Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Даша Піддубна: Перевод Moonspell "Nocturna" - ВІРШ

logo
Даша Піддубна: Перевод Moonspell "Nocturna" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Перевод Moonspell "Nocturna"

"Ноктюрна (Ночная)"
Высокие хрустальные каблуки
вонзились в сердце
дневного света, что заживляет
шрамы полной луны.
Стратегия паука
и желание быть
в единодушии со мной,
ощущая страх. 

Это так реально,
наполнено светом,
(когда) Ноктюрна похищает ночь. 

Сестра Каина,
уничтожен весь наш род,
юношеская клятва
все еще та же.
Le mal de vivre1
никогда не закончится,
но (для тебя) охота продолжается
на протяжении всей ночи. 

Это так реально,
наполнено светом
(когда) Ноктюрна похищает ночь.

ID:  234963
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 15.01.2011 12:05:47
© дата внесення змiн: 15.01.2011 12:05:47
автор: Даша Піддубна

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (922)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Erebos Darkness, 23.02.2011 - 09:39
I agree. biggrin
 
Erebos Darkness, 22.02.2011 - 23:14
Ооо, Мунспелл. 12
Я свого часу пісні Тіамату поетично перекладав. ^_^
 
Даша Піддубна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Cool. Tiamat translated - is the original ...Translate text favorite bands really helps to feel the authenticity of their work ... biggrin
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: