|
Перевірка розміру |
|
|
honeypot
***
|
Оригинал
«Скорей бы в шкаф уже!» — мечтал любовник.
Леонид Либкинд.
Поетичний переклад
«Скоріш би в шафу!» — мріялось коханцю
ID:
882314
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 10.07.2020 06:18:07
© дата внесення змiн: 10.07.2020 06:18:07
автор: ullad1
Вкажіть причину вашої скарги
|
|
В Обране додали: |
|
Прочитаний усіма відвідувачами (248) |
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів |
Амадей |
Середня оцінка поета: 0 |
Середня оцінка читача: 0 |
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
|
|
ДО ВУС синоніми |
Знайти несловникові синоніми до слова: ОповзеньЮхниця Євген: - Знайти несловникові синоніми до слова: ВідчуженняEnol: - Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ти Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ви
|
|
Нові твори |
|
|
Обрати твори за період:
|
|