Стынет на столе нехитрый ужин.
Спят в замочной скважине ключи.
Женщина, которой ты не нужен,
Больше в эту дверь не постучит.
Дрогнет белой тенью занавеска,
В комнату ворвётся горький дым...
Для своих так мало в сердце места,
Если сердце занято чужим!
Воздух сигаретами натружен.
Рюмка раскалилась от вина.
Женщина, которой ты не нужен,
Больше в этой жизни не одна.
Пальмы, лимузины, рестораны,
Мысли, ускользающие вдаль...
Кто её любимый, кто желанный?
Нет ответа на твою печаль.
Каблуком раскалывая лужи.
От угла маячишь до угла:
"Женщина, которой я не нужен,
Как же ты, любимая, могла!
Кто тебе теперь целует руки,
Кто с тобой внимателен и прост?
Мы на расстоянии разлуки -
Это даже дальше, чем до звёзд..."
Может быть, когда-нибудь, нескоро,
В сердце чёрной раной зарастёт
Женщина, которой ты не дорог,
Женщина, которая не ждёт.
А пока, покачиваясь пьяно,
Боли улыбаешься любой:
"Я тебя прощаю, моя рана...
Я живу по-прежнему тобой..."
Оценка поэта: 5 я просто в диком восторге от Вашего творчества!Если бы видели,как загорелись мои глаза,читая Ваши строки!!!Здорово! Я очень рада,что заглянула к Вам=)
Дмитрий Растаев відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Оценка поэта: 5 Доходчиво, душевно, лирично...шансонно?
Ну и что? Да хватает заумной бредятины,
не нужной даже самим авторам, а это...
Для всех.
Дмитрий Растаев відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22.07.2008 - 20:51
"Я тебя прощаю, моя рана...
Я живу по-прежнему тобой...";
- и ещё, мне кажется, нарушен некоторый пространственный критерий: изначально действие происходит в комнате, как бы замыкается в её углах; это сильнее передаёт чувство одиночества и пр., но потом те же углы фигурируют с лужами ("Каблуком раскалывая лужи.
От угла маячишь до угла...") - и этот эффект скованности, сдавленности пружины пропадает;
Дмитрий Растаев відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Действительно, несколько "шансонные" строки... Хотя, повторюсь: этот жанр я не люблю. Впрочем, догадываюсь, откуда они могли придти: в юности я увлекался ранним Розенбаумом, Аркадием Северным и прочими певцами "советского декаданса". Тогда это были единичные всплески, не слившиеся еще в мутный поток современного "шансона". Может, эти строчки - привет из тех далёких лет?
Дмитрий Растаев відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, вообще-то писалось оно не как шансон (я сам этот жанр не люблю), хотя, действительно, хорошо ложится на три аккорда. Ну, так на три аккорда можно переложить, что угодно...