Кому боляче?: В романі Ст.Кінга \"Cell\" є таке місце, коли фонери вичитують героям уві сні: \"Ecce homo insanus\", \"Ecce femina insana\", \"Ecce puer insanus\"... це качало мене аж до цього вірша, качає й досі... того я й питався, чи тре\' текст з \"Засинаю після сигарети\". Хоча про оте легендарне людське навряд-чи зможу краще сказати, то певне требе лишати...
Кому боляче?: начебто, годиться і \"жертівника\", а так в вашому варіанті, на моє збочення надто сильні виникають паралелі з християнством... а мені хочес\'і щоб моє теля було давнішим, тож впаду у словоблуд...
Кому боляче?: Це, хоч, має якусь літературна цінність?.. З цього починав нову чернетку. Починаючи з \"Засинаю після сигарети...\" варто текст залишати?
Кому боляче?: А так? Додав зверху два рядки... Дівчина в тексті, бо там поруч має щось стояти... А ви помітили, як писати "дівчина" не додивившись на ангійській розкладці, то виходить "lsd..."?