Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Доктор: Мифы древней Греции, ч.1. Происхождение мира и богов. Зевс. Царство душ умерших. Общие мифы. - ВІРШ

logo
Доктор: Мифы древней Греции, ч.1. Происхождение мира и богов. Зевс. Царство душ умерших. Общие мифы. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 24
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мифы древней Греции, ч.1. Происхождение мира и богов. Зевс. Царство душ умерших. Общие мифы.

БОГИ

Происхождение
мира и богов

В начале Хаос лишь бесконечный был,
Богов бессмертных и Мир он породил,
В нем был источник Жизни и Движенья,
И непрерывного вокруг Преображенья.

Из Хаоса произошла Земля – богиня Гея,
Она, могучая, раскинулась широко,
Всему живому стала матерью, но смея
Своих питомцев наказывать жестоко...

И мрачный Тартар родился под землей,
Наполненный ужасной вечной мглой,
Куда врагов боги поверженных ссылают,
На беды лютые, несчастных, обрекают.

Из Хаоса в тайне великой родилась
Могучая Природу оживляющая сила,
Она Любовью – Эрос дивно назвалась,
Чтоб Жизнь не показалась бы унылой.

Так было создано начало из начал:
Вечный Мрак – Эреб из Хаоса родился,
Он с Ночью – Нюктой воссоединился
И в результате Вечный Свет зачал...

И светлый День – Гемера неустанно
Сменяет Ночь из века в век, из года в год,
Свет разливается по Миру постоянно
И все в Природе расцветает и живет.

Земля родила голубое Небо – Урана,
Что распростерлось легко над Землей,
Жизнь защищая, как это ни странно,
Прозрачным покровом от гибели злой.

К Небу поднялись высокие Горы,
Рожденные в муках Землей благодатной,
Широко разлилось бескрайнее Море,
Что радует всех прохладой приятной.

Землей рождены Небо, Горы и Море,
Но у них нет Отца… О, великое горе.

28.03.05.

				 

Уран-Небо и титаны

Уран-Небо править Миром стал,
Он себе в жены Землю-Гею взял,
Богат потомством оказался союз сей:
Двенадцать сыновей и дочерей,

Могучих, не зависимых, титанов,
Прекрасных и огромных великанов,
Родились у прославленной четы…
(Природа дивная не терпит пустоты!)

Один из них – воинственный титан,
Безбрежный и пенистый Океан,
Обнявший Землю с четырех сторон,
С прелестною Фетидой породил он

Все реки, что гонят к морю волны,
Океанид-красавиц безусловно.
Вся водная стихия, как ни странно,
В их власти пребывала постоянно!

Титан Гипперион и Тейя миру дали
Детей, которых в мифах воспевали:
И Солнце-Гелиоса и Луну-Селену,
И Зарю-Эос, тьме идущую на смену.

Астрей и Эос все звезды породили,
Горящие в ночи на темном небе,
Они все ветры буйные вскормили,
Которые легки в свободном беге:

Борей – ветер северный и бурный,
Восточный Эвр, сухой и хмурый,
Западный ветер – ласковый Зефир,
Нот южный, увлажняющий Эфир...

Гея циклопов родила, кроме титанов,
Гигантов лишь с одним глазом во лбу,
И трех огромных, как горы великанов,
Гекатонхейров, так званых потому,

Что сто рук было у каждого из них,
Они стихийной силой обладали,
Что обращали в прах врагов любых
И средь живых соперников не знали…

Уран-Небо долго Миром управлял,
Детей своих он к власти не пускал.

05.04.05.



Коварный Хрон

Уран-Небо детей своих возненавидел
И заключил в недра матушки Земли,
На свет дневной они явиться не могли
И только мрак подземный каждый видел.

Страдала мать их, бедная Земля,
Давили злоба и жестокости Урана,
Она взывала к титанам: «Сыновья,
Восстаньте против грозного тирана!»

Но те боялись против отца подняться
И молча с участью своей смирились,
Лишь Хрон стал в хитрости пускаться,
Ему, в конце концов, все покорились:

Коварный Хрон – безжалостное Время,
Был самый младший из детей Урана,
Он к своей цели двигался упрямо,
Все испытания для смелого – не бремя!

Он отнял власть у нелюбимого отца
И стал спокойно силой упиваться.
(Поскольку сила у достойного лица,
То можно и жизнью наслаждаться...)

Ночь породила Хрону в наказанье,
Таната-Смерть, богиню ссор – Эриду,
Для мщенья без пощады – Немезиду.
(Нет преступлениям крови оправданья!)

Ужас, Раздоры, Обман и Несчастья
Внесли эти боги в Мир из страстей,
Как Хрон воцарился, только напасти
Пируют на троне и губят людей...

06.04.05.



Рождение Зевса

Великий Хрон был вовсе не уверен,
Что будет власть всегда в его руках,
Жезл царский может быть утерян
И самодержцев повергали в прах...

Боялся Хрон рождавшихся детей:
Богине Рее повелел, жене своей,
Детей скорее на расправу привести,
Чтоб не мешали на жизненном пути.

Хрон пятерых спокойно проглотил:
Гестию, Геру, Деметру и Аида,
И Посейдона, всех сожрал, не пощадил,
А Рея в ужасе не подавала виду,

Что та же участь непременно ждет
Ее последнего любимого ребенка,
Живым остаться ему вряд ли повезет…
Как уберечь его от злобного подонка?

Вот по совету родителей своих,
Урана-Небо и Геи - матери Земли,
Рея отправилась на остров Крит,
Чтоб слуги мужа ее видеть не могли.

А там, в пещере мрачной и глубокой,
Родился Зевс великий – младший сын,
Мать дитя скрыла от участи жестокой,
Он был последним и всего один!

А Хрон, не глядя, камень проглотил,
Вместо Зевса завернутый в пеленки,
И муж, обманутый женою, получил
Проблемы вскоре от сокрытого ребенка…

Зевс между тем на острове родном
Рос среди нимф, Идеи и Адрастеи,
Они малютку вскормили молоком
Козы божественной и доброй Амалфеи.

Ему несли мед пчелы про запас
Со склонов гор, а юные куреты
В щиты мечами били всякий раз,
Когда он плакал, нечаянно задетый.

Лишь бы отец рыданий не слыхал
И обошла дитя опасность стороной,
Тогда б вырос и могучим стал,
И защитил бы Мир от силы злой...

12.03.05.

				 

Борьба Зевса за власть

Могучий Зевс подрос и возмужал,
Восстал против отца своего Хрона,
Ему без всякого учтивого поклона
Вернуть детей проглоченных сказал.

Друг за другом возникли из утробы
Братья и сестры Зевса смелого,
Борьбу за Власть они начали, чтобы
Никто не мог им сделать ничего.

Борьба велась с титанами и Хроном,
Была упорна, коварна и жестока,
Их одолеть не удалось с наскока
И битва шла с чудовищным уроном.

Дети Хрона на Олимпе утвердились,
За них сражались несколько титанов,
Они первыми на зов богов явились
И были лучшими средь великанов.

Соратниками стали титаны Океан
И Стикс – его величественная дочь,
Его внучки – Победа, Рвение и Мощь.
(Они покинули врагов могучих стан)

На помощь богам циклопы пришли,
Они громы и молнии выковали,
Зевс бросал их в грозных титанов
И тем наносил жесточайшие раны...

Десять лет война велась без успеха,
Что мог бы кому-то победу сулить,
Противникам стало уже не до смеха,
Жаль, что никто не хотел уступить!

Наконец, Зевс решился освободить
Гекатонхейров из Тартара страшного,
Сторуких гигантов он смог убедить,
Что битва сулит им веселье ужасное.
				
Титанам навстречу скалы летели,				
Когда на Олимп они наступали,				
Стонала земля и от лавы горели	
И горные склоны, и светлые дали!
	
И Тартар, скрытый в недрах земли,				
И тот содрогался от страшной борьбы,				
Море кипело, огонь взвился стеной,				
Дым небо застлал густой пеленой!

Дрогнули в битве с богами титаны				
И были их силы и мощь сломлены,
В Тартар под землю они изгнаны,
Во мраке кромешном погребены.

Гекатонхейры их тюрьму стерегут,				
Чтоб на свободу опять не сбежали,
Власть и господство их миновали,
Едва ли им почести боги вернут…
	        
20.03.05.

				

Борьба Зевса с Тифоном

Гея – Земля на Зевса прогневилась
За то, что победил детей ее титанов,
И с Тартаром в любви соединилась,
Родив на свет Тифона – великана.

Тифон громадный с сотнею голов
Из недр поднялся матушки Земли
И воздух страшные звуки сотрясли,
Как будто выли стаи диких псов…

Бурное пламя горело вкруг Тифона,
А от шагов его тряслась кругом земля,
Взирали боги в ужасе безмолвно,
Как приближается к ним новая беда.

Зевс – громовержец на чудище напал
И начал смело в него молнии метать,
Ему теперь уже никто не помогал
В жестокой битве Тифона побеждать…

Он беспощадно испепелил Тифону
Все сто голов, одну вслед за другой,
От его тела поднимался жар такой,
Что почва плавилась лавою по склону.

Зевс поднял тело ненавистного врага
И в Тартар мрачный вновь поверг его,
Но и оттуда часто монстр грозит богам,
Живое значит все так мало для него:

Он извержения вулканов вызывает,
С Эхидной злобной, женщиной – змеей,
На свет чудовищ жутких порождает,
Колеблет землю неожиданно порой.

Псы Орф и Цербер, Гидра и Химера,
Внушали ужас дикий людям и не раз.
( Я называю их просто для примера,
Для освежения вашей Памяти сейчас...)

Боги Олимпа победили всех врагов,
Никто не мог противиться их власти,
И миром правили в течение веков,
От скуки в людях пробуждая страсти…

Зевс – громовержец небом управляет,
Аид – подземным царством душ умерших,
А Посейдон на море бури вызывает
И топит всех, крушенье потерпевших.

Власть меж собою братья разделили,
Но главный – Зевс, неба повелитель,
Все свою гордость перед ним склонили,
Пришел порядок в олимпийскую обитель.

28.03.05.

				
								     Ио

Изложено по поэме Овидия
«Метаморфозы»

Часто Зевс обижал жену свою Геру
И поступал с ней весьма некрасиво,
Когда полюбил он прекрасную Ио,
Так, что утратил рассудок и веру.

Чтоб спрятать любовницу от жены,
Он Ио в корову тогда превратил,
Но шила в мешке так и не утаил,
Любимой лишь беды теперь суждены.

Увидела Гера случайно Ио – корову
И настояла, чтобы Зевс ее ей подарил,
Согласно богине данному слову,
Корову Аргус день и ночь сторожил.

Несчастная девушка долго страдала
Безмолвно, ведь не могла говорить,
В коровьем обличии она пребывала.			
Откуда ей помощь, скажи, получить?

Зевс видел страдания Ио любимой.
Призвав быстрокрылого сына Гермеса,
Он повелел ему, страстью томимый,
Похитить корову в своих интересах.

Быстро примчался Гермес на вершину,
Где стоглазый Аргус за жертвой следил,
Стража льстивой беседой он усыпил
И острым мечом обезглавил детину.

Корова была, наконец-то, свободна,
Но не спастись ей от ревности Геры,
Ужасного овода было богине угодно
Наслать на нее. Пусть жалит без меры!

Долго Ио – корова бежала от овода,
А он настигал ее, жалил безжалостно,
Она обезумела от боли и голода,
И исхлестала хвостом себя яростно.

Добралась до скалы после скитаний,
К которой прикован был Прометей,
Он посочувствовал и предсказал ей:
«В Египте избавишься ты от страданий»

Помчалась дальше гонимая оводом Ио,
Много страшных мук претерпела она,
Пока не достигла благодатного Нила,
Где прежний свой облик опять приняла.

Здесь ребенок родился у Ио, Эпаф,
Который далее царем Египта став,
Был поколения героев давним предком,
Доблесть которых забывают редко...

02.04.05.


Ночь, Луна, Заря и Солнце

По небу медленно и чинно проплывает
Богиня Нюкта – Ночь на черной колеснице,
Покровом мягким она землю укрывает
И тьма кромешная легко ковром ложится.

Вокруг богини звезды весело толпятся
И льют на землю свой неверный свет,
Они, как будто дети малые, резвятся,
Когда подмигивают путникам в ответ.

Вот на востоке нежно зарево струится,
Луна – Селена освещает небосвод
И, запряженная быками, колесница
Едва заметно с нею движется вперед!

Луна одета в белоснежные одежды
С серпом сверкающим на головном уборе,
Внушает людям светлые надежды,
Что счастье может улыбнуться вскоре.

Когда по небу весь путь Луна проходит,
Тогда спускается она в глубокий грот,
Эндимиона мирно спящего находит,
Который в вечной дремоте живет.

Над ним склоняется влюбленная Селена
И шепчет кротко ему нежные слова,
Но их не слышит спящий юноша, из плена
Ему не вырваться, наверное, никогда.

От безысходности печальная Луна
На землю льет печальный свет сама,
Влюбленным души грустью растревожит
И вдохновляет к творчеству, быть может…

Все ближе утро и давно спустилась
Прекрасная Селена с небосклона,
Чуть посветлел восток и озарилось
Звездою утренней небо неуклонно.

Подул прохладный легкий ветерок,
Все ярче дивно разгорается восток,
Богиня Заря – Эос ворота открывает
Откуда гордо в колеснице выезжает

Бог Солнце - Гелиос, легко летящий,
Который подвиг совершает настоящий,
Даруя смертным жизнь из года в год
Средь суеты, бесцельных тягот и забот…

Вот вознеслась на крыльях розовых Заря
На небо, залитое красками рассветом,
И льет на землю, птицей в воздухе паря,
Росу, блестящую алмазами при этом!

Благоухают дивно лютики и травы,
Всюду разносятся призывно ароматы,
Земля, проснувшись, чествует по праву
Начало дня, забыв минувшие утраты.

Проснулись птицы, наполняя пением
Просторы над безбрежными лугами,
В траве кузнечики стрекочут в упоении,
И замерла Природа вместе с нами…

На четверке коней в золотой колеснице,
Что богом Гефестом была создана,
Из вод океана на небо стремится
Бог Солнце, набравшийся сил после сна.

В лучах восходящего Солнца сверкают
Ледяные вершины заснеженных гор,
Свет, отраженный, глаза ослепляет
Всякому, кто на них смотрит в упор.

Звезды за Ночью едва поспевают,
Одна за другой, покидая свой строй,
Под натиском Солнца они пропадают,
Чтоб снова возникнуть ночью другой.

Поднимается выше Светило упрямо,
Честно свершая небесный свой путь,
А к ночи спускается к водам Океана,
Чтоб после нелегких трудов отдохнуть.

Там ждет его челн золотой, на котором
Бог Солнце плывет к востоку назад,
И во дворце сну глубокому скоро
Он предаваться, несказанно, рад.

Бог Гелиос ночью там отдыхает,
Чтоб утром взойти, забывая про лень.
Людям тепла так порой не хватает
И Солнце дарует его каждый день…

20.07.05.



Фаэтон

Сын бога Солнца Фаэтон,
Когда подрос и возмужал,
Решил, что в силах будет он
Промчать по небу, но не знал,
Как убедить отца десницей 
Позволить твердо управлять
Его златою колесницей,
Коней крылатых погонять.

Отец сказал: « О чем ты просишь?
И сам не ведаешь того,
Ты головы своей не сносишь
И разобьешься! Что с того?
Подумай, даже Зевс не может
На колеснице устоять.
Не уж то хочешь показать,
Что смерть безумца не тревожит?»

Но Фаэтон был своеволен,
Отца не слушал своего,
Был своим выбором доволен
И не желал знать ничего.
Вскочил, стремглав, на колесницу
И вожжи бодро отпустил,
И взмыли в небо, словно птицы,
Лихие кони, что есть сил!
Взглянул на землю Фаэтон
И обомлел тотчас от страха,
В миг стала мокрою рубаха,
В коленях дрожь, а в горле стон
Застрял и вырвался наружу!
Упрямец сто раз пожалел,
Что опрометчиво посмел
Отца ослушаться, но мужу
Скулить и трусить не пристало…
Огромный грозный Скорпион
Грозит ему смертельным жалом
И вожжи бросил Фаэтон!

Взметнулась к звездам колесница,
Он удержаться не сумел,
К земле родимой полетел,
Где суждено ему разбиться…

Кто старших слушать не желает,
Всегда напрасно пропадает,
Не знают юноши подчас,
Где беды поджидают нас.

28.11.04.

								
Пять веков

Изложено по поэме Гесиода
«Труды и дни»

Боги создали первый род людской
Счастливым, на Небе правил Хрон,
А этот век назвали позже золотой,
Не даром в мифе он навеки сохранен.

Люди жили в те времена, как боги,
Не зная немощи, болезней и войны,
Были здоровы и сильны руки - ноги,
И были пищей луг и лес наполнены.

Земля дарила всем богатые плоды,
Труд земледельца был едва ли нужен,
Беспечны люди были, сыты, молоды,
И в доме ждал всегда обед и ужин!

Смерть приходила после долгой жизни,
Была похожа на спокойный тихий сон.
Дай Бог и нам пожить в своей Отчизне,
Чтоб каждый Счастьем был не обделен!

Но скоро минул золотой век на земле,
А люди стали те духами без плоти,
Напоминают смертным о добре и зле
И защищают тайно Вас, пока живете…

Второй род был менее счастливым
И назывался серебряным тот век,
Плыла Удача к сильным и красивым,
И стал упрямым неразумный человек!

Люди не стали богам повиноваться
И не сжигали им жертв на алтарях,
Великий Зевс был вынужден вмешаться,
Чтобы вселить в безумцев дикий страх.

Зевс уничтожил этот род под корень,
Поселил в безмолвном царствии теней,
Была проблема решена, а бог доволен,
Ума немного надо, если ты сильней…

Зевс создал третий род и третий век
Был назван медным и этого достоин,
Людей на ужасы и войны тем обрек,
Каждый мужчина был примерный воин!

Дал людям Зевс огромный рост и силы
И мужеством наполнил их сердца,
Кровавый бой был этим людям милый
И звон мечей был слышен без конца.

Люди ковали все оружие из меди
И плугом медным работали в полях,
Спокойной жизни не ведали соседи
И все, что создали, разрушили в боях.

Быстро сошли они в царствие Аида
И Смерть навеки успокоила бойцов,
Тени бесплотные воинственного вида
Страх не вселяют в души храбрецов…

Четвертый век был много благородней,
Равных богам полулюдей – полубогов,
Они пропали все по милости господней
В кровавых битвах у далеких берегов.

Одни погибли за наследие Эдипа
В стране Кадма у семивратных Фив,
Другие пали под Троею без скрипа,
На кораблях военных море переплыв.

Зевс поселил героев после смерти
На край земли, где плещут воды Океана,
Они живут там счастливо, поверьте,
Вкушая райские блаженства постоянно…

Пятый век и род людской – железный,
Он продолжается без смены до сих пор,
Тяжелый труд тупой и бесполезный
Губит людей, словно жестокий мор!

Шлют людям боги тяжелые заботы,
Их разбавляя радостями и добром,
Но больше зла, а в жизни повороты
Стремительны, как воды подо льдом:

Дети не чтут родителей и предков,
Кругом разврат, подделки и обман,
Земля таланты порождает редко,
Произрастают сурепка, да бурьян!

Всюду господствуют насилие и злоба,
Воюют люди, разрушая города,
У власть имущих ненасытная утроба,
Они присвоить все готовы без труда.

Издавна ценят лишь золото и власть,
Не остается в людях ничего святого,
Гораздо легче, не работая, украсть,
Отправив к предкам без вины другого.

Богини света Правосудие и Совесть
Землю покинули, отправились к богам,
Людям остались Беды тяжкие и Горечь,
И Смерть идет за каждым по пятам…
	
21.05.06.



Дедал и Икар

Люди издавна мечтали
В небесах летать, как птицы,
Но мечту осуществляли,
Как ни странно, единицы.

Много лет прожил Дедал
На далеком бреге Крита,
Для Миноса создавал
То, что будет не забыто…

Он построил Лабиринт
С потаенными ходами
И ужасный Минотавр
По нему бродил годами.

Убежать решил Дедал
От коварного Миноса,
Он творцу не позволял
С Крита высунуть и носа.

Как мечту осуществить,
Унестись из злой темницы?
Надо в воздухе парить
Так же, как летают птицы!

Дедал к работе приступил,
Перья нитками и воском
Меж собою закрепил
В соответствие с наброском.

Изготовил два крыла
Для себя и два – для сына,
Ввысь его мечта звала,
К небесам, где так пустынно.

С изумленьем зрил Икар,
Как отец поднялся в небо,
Легкокрыло, хоть и стар,
Уподобился он Фебу!

Дедал на землю опустился
И сказал Икару с лета,
Чтобы он поторопился
И готовился к полету:

«Слушай, сын мой дорогой,
Улетим сейчас мы с Крита,
Нашей дерзостью покрыта
Вся дорога над водой.

Будь в полете осторожен,
К морю низко не спускайся,
От соленых брызг спасайся
И успех вполне возможен!

Сильно вверх не поднимайся,
Воск растает от жары,
Тогда с крыльями прощайся,
Разобьешься до поры…»

Отец с сыном обнялись
И, легко взмахнув крылами,
Над водою понеслись,
Споря смело с облаками.

Икар забыл про наставленья,
Полет безумца забавляет,
Он к солнцу крылья направляет
И торжествует в исступлении!

Растаял воск, скреплявший перья,
Нет крыльев и упал смельчак,
Согласно древнему поверью
В волнах погиб он, просто так.

Кто старших слушать не желает
И думает, что всех умней,
Тот часто глупо пропадает,
Не ведая Судьбы своей...

07.01.05.


								     Смерть Миноса

Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы»
					
Дедал продолжил свой полет,
Пока в Сицилию не прилетел,
Здесь царь Кокал его пригрел
И дал отведать от своих щедрот.

Вскоре Минос как-то разузнал,
Где от него художник скрылся,
На остров с войском он явился,
Потребовал, чтобы собрат Кокал

Беглеца ему обратно выдал...
Дочери царя лишиться не хотели
Мастера такого, как Дедал,
И Миноса коварством одолели:

Они отца уговорили согласиться
С запросами критского владыки,
Принять, как гостя, далее решиться
Убить внезапно, заглушая крики.

Лишь в ванне гость покой обрел
И был уверен, что все идет отлично,
Как дочери Кокала вылили цинично
Ему на голову кипятка котел!

Так Минос в диких мучениях почил…
Ну, а Дедал на острове остался
И много славных Шедевров породил,
Он здесь Свободой наслаждался.

В Афины перебрался доживать,
Но продолжал без устали творить,
С него род Художников начать
Решили боги, чтоб вознаградить...

21.04.05.


ПОДЗЕМНОЕ ЦАРСТВО				   
 

Аид – родной брат Зевса, повелитель подземного царства,
где обитают бесплотные души умерших…

Аид

Царство мрачного Аида
Скрыто в глубине земной,
Здесь господствует покой
И затаенная обида

На мир средь солнечного света,
Бурлит водами Стикс священный,
Дарящая забвенье Лета…
Трехглавый Цербер, неизменный

Страж душ умерших, злобно лает,
И никого не выпускает
Из лона Грусти и Печали.
Живых обрадует едва ли

Сознание Смерти неизбежной
И Тьмы холодной и безбрежной…

29.11.04.

				

Подземное царство

Широкий вход в поземный мир теней
Открыт для смертных ночью и днем,
Сюда не стремятся попасть поскорей,
Здесь рады уснувшим на веки сном…

С воротами рядом толпою стоят:
Голод, Нужда, Болезни и Страх,
Они преждевременной смертью грозят,
Когда засидятся без спроса в гостях.

Там же и Танат – Смерть обитает,
Бродит по грешной земле неустанно
И в своем доме почти не бывает,
Так как в гостях у людей постоянно…

Четыре реки мир теней обтекают:
Река Ахеронт немых воздыханий,
Кикит – река безутешных рыданий,
Пирифлегетон, рекою огня называют,

И река Стикс человеческих слез,
Над коей струится туман постоянно
И коей клянется, как это ни странно,
Зевс – повелитель и молний, и гроз…

В центре царства теней река протекает,
Что Летой, рекою забвенья зовут,
Из нее души умерших глоток выпивают,
Чтобы забыть о родных, что живут.

Через реку печальную воздыханий
Души усопших перевозит Харон,
С них плату взимает он без колебаний
За труд свой, которым весьма увлечен.

Не случайно в губы умершему клали
Монету, чтоб перевоз души оплатить,
А тело иль кости земле предавали
И жертвой стремились богам угодить!

За рекой Ахеронт, приговор ожидая,
Неприкаянно бродят толпы теней:
Кто прожил, ничем себя не проявляя,
Тот решение Судей узнает поздней…

Души тех, кто честно и праведно жил,
Селят в Раю, чтоб блаженства вкушать,
А кто преступленья при жизни вершил,
Тот в Тартаре будет безмерно страдать!

Трое судей – Минос, Радаманф и Эак,
Решают Судьбу перед входом в Аид,
В Элизиум – Рай не попасть просто так,
А за прегрешения Вечная Кара грозит.

После того, когда судьи узнают
Все поступки хорошие и злые дела,
Минос Душе приговор объявляет
И место, куда ее Смерть привела…

31.08.05.

			

Геката

Над привидениями подземного мира
Властвует великая богиня Геката,
Жаждет со свитой кровавого пира,
Когда вся земля тьмой кромешной объята.

Геката телами тремя обладает
И три головы - для неправедных дел,
Глазами горящими ужас вселяет
В тех, кто обидеть Дух Смерти посмел.

Ей таинства жизни и смерти знакомы,
Может и молодость смертным вернуть,
Может позволить выйти из комы,
А может, напротив, в Аид подтолкнуть.
	
Ночью безлунной блуждает богиня
По мрачным погостам, у свежих могил,
Губит невинных людей и пустыня
За ней остается, лишенная сил…

Шлет людям тяжкие сны и кошмары,
Иногда помогает в делах колдовства,
От жриц темных сил отводит удары,
Даруя им чары и мощь божества!

В жертву Гекате темною ночью
Приносят овец и злобных собак,
На перекрестке дорог, если точно
Ты крепкие нервы имеешь, чудак…

02.05.06.

				
				
Керы

Рядом с раненным вьются мрачные Керы,
Их радует битвы кровавый исход,
Алую кровь пьют из раны без меры,
Бога смерти Таната ускоряя приход.

Вырывают из тел Души павших героев
И над мертвыми стаей вороньей кружат,
Переход в царство мрака людям устроив,
Где бесплотным теням нет дороги назад…

Чтоб умерить их пыл, в жертву приносят
Безответных животных – коров и овец,
Ненасытных вампиров о милости просят:
Дайте легкую рану или быстрый конец!

А когда Керы напьются свежей крови,
Тогда в живых остаться шансов боле…

02.05.06.


				
Эринии

На смертных Эринии ужас наводят,
Их люди богинями мщенья зовут,
Они из земли на поверхность выходят
И по пятам за виновным идут…

Преступника травят, как дикого зверя,
Пока не свершится над ним наказанье,
Мстят тем, кто глух к чужому страданью,
Завистникам злым и убийцам не верят.

Всего три сестры возникают из чрева,
Звать их Тисифона, за убийство разящая,
Алекто – богиня Неукротимого гнева,
Мегера, за Зависть обидчикам мстящая!

Когда ж человек справедливо наказан,
Тогда и обиженный мстить не обязан…

03.09.05.

				

Гипнос

В подземном мире Гипнос обитает,
Это самый милосердный из богов,
Он тем умиротворение посылает,
Кто отдыхает от праведных трудов.

