Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Mathieu Bénézet

Ïðî÷èòàíèé : 123


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

ODE À LA POÉSIE (extrait)

longues  longues  les  années  mouillées  de  vent
je  touchais  la  dernière  berge  la  dernière  bouche
bouches  seules  comme  le  miracle  de  l'origine
imbibées  de  sève  et  de  ciel  voix  dans  la  chapelle
un  dieu  reposait  derrière  la  lourde  porte  labourait
le  jour  ô  cicatrices  je  viens  pour  m'arrêter
sur  des  sables  adorés  parmi  des  visages  reconnus
dévoradon  des  derniers  dieux  chancelants
de  la  Crète  deux  bouches  et  deux  tombeaux
je  viens  pour  alléger  la  mémoire  d'une  morte
sables  qui  forment  les  sables  ô  nuit  qui  laves
l'âme  infinie  tels  qu'épaule  contre  épaule  nous
nous  éveillons  en  de  si  vieux  vaisseaux
pauvre  cœur  chagrin  baigné  de  pluie  ainsi
les  choses  infinies  furent  et  au  creux  d'un  mur
vois  je  mets  nues  mes  mains  sur  des  tombes  humaines
univers  en  son  abîme  si  proche  des  pavots  noirs
où  je  crie  sont  dieux  plus  nombreux  que  dans  l'histoire
ce  sont  les  pas  du  soir  dans  la  plus  grande  église  désert
des  hommes  ô  berge  où  je  repris  ma  marche
peux-tu  me  reconnaître  sous  l'averse  ah  je  disais
mésanges  mouettes  mésanges  orph
elines  est-ce  vivre  mais  quelle  histoire  à  suivre
les  ailes  d'anges  douces-amères  des  pleurs  collent
l'âme  sur  les  lèvres  ô  clapotis  des  rencontres
un  pardon  marque  l'humain  au  flanc  creusé
ô  navire  murmurant  pour  les  âmes  secondes
les  yeux  redisent  un  fragile  savoir  dans  de  vagues
jouets  je  vis  un  simulacre  de  larmes  au  front
richesse  ancienne  de  la  rumeur  d'une  peine  mais
à  la  prochaine  heure  sera  une  autre  peine
sera  un  autre  cri  et  une  larve  du  vide
comme  un  séjour  dans  le  cercle  j'ai  demandé  le
souvenir  et  c'est  plein  de  mutismes  tout  peut  être
éloigné  par  le  vent  en  un  cœur  errant
est-ce  mourir  quand  on  arrache  l'ombre  d'un  visage
dans  une  rue  d'où  émane  un  gaz  automnal
est-ce  mourir  au-dessus  des  tombes  des  enfants
il  est  une  barque  blanche  dans  la  nuit  sainte  qui  vogue
yeux  des  morts  ah  yeux  brisés  chanson  des  yeux  brisés
repose  voix  de  sœur  qui  doucement  chut  en  neige  de
signes
ombres  des  noyés
ds  n'ont  plus  de  vêtements  diurnes  sur  le  chemin  de
vieux
jardins  de  vieux  mouchoirs  ferment  leurs  bouches
et  ma  solitude  fit  un  pas  dit  Rilke  et  plus
encore  avec  la  longue  corniche  des  années  chaque
jour  sur  les  yeux  d'enfants  s'abattent  des  éclats  d'obus
viens  ai-je  murmuré  toi  qui  semblés  étouffer  quelqu'un
6  poignée  d'ombre  moi  seul  ne  peux  t'oublier  j'ai
appris
à  reconnaître  les  pleurs  d'un  enfant  parmi  tous  les  autres
quand  bien  même  ils  pleurent  tous  ensemble  quand
bien  même
nous  pleurons,  tous  ensemble  j'entends  une  différence
de  solitude  ah  c'est  une  fin  profonde  en  soi  ô  moi  que
je  crie
fleurs  que  je  cueillis  quelque  pierre  qui  me  blesse  encore
en  moi  est  le  goût  du  sang  comme  on  a  le  goût  du
gouffre
mes  bras  fous  ô  ma  tête  existe-t-il  un  chant  qui  ne  soit
pas
chant  de  la  mort  des  enfants  existe-t-il  une  prière
qui  ne  soit  pas  une  barque  vide  est-ce  là  le  goût  exact
de  la  chose  terre  écoute  tout  fut  massacré  jusqu'à  l'au-
delà
de  la  mer  une  immense  fosse  qu'emplissent  des  papiers
froissés


Íîâ³ òâîðè