Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алина Остафийчук: ВНЕ - ВІРШ

logo
Алина Остафийчук: ВНЕ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ВНЕ

Вырвана из контекста
и распорядка дней.
Сюрреализм без-действа
в девственности вещей
вящей песка в стеклянной
стопке. Сочится тьма.
Время себя теряет
в Залах Аменти*. Дар
перерожденья? Мутит.
Тело – пустой мешок.
Вертятся дни и люди,
а у сознанья шок.
Будто во сне – находит 
нитей значенье. Знак
бредит и бродит. Кто ты –
в теле моем? И как
мне рассмотреть в скрижалях
свой изумрудный свет?
Небо – в дыму пожара,
ориентира нет.
Круговорот событий.
Не понимаю – где
я. 
Окно открыто –
воздуха мало мне…
И выхожу из тела, -
холоден звезд песок.
Не ощущая – время,
не разбирая – строк
вырвана из контекста
памяти и причин.
Вне измерений пресных,
вне ходовых личин.
Тело сложив личинкой
я просыпаюсь – в явь
рос изумрудно-чистых,
в первых лучей янтарь.
И лепестков скрижали
полнятся светом. Я
будто очнувшись – знаю
наверняка – жива!


*Переход в Залы Аменти не является смертью. В Залах, под холодным Цветком Жизни физическое тело сохраняться бесконечно долго и омолаживаться, в то время как сознание свободно переходит на высшие уровни. Изумрудная скрижаль Тота Атланта

ID:  84463
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 17.07.2008 14:09:12
© дата внесення змiн: 17.07.2008 14:09:12
автор: Алина Остафийчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (472)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ю.В.-Арсентьева, 19.07.2008 - 23:36
Оценка поэта: 5
Да, Гермес Трисмегист явно был бы заинтересован Вашим стихотворением...
Это явно 5. 23 32
 
Музыка ветров, 17.07.2008 - 14:42
Оценка поэта: 5
Алина, эзотеричесское стихотворение. Перерождение?
 
Алина Остафийчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да кто его знает....
спасибо!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: