Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Izis: Я у камина, где сгорел вчерашний стих (набросок) - ВІРШ

logo
Izis: Я у камина, где  сгорел вчерашний стих (набросок) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 13
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я у камина, где сгорел вчерашний стих (набросок)

Мне не важны вчерашние следы,
Зыбучие пески, тиски опавших мыслей,
Я в реликварий положила чувства,
Здесь месяц - очертание весов
На плечи - коромысло
На небесах искусства.

Здесь корабли  в пустынях надувают паруса,
А я им шью огромный бирюзовый флаг,
Рождением колючих роз в своих глазах,
Раскрашиваю кровью с твоих плах.

Мне не важны  вчерашние листы
На них писала, но они все облетают
С деревьев осенью, как будто мне назло
И будто бы лишают смысла
Пусть, кажется – не повезло
Мне с выбором послов.

Которые спешат безлико сообщить,
Что все пройдет и совершится через миг,
Когда забуду то, что надобно забыть
Я у камина, где  сгорел вчерашний стих.

ID:  142652
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 24.08.2009 13:38:24
© дата внесення змiн: 24.08.2009 13:38:24
автор: Izis

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Lee
Прочитаний усіма відвідувачами (954)
В тому числі авторами сайту (25) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лиза Муромская, 26.09.2009 - 14:03
Оценка поэта: 5
12
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это получился стих, который оказался очень дорогим для меня в итоге smile В хорошем смысле smile
 
SinBaD, 04.09.2009 - 13:42
Оценка поэта: 5
Камины заменяем на экраны...
Мерцающие пламенем чужим
Холодные как призрачные страны
Куда порой за золотом бежим...

Ты у камина, он надеюсь греет
Пусть даже пламенем не сказанных стихов
Тепло души вонзаться в тело смеет
Без спросу кровь гоняя у висков

Ты у камина, я - гоняю ветер
Я за окном в стекло стучу дождем
Я твой пришедший, тихий теплый вечер
И мы вдвоем к другим стихам пойдем...
smile
:-*
Воть...
-
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
42 35 20 45 heart 43 tender love18 love18
 
ТАРА, 24.08.2009 - 15:48
Оценка поэта: 5
Грустно frown , очень сильно чувствуется грусть girl_sigh
А написано великолепно tender sty101 clap flowers
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Японцы для обозначения цвета используют сравнения.
Скорее всего этот стих - чувства, возникающие у меня очень часто от наступления осени...Ощущение от цикличности, тленности и сиюминутного...Может быть даже от красоты...которая не повторится...И правда получилось немного грустно...Просто образность давлеет над содержанием. Плюс ритм, он не совсем уж точен, но через четверостишье меняется...Как некая хрАктерность повторений...
... стих...как набросочный этюд...Когда его рисуешь возникает подобное ощущение... smile
 
МАЙДАН, 24.08.2009 - 15:48
Оценка поэта: 5
16
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ух...Как приятна твоя оценка) give_rose
 
miss Blues, 24.08.2009 - 14:39
Оценка поэта: 5
Я акварелью написала чувства, там есть любви особые мазки... give_rose
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 16 smile 43 friends 43
 
Lee, 24.08.2009 - 13:53
Оценка поэта: 5
12 12 12 16 16 16
Яна, я уношу это чудо...очень созвучно и моим...спасибо , романтишно tender
icon_flower flowers icon_flower
 
Izis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я знала, я знала.... heart heart heart heart
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: