ви приїхали на вікенд,
і мали до мене, тобто зробили,
велику ласку,
бо не погребували заночувати.
ви вибухово зірвали й відкинули геть
з голови шовковисту перуку,
ви рвучко відстебнули, як хижачка,
зуби від верхньої та нижньої щелеп,
і вкинули їх до келиха,
аж там закипіло й зануртувало.
моє серце скажено скакало,
гупало та тріпотіло.
я сказав: преповажна пані,
заспокойтеся, люба!
ви зовсім себе не шкодуєте!
ви горите, мов купальське багаття,
така інтенсивність життя
швидко зведе вас на шмаття.
подбайте про себе, поїдьте десь на курорт.
помедитуйте, розслабтеся, послухайте вів'єн морт.
бо це просто сором і сум, як ви себе не жалієте,
я бажаю вам тільки добра, не будьте такою погибеллю!
ви загадково всміхнулися: ви надто категоричні.
мій хлопчику, я ж незаймана! погамуйте свою жагу.
я визнаю: ви прекрасна екзотична посудина пристрасти,
сповнена обіцянок, пристрастей і таємниць.
вірю: ви, мов русалка, непереборно маните
поринути в ваше безумство, мов у бурхливе озеро.
тому-то й рекомендую зважити на очевидне,
на що й намагаюся вам шанобливо тепер вказати:
таких жінок називають фатальними катастрофами,
занедбаними садами й переполохом опівночі
living wreck, deep purple
ID:
913586
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 12.05.2021 11:57:02
© дата внесення змiн: 12.05.2021 11:57:02
автор: mayadeva
Вкажіть причину вашої скарги
|