Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Доктор: Ссора Ахилла с Агамемноном. - ВІРШ

logo
Доктор: Ссора Ахилла с Агамемноном. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ссора Ахилла с Агамемноном.

Ссора Ахилла с Агамемноном
Изложено по поэме Гомера «Илиада»

Уж девять лет осаждали греки Трою,
А результата войны не было и нет,
Уже у воинов нет прежнего настроя
Для достижения блистательных побед.

В стан прибыл жрец Аполлона Хрис,
Молил вождей, сулил богатые Дары,
Чтоб возвратить эллины согласились
Родную дочь отцу, не навлекая кары!

Выслушав Хриса, все решили дружно
Ему за выкуп Хрисеиду возвратить,
Уговорить лишь Агамемнона нужно,
А он влюблён и не захочет отступить…

Агамемнон жрецу в гневе отвечал:
«Старик, уйди и не показывайся тут!
Своей Добычи я назад не возвращал,
Боги меня от слабых действий берегут!

Я не верну тебе прекрасной Хрисеиды.
Остерегайся, если хочешь долго жить,
Меня сердить, пытаясь нанести обиды,
Иначе жизни прикажу тебя лишить!»

Отец покинул Стан, сдерживая стоны,
И опечаленный пошёл на берег моря,
Где, воздев руки, молил сына Латоны,
Чтобы ахейцам отомстил за его горе...

Услышал жалобу великий Аполлон
И обрушил на эллинов страшный Мор,
Разя болезнями солдат со всех сторон,
Неся стремительно суровый приговор!

Множество греков от Мора полегло,
Всюду пылали погребальные костры,
Клинки у смерти и длинны, и остры,
Никто не знал, за что ж так не везло…

Ахилл созвал всех греков на Собрание,
Чтобы решить, как умерить Гнев богов,
Потребовав к себе всеобщего Внимания,
К Агамемнону был вопрос его таков:

«Придётся плыть на Родину обратно.
Как гибнут воины, видишь, сын Атрея?
Чем прогневили богов мы? Не понятно.
Эпидемия. Что может быть Страшнее?

Спросим гадателей, пусть нам объяснят:
За что ахейцам ниспослан Небом ад?»
Прорицатель Калхас взял дальше слово,
Волей богов обременяя греков снова:

«Разгневался прекрасный сын Латоны
За то, что царь Микен изгнал его жреца.
Пока не будем чтить Небесные законы,
Смертям и Мору не предвидится конца!

Пусть Агамемнон вернёт Хрису дочь
И принесёт в Жертву богу сто тельцов,
Тогда, быть может, сумеем превозмочь
Мы тяготы войны, не посрамив отцов…»

Великим гневом воспылал Агамемнон
На прорицателя Калхаса и Ахилла,
Ему придётся потерять покой и сон,
Чтобы расстаться с Хрисеидой милой.

Делать нечего, придётся согласиться
Несчастному отцу Красавицу вернуть,
Чтоб власти над войском не лишиться.
Пусть убытки компенсируют чуть-чуть!

Пусть Одиссей, Ахилл и многие другие
Добычей ратной с ним поделятся своей,
Тогда исчезнут Противоречия любые,
А боль потери прояви'тся, но слабей…

«Корыстолюбец, ты хочешь отобрать
Добычу, что в битвах мне досталась?
Не лучше ль жизнью мне не рисковать,
Чтоб зря твоя казна не пополнялась?

Мы здесь сражаемся не за свое дело,
А чтобы тебе и Менелаю помогать.
Наверно, следует во Фтию ехать смело
И свои Проблемы доблестно решать!»

Так говорил Ахилл царю Агамемнону,
А тот в неистовую ярость приходил.
Мириться с подчинённым - нет резону,
Пусть не кичится своей силою Ахилл:

«Ну что ж, домой беги великий воин!
Я ненавижу тебя больше всех царей,
Ты затеваешь все Раздоры и достоин
Узнать и власть, и гнев мой поскорей!

Да, я верну отцу девицу Хрисеиду,
Коль таково Желание бога Аполлона,
Но взамен возьму рабыню Брисеиду,
Чтоб и твоя печаль была бездонна…»

За меч схватился великий сын Фетиды,
Наполовину его вытащил из ножен,
Он не прощал врагам жестокие обиды
И не всегда был в битвах осторожен.

Ахилл почувствовал Прикосновенье,
Обернувшись, отпрянул вдруг назад.
Перед героем появилась на мгновенье
Афина, не зримая для других солдат:

«О, дочь великая небесного Владыки!
Зачем с высокого Олимпа ты явилась?
Чтоб слушать здесь неистовые крики
Или увидеть, как голова моя скатилась?»

«О, нет, Ахилл, пришла я не за тем.
Твой гнев, герой, хочу я укротить.
Не обнажай меча разящего совсем,
Чтобы богов Олимпа зря не злить!

Поверь, но Агамемнону, не иначе,
Обиду горькую придётся оплатить
Тебе Подарками во много раз богаче,
Чем удавалось в битвах получить!»

Сказала так ему Афина и пропала,
А сын Фетиды гнев свой поборол:
Язык разил врага, острей кинжала,
Он в Перепалке утешение нашёл…

Ушёл Ахилл, обиженный, с друзьями
К шатрам, но Злобу в сердце затаил.
С тех пор сидел в безмолвии часами,
Задумавшись о чём-то, и грустил.

Царь Агамемнон отправил Одиссея,
( Ему хотелось Аполлону угодить! )
На быстром корабле, чтобы скорее
Хрису обратно его дочку возвратить.

Жрец рад был возвращению Хрисеиды,
Нежно обнял её ( Чего греха таить? )
И, позабыв все унижения и обиды,
О милосердии к грекам стал просить!

Его услышал бессмертный Аполлон
И у эллинов прекратил великий Мор.
Казалось, что закончен глупый спор,
Доволен будет царь Микен Агамемнон.

Пока был в Фивах хитрый Одиссей,
Агамемнон послал за юной Брисеидой
Своих глашатаев, чтоб властию своей
Забрали девушку на место Хрисеиды…

Ахилл не стал послам чинить препоны,
Попросил Патрокла выдать Брисеиду,
А сам на берег отправился безмолвный
И начал кликать мать свою, Фетиду:

«О, мать моя, приди ж скорей ко мне!
Царь Агамемнон отнял мою Награду,
Он совесть, видно, всю утопил в вине,
Что льёт на воина презренье и досаду!»

Богиня страстные призывы услыхала,
Подобно облаку, поднялась из моря,
На берег выбралась и обняла устало
Сына любимого, поникшего от горя:

«Что ты рыдаешь, сын мой дорогой?
Поведай матери о грусти и печали.
Быть может, мне удастся слабою рукой
Все их рассеять, чтоб совсем пропали?»

Ахилл ей рассказал об Оскорблении,
Что жестоко царь Микен ему нанёс.
Пусть мать у Зевса просит одолжения,
Чтобы решить поставленный вопрос.

Пусть Зевс накажет царя Агамемнона
За произвол, что был противнее всего,
И пусть троянцы побеждают неуклонно,
Пока все греки не вспомнят про него…

Мать покинула печального Ахилла,
Обещала сыну громовержца упросить
Всё сделать, чтоб божественная Сила
Стала победы только Трое приносить!

С тех пор Ахилл не принимал участия
Ни в битвах, ни в собраниях вождей,
Был печален от свалившейся Напасти
И наблюдал за истреблением людей...

Рано утром, вместе с седым Туманом,
На Олимп к богам Фетида вознеслась,
К ногам упала громовержцу и упрямо
Его молить о своей Просьбе принялась:

«О, отец небесный, отомсти за сына!
Посылай успех троянским войскам,
Пока эллины не усвоят, что Причина
Их поражений – предводитель сам…

И пусть тогда они просят Ахилла
Без промедления в Сражение вступить,
Чтоб в его сердце Отвага не остыла
И он сумел Исход борьбы переменить.

Пусть воздадут ему Почести такие,
Что сможет он обиды прошлые забыть,
И пусть троянцы, презренные и злые,
Не смогут более Дух греков победить!»

После раздумий Зевс Фетиде обещал,
Что точно выполнит Желание богини,
А чтобы гневом никто не воспылал,
Пусть она скроется с Олимпа  ныне.

Нереида погрузилась в Бездну моря:
Громовержец даст урок Агамемнону!
Пусть царь, с Судьбой напрасно споря,
Престиж теряет по высшему закону…

А Зевс отправился на пышный пир,
Боги встали тучегонителю навстречу,
Ещё не скоро на земле наступит мир.
Кто прекратит между врагами сечу?

Но Гера видела печальную Фетиду,
Смысл её Просьбы легко было понять,
( Ей не пристало в Душе таить обиду. )
И стала с мужем Отношения выяснять,

Ведь он решил сгубить греков немало,
Когда примерно надо Трою наказать,
Она эллинам свою Помощь обещала
И не намерена ни сколько отступать…

Между супругами разгоралась ссора,
Но вмешался вовремя хромой Гефест,
Он мать просил, во избежание Раздора,
Смирить свой гнев, который душу ест.

Он стал черпать божественный нектар
И, прихрамывая, разносить его богам.
Улыбнулась Гера, ( Погас внутри пожар! )
Глядя, как сын ковыляет по чертогам.

Снова весельем бурно озарилось Небо,
Все пировали безмятежно допоздна,
Под звук кифары сладкозвучной Феба
И пение Муз бокалы выпиты до дна!

Когда же тьмой покрылся небосклон,
Боги отправились по своим покоям,
Погрузился Олимп в спокойный сон…
Пусть гибнут греки под стенами Трои!

19.08.06.
03.09.06.

ID:  132395
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 03.06.2009 02:40:07
© дата внесення змiн: 03.06.2009 02:40:07
автор: Доктор

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (626)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лисс, 03.06.2009 - 12:59
Оценка поэта: 3
 
Ветер Перемен, 03.06.2009 - 09:26
Оценка поэта: 5
Клас 12 12 12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: