| 
|  
 
 Прочитаний :  1452 
 
  
  
 | Творчість |
Біографія |
Критика ПОЄДИНОКЯ  зроду  скіф.  Я  -  правнук  Бористена.Вмираю  в  Римі  й  проклинаю  Рим.
 Ось  вам  життя  мого  остання  сцена,
 Ось  вам  убивця  мій  і  побратим.
 
 Скінчився  наш  печальний  поєдинок.
 Друг  мертвий.  Я  скривавлений  лежу.
 З  моїх  блакитних  жил,  як  з  павутинок,
 Стікає  сонце,  схоже  на  іржу.
 
 То  кров  моя.  Вона  заіржавіла
 Від  наляку.  Рятунку  їй  нема.
 Вона  повинна  вийти  з  мого  тіла,
 А  замість  неї  входитиме  тьма.
 
 Не  доживу,  напевне,  до  світання,
 Вже  прагне  серце  тиші  й  темноти.
 Душі  моєї  тихе  сповідання  -
 Це  все,  що  вам  передаю,  брати...
 
 В  неволю  зайняли  мене  малого  -
 За  скарби  для  таврійського  царя.
 Пройшов  я  землі,  що  лежать  розлого,
 А  потім  -  грецькі  гори  і  моря.
 
 Купцями  перепроданий  до  Риму,
 Я  тішився,  наївний  молодик.
 Про  римську  кровожерність  невситиму
 Не  знав  нічого.  Час  минав.  Я  звик
 
 Приходити  до  цирку  на  вистави,
 На  грізні  гладіаторські  бої.
 Там,  пожадавши  небезпеки  й  слави,
 Явив  я  сили  й  здібності  свої.
 
 Боровся  я  з  голодною  звірнею,
 В  оваціях  виходив  на  манеж.
 Та  скоро  дух  і  слава  Колізею
 Мене  у  звіра  обернули  теж.
 
 Я  був  непереможний.  Азіати,
 Похмурі  ефіопські  силачі
 Змагалися  зі  мною,  та  сконати
 Всім  довелося  на  моїм  мечі.
 
 Вони  -  як  ті  метелики  багряні,
 Проколоті,  ще  тріпали  крильми.
 Бронь  гартував  я  в  кожній  новій  рані,
 Не  знавши  ні  пощади,  ні  страми.
 
 Та  якось  після  бою  на  арену
 До  мене  вийшов  отрок.  "Пане  мій,
 Дозвольте  вашу  зброю  нескоренну
 Від  бруду  вмити!"  -  "Що  ж,  бери  і  вмий!"
 
 Я  подивився  в  очі  хлопчакові,
 Збагнув  -  це  він,  це  той,  кому  дано
 Мій  дух  умити  від  злоби  й  від  крові,
 Це  той,  кого  чекав  я  вже  давно.
 
 Все  інше  з'ясувалося  потому.
 Він  був  з  дитини  в  рабстві  так,  як  я.
 Але  не  знав,  з  якого  краю  й  дому
 Потрапив  у  сім'ю  багатія
 
 Столичного.  А  люди  злі  й  лукаві
 Йому  сказали,  затаївши  сміх,
 Що  пан  його  купив  на  перській  наві,
 Як  іграшку  для  діточок  своїх.
 
 Він  ні  своєї  мови,  ні  родини
 Не  пам'ятав,  та  згадував  одне  -
 Щось  ніби  спів,  щось  ніби  лебедине
 Ячананя  чи  курликання  сумне.
 
 Той  наспів  був  як  золота  підкова,
 В  болоті  знайдена.  Нагнувся  я...
 І  матері  моєї  колискова
 Просяяла!  О  радосте  моя!
 
 О  друже  мій,  тепер  я  знаю,  хто  ти!
 Скіф!  На  коліна  став  я  перед  ним.
 В  зіницях,  повних  рідної  скорботи,
 Степи  я  вздрів  під  небом  огняним.
 
 О,  як  я  полюбив  того  хлопчину!
 Себе  я  в  ньому  бачив,  смуток  свій,
 Далеку  й    призабуту  батьківщину  -
 В  його  натурі  ніжно-грозовій.
 
 З  безумства  добре,  з  доброти  шалене,  -
 Він  серце  мав  моє.  Здавалось,  брат.
 Він  також  видом  схожий  був  на  мене,
 Ті  ж  брови,  той  же  в  погляді  блават.
 
 Але  в  моїх  очах  тремтіли  тіні,
 Мов  неба  надвечірнього  крило,
 А  з  тих  його  зіниць,  мов  з  далечіні
 Небесної,  невинне  сяйво  йшло.
 
 Я  перебути  й  дня  не  міг  без  друга.
 Мій  син,  мій  край,  моє  життя  -  все  він.
 Смішною  видалась  моя  потуга,
 Не  вабив  слави  збройний  передзвін.
 
 З  тих  пір  не  виступав  я  на  арені.
 Мені  здалося,  як  мене  уб'ють,
 То  згине  й  він.  Так  почуття  смиренні
 Перемогли  в  моєму  серці  лють.
 
 Я  жив  любов'ю.  Проминали  роки.
 Змужнів  мій  отрок.  Молодість  прийшла.
 Я  вчив  його  письма  (не  без  мороки)
 І  гладіаторського  ремесла.
 
 Він  мав  у  цьому  ділі  дар  від  бога.
 Як  блискавка,  був  меч  його  меткий.
 Важкий  п'ястук,  мов  кам'яна  відрога,
 Стан  згинистий,  немов  з  тростини  кий.
 
 Хоч  я  зненавидів  криваві  грища,
 Але  мистецтво  бойове  йому
 Передавав.  Була  в  цім  воля  вища,
 Моєму  не  відслонена  уму.
 
 Я  мислив  так  -  йому  згодитись  може
 Моє  знаня,  бо  воїн  він  і  кметь.
 І  сяяло  його  лице  погоже,
 Як  ми  оружно  бавилися  в  смерть.
 
 Але  не  смертю  ми  були  натхненні,
 А  побратимством  душ.  О  друже  мій!
 Нить  золота  на  спільнім  веретені
 Напрядена  була  із  наших  мрій.
 
 Одним  жаданням  ми  були  закуті  -
 Втекти!  Вернутися  в  свої  степи!
 Потрібні  нам  були  в  щоденній  скруті
 Навзаємні  розради  -  жди  й  терпи!
 
 Нас  кликала  вітчизна.  Молодечі
 Горіли  сни,  і  вірили  ми  снам.
 Щодня  ми  готувалися  до  втечі,
 А  доля  пастку  майструвала  нам.
 
 Душа  раба  жаждива  й  безборонна.
 Мене  було  звідомлено:  "Приходь,
 З  гепардом  у  присутності  Нерона
 Зведи  двобій,  стару  явивши  хоть!
 
 Свободу  матимеш!  Висока  плата
 За  перемогу,  та  затям  собі,
 Що  та  потвора  хижа,  і  крилата,
 І  неподатна  в  кожній  боротьбі!"
 
 Я  спалахнув.  Надія  невтишима  -
 Крилатий  звірю,  поповзом  підеш!
 І  потай  від  свойого  побратима
 Погодився  я  вийти  на  манеж.
 
 Боявся  я,  що  він  до  Колізею
 Дивитися  прийде  -  то  був  би  крах.
 Я  крився  з  таємницею  своєю,
 Мчав  на  двобій,  немов  на  ста  вітрах...
 
 Я  вилетів  із  брами,  ніби  з  пращі
 Важке  ядро,  -  жадьба  перемагать,
 Душити  левів,  роздирати  пащі
 Пантерам  і  вовкам,  топтати  гадь.
 
 Брехня,  що  раб  іде  вмирати  радо,
 За  домовину  пута  без  жалю
 Дає!  Пустіть  на  мене  тигрів  стадо  -
 Їх  шкурами  арену  застелю.
 
 Я  не  збирався  вмерти  навдогоду
 Тим,  що  вітали  голосно  мене.
 Хто  мріє  видобутись  на  свободу,
 Для  того  смерть  -  приниження  жахне.
 
 Стояв  я  в  Колізеї,  наче  в  дзвоні,
 В  моїй  руці  короткий  меч  палав.
 Туніки  й  тоги,  наче  кров,  червоні
 Лилися  з  білих  мармурових  лав.
 
 Побиті  звірі  -  боїща  останки  -
 Дивились  люто  більмами  вельмож.
 Звапнілі  від  страху  патриціанки
 Були  як  бюсти  на  бар'єрах  лож.
 
 Сенатори  й  повії  знамениті
 Про  щось  перемовлялися  тихцем.
 Лежав  у  позолоченім  кориті
 Нерон  з  обвислим,  змореним  лицем.
 
 Його  обличчя,  як  павук,  булькате,
 Висіло  непорушно  в  сітях  сну.
 Невже  я  мусив  кров'ю  тут  стікати,
 Щоб  розбудить  його  на  мить  одну?!
 
 Невже  в  борні  не  лицарській,  а  ницій
 Я  мусив  головою  наложить,
 Щоб  з  подиву  замовк  на  мить  патрицій
 І  щоб  гетер  заціпило  на  мить?
 
 У  кості  грали  крамарі  й  солдати,
 Котився  регіт  сходами  згори.
 Невже  я  мав  життя  своє  віддати,
 Щоб  відвернути  їх  на  мить  од  гри?!
 
 Жаданням  жити  серце  клекотіло,
 Тремтів  на  вістрі  блиск  моїх  думок,
 Наслухувало  мускулами  тіло,
 В  котрій  же  кліті  заскрипить  замок.
 
 Там  -  саж  бика,  там  -  двері  носорога,
 А  де  гепард,  крилатець  добрий  наш?
 Де  він?  Чому  -  морозила  тривога  -
 На  мене  звіра  не  пускає  страж?
 
 Втім  вибіг  друг  мій  з  брами,  що  навпроти...
 Спинився.  Сполотнів.  Так,  значить,  ми...
 Ми  мали  один  одного  бороти,
 Вбивати  на  вдоволення  юрми!
 
 Начальник  грища  ознаймив  римлянам,
 Що  б'ються  побратими  на  цей  раз.
 Мов  палицею,  оком  олив'яним
 Поштуркав  сонний  імператор  нас.
 
 Йому  і  всьому  наброду  столиці
 Бажалося  побачити  раба,
 Який  стинає  друга!  О  дволиці!
 Їх  знаджувала  підла  боротьба.
 
 Вони  жадали  насолоди  злої  -
 Мук  благородства,  честі,  доброти.
 Вони  ж  то  нас,  одурених,  при  зброї
 Зуміли  на  арену  затягти.
 
 І  він  повірив  так,  як  я,  в  гепарда,
 В  свободу,  в  обіцянки  злотяні.
 Назад!  Куди?  Шлях  заступила  барда.
 Обидва  ми  були  вже  в  капкані.
 
 Назад!  Куди?  Вже  опустились  грати.
 До  поєдинку  кличуть  сурмачі.
 Та  ні!  Не  так  нам  суджено  вмирати  -
 Ми  кинули  в  пісок  свої  мечі.
 
 В  сліпучому  сіянні  непокори
 Ми  стали  нездоланні,  як  боги.
 І  звільна  Колізей  стихав,  як  море,
 Що  стомлено  голубить  береги.
 
 Благословенна  то  була  хвилина!
 В  нас  увійшов  непослуху  навіт.
 Надихана  вогнем  нещасна  глина
 Світилася  й  засвічувала  світ.
 
 -  Роз'яти  їх!  -  сказав  Нерон  глумливо.
 І  жорно  цирку  зрушилось.  Душа
 Так  осідати  почала,  як  мливо
 В  глибини  гуркітливого  коша.
 
 Злякались  ми.  Зламались  ми.  І  впали.
 Схопили  зброю  в  немочі  слабій
 І,  вдаючи  противників,  напали
 Один  на  одного.  Почався  бій.
 
 Сумнішої  не  відав  я  облуди,
 Як  наша  бійка.  Під  удар  меча
 Я  серце  підставляв.  Цілункам  груди
 В  коханні  підставляє  так  дівча.
 
 Оборонявся  я  лишень  для  ока.
 З  двобою  вийти  не  хотів  живим.
 Десь  у  душі  снувалась  поволка
 Впокорення,  неначе  в  лісі  дим.
 
 Але  й  товариш  мій  чинив  так  само.
 Він  одкривав  навмисне  лівий  бік.
 "Лиш  не  скаліч,  а  бий  у  серце  прямо!"  -
 Просив,  як  незнайомий  чоловік.
 
 Ми  уникали  наступів  обидва,
 Наносили  удари  невпопад.
 Та  скоро  взнали,  що  несправжня  битва
 Страшніша  від  справдешньої  стократ.
 
 Ціною  смерті  -  рятувати  друга!..
 Та  інша  думка  зблисла,  як  змія:
 Чому  мені  призначена  наруга
 І  зрада  вбивства?  Чому  не  він,  а  я?
 
 Чому  не  він,  а  я  в  кривавій  ролі
 Повинен  перед  публікою  стать?
 Ось  так  остуджувався  я  поволі,
 Стискав  міцніше  зброї  рукоять.
 
 Та  все-таки  боявся  переваги
 Своєї,  непохопної  в  чаду.
 А  він  горів,  запалений  від  спраги,
 Ждав  н́ападу,  хоч  знав  -  не  напад́у.
 
 Ми  показні  робили  перескоки,
 А  наша  бронь  була  немов  сліпа.
 Так!  Доти  битись  будемо,  допоки
 Як  рівних  нас  не  прожене  товпа!
 
 Ми  клали  на  щити  свої  удари,
 Як  рівні  тягарі  на  терези.
 А  ситі  владарюючі  нездари
 Вже  вили  з  невдоволення,  як  пси.
 
 Не  так  б'ємось!  Де  кров?  Потрібно  крові!
 А  ми:  "Не  кваптесь!  Маєм  час!  Пожідть!"
 Над  нами  хмари  стали  пурпурові,
 І  сонце  червоніло,  наче  мідь.
 
 Цирк  гнівався  і  закипав  злобою.
 Хтось  там  прокльони  кидав  нам  свої.
 Хтось  реготався  з  нашого  двобою,  -
 Не  гладіатори,  а  шахраї!
 
 Хтось  там  підскакував,  мов  на  котурні,
 Бив  дошкою  в  підлогу  кам'яну.
 Як  битися  і  вмерти  -  вчили  дурні,
 Розбуджені  й  рожеві  після  сну.
 
 Гудів  безладно  Колізей,  мов  ринок,
 Стихав,  свистів,  як  вихор  уночі.
 Хитався  і  горів  наш  поєдинок,
 Немов  на  вітрі  полум'я  свічі.
 
 -  Гей,  ви,  -  кричали  нам,  -  звірні  пожива,
 Скажіть,  коли  ви  згорите  дотла?!  -
 Від  змори  наша  боротьба  фальшива
 На  мить  в  завзяту  правду  перейшла.
 
 Мені  здалось,  що  в  правді  тій  кривавій
 Я  все  життя  прожив,  що  я  вже  вмер,
 Воскрес,  -  не  скіф,  а  вже  Марко  чи  Флавій,
 Дракон,  гепард  крилатий,  людожер.
 
 І  я  злетів.  Ригнув  огнем  на  друга.
 Він  загорівся,  наче  смолоскип.
 Палаючи,  істота  недолуга
 До  мене  йшла  хильцем,  навперестриб.
 
 Та  я  літав,  літав  понад  трибуни,
 З  гортані  іскри  сипав  на  врага.
 Я  ждав,  що  спопелиться  тіло  юне
 І  розпадеться,  наче  пилюга!
 
 Та  раптом  випав  меч  з  руки  моєї,
 Мене  звалив  на  землю  біль  тупий.
 І  заревіли  страшно  галереї:
 "Добий  його!  Добий  його!  Добий!"
 
 З-під  мого  серця  грала  кров  потоком,
 А  наді  мною  друг  квилів  крізь  плач:
 "Я  не  хотів.  Це  сталось  ненароком.
 Даруй  мені.  Прости  мені.  Пробач!"
 
 (Прийди  до  мене,  прощавальне  слово,
 Ще  мить  не  покидай  мене,  снаго!)
 Тепер  я  знав,  що  значить  випадково
 Поранити  товариша  свого!
 
 Цирк  задихався,  шаленів  од  крику:
 "Добий  його!"  Я  мовив:  "Брате  мій,
 Не  накликай  на  себе  кару  дику,
 Я  мрець!  Себе,  а  не  мене  жалій!
 
 Все  сталось  так,  як  статися  повинно.
 Були  ми  не  богами,  а  людьми.
 Прийди  до  мене,  дорога  людино,
 Нещадно  моє  серце  прохроми.
 
 Прибий  мене  навіки  до  арени
 На  радощі  владикам  і  юрбі!"
 Та  він  без  слова  одійшов  од  мене
 І  меч  у  груди  застромив  собі.
 
 Цирк  одвернувся  з  виразом  докуки.
 Всі  правила  дотримані.  Раба
 Раб  заколов.  Під  страхом  смерті  й  муки
 Вони  майстерно  билися  оба!
 
 І  видно,  що  любилися  навзаєм,
 Бо  вбивця  заколов  себе  також.
 І  глядачі  пішли,  а  ми  конаєм.
 Пожива  звірів.  Правда  це,  не  лож.
 
 Мій  друг  лежить  з  погаслими  очима;
 Я  б'юсь  над  ним,  як  той  безкрилий  птах.
 Не  жаль  мені  життя,  ні  побратима,
 Та  жаль,  що  ми  не  вмерли  на  хрестах!..
 
 1978
 
 
 |  |