину, яка нахилилася над ним. Та ще гарнішу, нiж та, яка зустрiчала його на березi. I так близько нахилилася вона, що юнак навiть тепло її вуст вiдчув. Забув про все щойно пережите, всмiхнувся їй щиро. Захотiв було пiднятися, та тiльки поворухнувся, як страшне чудовисько з роззявленою пащею прямiсiнько в його обличчя кинулося. Змахнув юнак руками, бажаючи вiдштовхнути вiд себе потвору та зовсiм нiчогiсiнького й не торкнувся. "Це привиди, – майнула в нього здогадка. – Я марю". I вiн сiв, повернувшись обличчям до моря, та став розглядати морськi хвилi. I помiтив, що над морем жодної пташини немає. I острiв нiмий-нiмiсiнький. Тiльки морськi хвилi хлюпочуть.
    Знову згадав про страшнi видiння i захотiв переконатися, що все те насправдi було маренням. Та лише оглянувся, як побачив дюжину розбiйникiв із гострими ножами в руках, якi на нього бiжать. Схопився Лель на ноги, щоб вiд розбiйникiв вiдбиватися, але замiсть них на тому ж мiсцi побачив лучника, який у його серце цiлив. Випустив лучник стрiлу – i юнак ледь встиг нахилитися, як почув над головою її свист. Знову дивиться на те мiсце, з якого лучник щойно стрiляв i бачить там зграю голодних вовкiв, якi на нього чатують.
    Повернувся Лель обличчям до моря – i всi видiння знову зщезли з перед його очей. Тiльки тепер вiн зрозумів, що привиди з’являються лише тодi, коли вiн дивиться в бік високої гори, що стоїть посеред острова. "Не iнакше, як на тiй горi хтось живе та на острiв привиди напускає",– роздумує Лель. I хоч тепер вiн знає, що всi баченi ним жахи, то лише привиди, i що досить вiдвести вiд тiєї гори погляд, як усi вони тут же зникають, не веселiє вiд того. Погляд мимоволi раз по раз спрямовується на гору – i перед очима знову i знову виникають то страшнi потвори, то хижi звiрi, то лютi розбiйники.
    З якою радiстю Лель покинув би цей клятий острiв привидiв. Та нiкуди! I надумав пiднятися на страшну гору. Але перш за все вирiшив хоч якось озброїтися. I почав пустинним берегом ходити, переборюючи бажання дивитися на гору привидiв i гидливiсть, вiд бачених людських черепiв та скелетiв, якими всiяний берег. Бiля одного з них вiн пiдняв лише трохи заржавiлого меча. А ще через якийсь час вiднайшов довгого списа. З тим i вирушив на гору.
    Із заплющеними очима Лель пiдiйшов до лiсу. Та, вiдчувши лiсову прохолоду, розплющив очi, i тут же побачив гiгантську змiю, голова якої пiднiмалася високо над деревами. Роззявивши пащу, змiя вигнула шию i нахилилася до Леля. Упав юнак на землю, чекаючи страшної смертi. Довго так лежав, доки зрозумiв, що й гiгантська змiя була лише привидом. I коли знову звiв очi на гору, то побачив вже не змiю, а велетенського лiтаючого ящера, який спрямував на нього свою пащу. Закрив Лель очi руками i, переборюючи страх, забрiв у густий лiс.
Тепер він не міг нi вiдвести погляду зі шляху, нi заплющити очей, тому йому доводилося йти назустрiч все страшнiшим й страшнiшим потворам. Тiльки зрiдка юнаковi всмiхалися милi обличчя, яких тут же змiнювали різні чудовиська. Часто Лель намарно розсiкав мечем повiтря, iноді його серце не витримувало – i вiн непритомнiв. Але як тiльки приходив до тями, знову i знову йшов вперед.
    Так проминув вiн лiс i став пiднiматися на безлiсу вершину. Та не встиг i десяти крокiв ступити, як побачив перед собою глибоку прiрву. Зупинився Лель, що дiяти – не знає. Вiдвiв погляд, очi заплющив, та прiрва не зщезла. Став землю списом прощупувати, але всюди на камiння натрапляє. Переборовши страх, прямiсiнько в провалля ступив. Лише тут провалля-видiння й зщезло. Та натомiсть пiд ногами озеро утворилося. Ступив юнак у воду, а озера як і не було.
    Добрався таки Лель до вершини i побачив на ній буйний вогонь. Але й перед ним не зупинився. Ступив у полум’я, а полум’я як не було. І помітив Лель на кам’янiй плитi зеленого змiя, завбiльшки в лiкоть. Спрямував на змiя свого списа – i побачив перед собою цiлий лiс направлених на нього списiв. Ударив Лель по списах, та меч лише просвистiв у повiтрi. Розсердився Лель на себе за те, що досi привидiв лякається. I всю свою злiсть на зеленого змiя вилляв. З усiх сил гострим списом прямiсiнько в голову йому вцiлив. Але спис нiби до каменя вдарився. Вiдкинув юнак списа i зi всiх сил змiя мечем рiзонув. Але й меч вiдскочив вiд нього, нiби вiд каменя. 
    Недовго роздумув Лель що діяти, вхопив змiя за голову i обмотав її знятою перед тим сорочкою. Лише тодi зникли з перед очей усi видiння. I вперше побачив Лель зелень лiсiв, що розкинулися пiд горою, зовсiм iншими очима подивився на синiй океан i на блакитне небо. А коли пiд ноги глянув, то побачив, що стоїть не на камiннi, а на розсипах чистого золота. Але не до золота тепер Лелю. Думає як зеленого змiя позбутися.
    З тими думками до моря-океану повернувся. Опустив руку зi змiєм у воду й довго протримав його там. Але намарно. Змiй так i залишився живим. Нiщо його не бере – нi спис, нi меч, і у водi він не тоне.
Побрiв Лель засмучений берегом моря-океану. Довго так блукав, i нарешті набрiв на звичайнiсiньку пляшку. Надумав зеленого змiя у пляшцi закоркувати. Так i зробив. А до всього закопав ту пляшку у глибоку яму.
    Лише тодi Лель заснув спокiйним сном. А коли прокинувся, то побачив у небi птахiв. Вони першими заселяли острiв привидiв. Тут i Лель згадав про рiдну землю та про кохану Ладу i неабияк засумував. Та недовго журився. Вiднайшов на березi сокиру i взявся корабель будувати. А був Лель майстром вправним. Тож невдовзi i корабель змайстрував. Та такий великий, що ще й чимало золота в нього навантажив. Знову багато днiв морем-океаном блукав, не раз у шторми потрапляв, але таки добрався до рiдних країв.
    Зрадiв цар привезеному Лелем золоту, а Лада – своєму нареченому. Та, звiсно, найбiльше Лель радiв. Але усім радощам є початок і є кiнець. Прийшов кiнець i втіхам Леля, бо цар забажав ще бiльше золота. А ще йому дуже захотiлося мати у своєму царствi зеленого змiя. I знову той цар велiв Лелю збиратися в нову мандрiвку.
    Та казка на цьому закiнчилася, бо далi почалося звичайнiсiньке життя.

ID:  525152
Рубрика: Поезія, Казки, дитячі вірші
дата надходження: 22.09.2014 21:11:50
© дата внесення змiн: 22.09.2014 21:11:50
автор: Т. Василько

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (940)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

леся квіт, 23.09.2014 - 00:10
Цікавинка 12 12 12 wink give_rose
 
Т. Василько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 ДЯКУЮ! 21 flo04
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: