Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: По драбині (Janina Porazińska, Po drabinie) - ВІРШ


Валерій Яковчук: По драбині (Janina Porazińska, Po drabinie) - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...

Пошук


Перевірка розміру




По драбині (Janina Porazińska, Po drabinie)

Глянув кіт – на хаті скраю горобець сидить – «Впіймаю!» Лізе котик по драбині, по драбині, по драбині... Вже хотів на дах скакати – фррр... горобчик втік за хату. «Заховаюся для лову – прилетить горобчик знову». Злазить котик по драбині, по драбині, по драбині... А коли зійшов донизу заховавсь за купку хмизу. Глянув знов – на хаті скраю горобець сидить – «Впіймаю!» Лізе котик по драбині, по драбині, по драбині... Вже хотів на дах скакати – фррр... горобчик втік за хату. «Заховаюся для лову – прилетить горобчик знову». Злазить котик по драбині, по драбині, по драбині... А коли зійшов донизу заховавсь за купку хмизу. Глянув знов – на хаті скраю горобець сидить – «Впіймаю!» Лізе котик по драбині, по драбині, по драбині...

ID: 576180
Рубрика: Поезія, Казки, дитячі вірші
дата надходження: 21.04.2015 23:35:06
© дата внесення змiн: 04.04.2018 15:37:49
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 8 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1105)
В тому числі авторами сайту (35) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

12 12 12
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Володимир Олійник, 15.04.2019 - 22:42
Щиро дякую!
 
JuliaN, 10.09.2018 - 09:46
12 дуже гарний переклад. give_rose
 
Валерій Яковчук відповів на коментар JuliaN, 10.09.2018 - 14:15
Щиро дякую за гарну оцінку перекладу!
 
Шон Маклех, 04.04.2018 - 15:16
Дуже цікаво! Сподобалось! give_rose
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Шон Маклех, 04.04.2018 - 15:34
Дякую!
 
Доброго вечора! Не оціните кілька моїх творінь? Потрібна адекватна думка досвіченого поета. Дякую. smile
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Бажена Володиєвська, 01.01.1970 - 03:00
Вітаю Вас, п.Бажена! Дякую за таку високу оцінку моєї персони, але мушу Вас розчарувати:
Я не поет (у значенні творця власних віршів), а всього лиш перекладач-аматор. Але з точки зору перекладача я можу зробити аналіз Ваших віршів. Найкраще буде, якщо Ви напишете мені в особисту пошту. Успіхів Вам і натхнення!
 
Іванюк Ірина, 03.08.2015 - 07:18
12 12 12 icon_flower
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Іванюк Ірина, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
 
Вікторія Т., 22.04.2015 - 08:47
Для дітей--чудово!
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Вікторія Т., 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
 

Нові твори
Доля правди
Поезія для дітей
Крила весни
Поезія для дітей