Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: H&N: Мандрівка маленького слова - ВІРШ


H&N: Мандрівка маленького слова - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




Мандрівка маленького слова

У чарівній країні Слів, Що найкращою в світі була, Серед мрій дитячих і снів Українська мова жила. У країні цій давній, чудовій, Українські жили слова: І козацькі, старі, і нОві, І комп′ютер, і булава. І іменники, і прикметники, І числівники, і займенники, І сполучні слова – бешкетники, І прислівники, і прийменники. Раз у раз в українській мові, Упродовж нескінченних віків Виникало новеє слово Чи одразу декілька слів. Й ось одного такого разу В української рідної мови Серед простору вічного й часу Народилось маленьке слово. Всі слова – як слова: Ті – різкі, а ті – лагідні й милі, Чи діючі, як дієслова, А оце було вередливе. Неслухняне, бешкетне, манірне, Кажуть «так», а воно їм – «ні», А посварять- додому не верне, Й вередує всі ночі і дні. Мова – мати одного разу Присварила маленьке слово, А воно в крик і в плач одразу, Й не вернуло додому знову. День проходить, ніч настала, А маленького слова нема, Мова - мати слово шукала, І всі інші шукали слова. Не знайшли... По полях і гаях веселкових, По безмежній й незнаній землі Мандрувало маленьке слово, Що у мові звалося «ні». Вже веселе було і щасливе, Від образи і сліду нема. Вдалині десь ридала злива, А попереду йшла зима. Слово йшло й раз у раз помічало: Вже чужа, вже не рідна земля, І серденько й душа калатали: « Та невже загубилося я?! » Повернуло слово назад – Та немає стежинки додому: Лише гір високих каскад Дике поле й ліси навколо. Раз схлипнуло, другий, заплакало, На незнаній сівши дорозі, Десь далеко на землю капали Мови – матері рідної сльози. «Что такое? Чего ты плачешь?» Раптом в слова хтось запитав «Ну чего же лицо ты прячешь? Кто обидел?» - й за руку узяв. Я загубилось! – розплакалось слово,- Я дороги не знаю додому...- Слово стиха схлипнуло знову,- А, скажіть, я не з вашої мови? «Потерялось? Ужасно! Бедняжка! Не из нашего ты языка…» Зрозуміти було не важко, Лиш зітхнуло слово стиха. Ні? Не знаєте пане – добродію, Де знайти мені рідну мову? «Нет...не знаю дороги я...» Лиш хитнуло воно головою. Далі слово маленьке пішло, Шляхом довгим й важким...додому Й до країни чужої прийшло, Як із гір спустилось додолу. Білі – білі холодні сніги Розляглися безмежно навколо, Не було ні ставка, ні ріки, І не квітло волошками поле. Навкруги немає нікого: Лише пустка – біла й страшна Й дика тиша мовчання німого... У Слов′янії квітла весна... Раптом бачить – крізь хуртовину Мала стежка біжить і в′ється У зелену, між снігу, долину, А в долині олень пасеться. -Пробачте, добродію, чи не знаєте ви,- Несміливо спитало слово,- Як з цієї країни снігу й зими Можу я повернутись у мову? Олень довго мовчав, потім мовив: - Я не знаю з якої ти мови, Та на спину сідай..- і зі словом Він побіг до лісів соснових. Як країна снігів скінчилась, Зупинився північний олень. У долині зеленій стелилось Все у маках червоних поле. - Я додому піду – олень мовив, Може тут ти і знайдеш мову... Потім він попрощався зі словом І побіг до себе додому. Слово маленьке сонцю всміхнулось, Й пішло у зелену долину, Лише раз на сніги озирнулось І пішло шукати родину. Бачить слово – он інші слова: Фьорд та рагнарек, йотун та ас. Підійшло до них й каже стиха: - Моя мова живе не у вас? Подивились на слово маленьке, І відмовили слову: «ньят». Знов зітхнуло, згадавши про неньку І пішло її далі шукать. Довго йшло, раптом бачить – вежа, Дуже гарна, висока й струнка, А над нею – неба безмежа, Біля неї – срібляста ріка. Бачить - поряд гуляє слово, То воно одразу до нього: -Я, пробачте, шукаю мову... Слово раптом поглянуло строго. - Mon ami, je ne comprendes pas, Excusez-moi, - і слово геть пішло, Не зрозуміли й інші всі слова, Тут мови рідної маленьке не знайшло. Помандрувало слово вдалечінь, Надію втратило зустріти рідну мову, - Стомилось мабуть...нумо відпочинь- Промовив лагідно старечий голос. Глянуло слово навколо: Он річка, он сонячний гай, Волошками вквітчане поле, Й старий-престарий дідуган. Ви хто? – стиха мовило слово, Посміхнувшись домівці своїй - Я - праслов′янська мова, - Всміхнувся слову лагідно старий -А як мені втрапить додому? - Знову спитало слово. - Йди по стежинці додолу, Там живе твоя рідна мова. -Дякую, дякую! – слово зраділо, І побігло чимдуж додому, Мов стріла, мов вітер летіло, Поспішало маленьке слово. Бачить слово: он рідна хата, Он слова із рідної мови, Он рідненька його мова – мати, Навкруги – гаї веселкові. - Мамо, мамо, - підбігло слово, Обійняла його рідна мати, - Я вже більше ніколи, ніколи І нікуди не стану тікати. Посміхнулася лагідно мова, Десь від радощів плакала злива, Десь зима, мов маленьке слово, Маму – весну свою зустріла. У чарівній країні Слів, Що найкращою в світі була, Серед мрій дитячих і снів Українська мова жила...

ID: 286544
Рубрика: Поезія, Казки, дитячі вірші
дата надходження: 16.10.2011 10:28:33
© дата внесення змiн: 16.10.2011 10:28:33
автор: H&N

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1488)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
ОЦІНКА ЧИТАЧА
не оцінювати 
1  2  3  4  5
 
                       Ще...
                          Ще...   
                   
Ім*
Email
Код перевірки*
(уведіть цифровий код, як на картинці)
правила »залишилося символів 
 




КОМЕНТАРІ

elpis, 16.10.2011 - 10:51
чудова казка про "загублене" українське слово, але у неї добрий фінал 12
 
H&N відповів на коментар elpis, 01.01.1970 - 03:00
спасибо. Писалась она давно, буду дорабатывать-шлифовать слог. Есть неточности. Но концепция мне самому весьма нравится
 

Нові твори
Доля правди
Поезія для дітей
Крила весни
Поезія для дітей