Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Котигорошко: кто я для тебя? (перевод) - ВІРШ


Котигорошко: кто я для тебя? (перевод) - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 3

Пошук


Перевірка розміру




кто я для тебя? (перевод)

Переклад публікується з люб'язного дозволу авторки http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837707 а для тебя я кто? Скажи… и к черту сотни вариантов – скорлупки, штампы, муляжи, слоновьи танцы на пуантах вот для тебя, скажи, я кто? Да-да, конечно… просто люди Под указующим перстом - Под Божьим, чьим-то, да… пусть будет Отнюдь, ничто не чуждо нам, Стремимся к жизни человечьей, извечным принципам-столпам всё бьем челом с тобой и – неча! тебе вопрос? Самой себе? И так, и эдак – всё впустую И в отражённых лиц толпе Свое ищу и… даром, всуе Придумай мне хоть сто имён, Инициация – благое, Я знаю лишь один закон – Люблю тебя и… я с тобою

ID: 877910
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 30.05.2020 15:18:42
© дата внесення змiн: 01.06.2020 02:10:46
автор: Котигорошко

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (102)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Dubova(Марина), 01.06.2020 - 18:00
hi 12 12
 
Котигорошко відповів на коментар Dubova(Марина), 02.06.2020 - 01:20
Красно Вам дякую smile
 
Яна Бім, 01.06.2020 - 17:24
Вдалі переклади то так не просто, стільки всього треба витримати, дотриматися, передати, і поруч з тим залишити маленьку родзинку від перекладача не порушивши гармонії оригіналу. Тут все так hi 12
 
Котигорошко відповів на коментар Яна Бім, 02.06.2020 - 01:21
Ой, не перехвали biggrin
 
Ulcus, 30.05.2020 - 21:25
а я не буду писати свого враження, бо скажеш, що підлещуюсь. smile
 
Котигорошко відповів на коментар Ulcus, 30.05.2020 - 22:27
Ой, та ти завжди підлещуєшся і видаєш бажане за дійсне tongue biggrin Всі ми по-своєму унікальні smile І ти, може,(не може, а - точно) ще унікальніша мене. А враження - таке. Ти його висловила. Мені приємно. Хоча знаю, що переклад значно програє оригіналу. І не заперечуй.
smile
 
Юрій Пивоваров, 30.05.2020 - 21:11
Дуже гарний вірш! Доводиться примиритися з тим, що твір естетично ускладнений, елітарний, з багатим підтекстом та зашифрованою образністю, на відміну від масової літератури, викликає обмежений резонанс.
smile 39 hi
 
Котигорошко відповів на коментар Юрій Пивоваров, 31.05.2020 - 00:43
Дякую, Юрію smile Так, оригінал - дуже гарний і в перекладі(моєму, принаймні), як на мене - багато втратив. Можливо, висунув на передній план щось другорядне, щось головне - навпаки, знівелював. Невдячна це справа - переклад, рівно як і літературна критика. Ніхто ж достеменно не може знати, ЩО САМЕ має на увазі автор...
Але я радий, що Вам сподобався мій "перекладацький експеримент"
 
Юрій Пивоваров відповів на коментар Котигорошко, 31.05.2020 - 12:59
apple 12 hi
 
Котигорошко відповів на коментар Юрій Пивоваров, 01.06.2020 - 00:45
smile
 
12 дуже гарно give_rose
 
Котигорошко відповів на коментар Білоозерянська Чайка, 30.05.2020 - 20:41
Дуже дякую smile
 
*SELENA*, 30.05.2020 - 18:50
у Вас переклад получився файний - без імпровізації...
22 19 22 give_rose
 
Котигорошко відповів на коментар *SELENA*, 30.05.2020 - 19:02
Дякую за таку оцінку smile Ну... Переклад - це переклад, а не "імпровізація на тему". Тут важливо не лише розміру й ритму дотриматись, а і стилістику автора якомога ближче зберегти, посил твору.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Оснащений
Genyk: - Заряджений
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оснащений
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Відблеск
Ulcus: - а точно є таке слово?
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відблеск
Еволюція Сайту Поезії: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Паніка
Еволюція Сайту Поезії: -
Синонім до слова:  Новини
Г. Орел: - Обс :D
Синонім до слова:  Новини
Genyk: - Сорочинці
Синонім до слова:  Графін
Genyk: - Водотримач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Новини
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  опора
Зелений Гай: - Підтримок
Синонім до слова:  Злочин
Зелений Гай: - Переступ.
Синонім до слова:  Графін
Тетяна Мош: - Кара́фка
Синонім до слова:  Марсохід
Genyk: - МАРСОПОВЗ
Синонім до слова:  Всюдихід
Genyk: - НЕПРОХАНЕЦЬ
Синонім до слова:  Всюдихід
Genyk: - НЕПРОХАНЕЦ
Синонім до слова:  Злочин
Genyk: - ГРІХОПАД
Синонім до слова:  Дотик
Genyk: - ТОРК
Синонім до слова:  Злочин
Г. Орел: - Протизаконня
Синонім до слова:  Марсохід
Г. Орел: - Марсотачка. :D
Знайти несловникові синоніми до слова:  Злочин
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Дотик
Г. Орел: - Співучасть
Знайти несловникові синоніми до слова:  Марсохід
Еволюція Сайту Поезії: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Графін
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Всюдихід
Оксана Батицька: - Полтергейстер -треба запатентувати :D
Синонім до слова:  Дотик
Оксана Батицька: - Черк( черкнути рукою,нігтем).
Синонім до слова:  Смаколик
Оксана Батицька: - Лакомка,насолодник,солодунчик,цмоколик
Синонім до слова:  Дотик
Svitlana_Belyakova: - Глибоке відчуття щастя...
Знайти несловникові синоніми до слова:  Дотик
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Любов
Вікторія Воля: - Любов безсмертна іскра світла
Синонім до слова:  Всюдихід
Г. Орел: - Коронавірус
Знайти несловникові синоніми до слова:  Всюдихід
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Під,їзд (у будинку)
Open Air: - наголос на і?
Знайти несловникові синоніми до слова:  Біжутерія
Open Air: -
Синонім до слова:  опора
Open Air: - відчай
Синонім до слова:  опора
Оксана Батицька: - Хребетність
Синонім до слова:  опора
Оксана Батицька: - Міць
Синонім до слова:  опора
Г. Орел: - Лушня, атлант, каріатида.
Синонім до слова:  Любов
яся: - любов - магніт
Синонім до слова:  Подвиг
Г. Орел: - Супервчинок.
Синонім до слова:  Подвиг
Svitlana_Belyakova: - прояв любові
Синонім до слова:  опора
Svitlana_Belyakova: - химерне підгрунтя
Синонім до слова:  Подвиг
Badendor: - Героїчний вчинок
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Лісник: - Чеп́іга
Синонім до слова:  Консультація
Дід Петро: - Розтлумачення
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Утримачка
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Утримака
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Хапавка
Синонім до слова:  Консультація
Г. Орел: - розтлумачення
Синонім до слова:  Совість
Г. Орел: - Ангел-охоронець
Нові твори