Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Жан Рішпен, Осінній сонет - ВІРШ


Валерій Яковчук: Жан Рішпен, Осінній сонет - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 1

Пошук


Перевірка розміру




Жан Рішпен, Осінній сонет

Йде осінь до кохання, як до року! Не вірите, не ждете – йде без змін, Зв’язавши сніп з назбираних годин, Сумна пора підходить крок за кроком. Іде в плахітті вицвілім широкім З червоних і бурштинових тканин. Плоди смачні ще. Пахне лиш паслін Із вуст її – зів’ялий, чорноокий. У неї очі – небо грозове. Бундючна, злобна іграми живе: Птахів вбивати і зривати листя. Лиха пора і наслідки лихі. Тож ти вже тут! Тепер на цьому місці Ліси спустіють і помруть птахи. Jean Richepin Sonnet d’automne Ah ! l’automne vient aux amours comme aux années ! On a beau n’y pas croire et ne l’attendre pas, La navrante saison arrive pas à pas Et se fait un bouquet de nos heures glanées. Dans sa robe flottante aux nuances fanées, Faite de velours jaune et de rouge lampas, Sa chair de fruit trop mûr garde encor des appas ; Mais sa bouche a l’odeur des pâles solanées. Ses grands yeux sont brouillés comme un ciel orageux. Orgueilleuse, méchante et folle, elle a pour jeux De tuer les oiseaux et d’arracher les feuilles. Mauvaise saison, semeuse de remords, Te voilà donc ! Bientôt, pour peu que tu le veuilles, Tous mes bois seront nus et tous mes oiseaux morts.

ID: 1037804
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 15.04.2025 14:35:32
© дата внесення змiн: 15.04.2025 14:35:32
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (4823)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

12 16 hi
 
Валерій Яковчук відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 15.04.2025 - 21:08
Щиро дякую!
 
Под Сукно, 15.04.2025 - 19:13
интересный перевод, привлек к первоисточнику
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Под Сукно, 15.04.2025 - 21:08
Дякую!
 

Нові твори
Доля правди
Поезія для дітей
Крила весни
Поезія для дітей