Он дарит людям сонное Забвенье
И позволяет набираться новых сил,
По его воле приходят сновиденья,
Которых, вроде, у него и не просил…

Сыновья богу в работе помогают,
Самый искусный среди них – Морфей:
Легко обличие любое принимает,
Походку и голос копирует людей,

Порою смертным Сны Вещие являет,
Что наяву потом реальностью бывают…

25.08.05.



Полифем, Акид и Галатея

Юный Акид и нереида Галатея
Были друг в друга страстно влюблены,
Их жизнь была день ото дня светлее,
Казалось все проблемы решены…

Но не один Акид пленился нереидой,
Ее увидел как-то грозный Полифем,
Когда она явилась ветреной Кипридой
Из волн лазурных, обнаженная совсем!

Сын Посейдона, одноглазый великан,
К ней воспылал неистовой любовью,
Замер на месте, словно глупый истукан,
В безмолвии, не пошевелив и бровью!

Дикий циклоп забыл пещеру и овец,
И стал, как будто, менее жестоким,
Чувство всесильное рождает, наконец,
Желанье в мире не остаться одиноким…

Как раз приплыл к Сицилии Теллем,
Он был известным пророком у людей
И предсказал циклопу: «Полифем,
Твой глаз бесценный вырвет Одиссей!»

В ответ ему циклоп лишь рассмеялся:
«Глупейший прорицатель, ты солгал!
Мой глаз и так уже единственной достался,
Но только видеть зорко я не перестал…»

Часто циклоп на берег моря приходил,
К вечно шумящим пенистым волнам,
Дикие звуки на свирели выводил,
Что разносились по долинам и горам!

Однажды он прервал свое занятие
И, как ужаленный пчелою, подскочил,
Узрел Акида с Галатеей, (О, проклятье!)
От ревности вскричал, что было сил:

«О, я вас вижу, жалкие созданья,
И страшной смерти не избегнуть вам,
У вас сегодня последнее свиданье,
Уж я об этом позабочусь сам!»

Галатея в испуге в море укрылась,
Защитило красавицу синее море,
Кругами водная гладь возмутилась,
Которая и успокоилась вскоре…

Ищет спасения в бегстве Акид,
Но юношу быстро циклоп настигает,
Обломок скалы на ходу вырывает
И юноше смертью та глыба грозит!

Бросил в Акида скалу Полифем
И юношу лишь краем обломка задел,
Он глыбой огромной раздавлен совсем,
Жаль, увернуться чуть-чуть не успел!

Алая кровь из-под скалы вытекала,
Что явилась Акиду могильной плитой,
Она постепенно прозрачною стала
В потоке, вдруг ставшем горной рекой!

Из потока юноша вдруг появился
По пояс с голубоватым цветом лица.
Это Акид был, он теперь воплотился
В бога реки, что журчит без конца…

19.10.05.


Борей и Орифия

Грозен северный ветер Борей,
Носится он над землёй и морями,
Холод и бури приносит с дождями,
Ему бы влюбиться и быть по добрей!

Однажды над Аттикой пролетая,
Он был Орифией в сердце сражён,
Прелестницу в сети свои завлекая,
Отказом её был весьма удивлён!..

Боялась девица сурового бога,
Ему и отец её, Эрехтей, отказал,
Мольбы результатов дали немного,
Борей униженья такого не знал:

«Не уж то мне подобает смиренно
Кого-то просить и ползать в ногах?
Я знаю, что силой своей, непременно,
Заставлю раскаяться в дерзких словах!

Я молил Эрехтея, как будто слуга,
А предо мной все преграды убоги,
А предо мной все открыты дороги,
Я молод, силён и лечу, хоть куда!

Я действовать буду с позиции силы
И чрезвычайно гордиться собой,
Я буду любимый, желанный и милый…
Плачут другие пускай предо мной!»

Взмахнул Борей могучими крыльями
И буря помчалась по грешной земле,
Противился лес ему всеми усильями,
Деревья ломались, как спички, во мгле!

На море поднялись пенистые волны,
Круша и ломая всё на пути,
(Едва ли отважатся ветхие челны
В такую погоду на вёслах идти!..)

Пронесся Борей стрелою в Афины,
Орифию смело схватил и взлетел,
На север в обитель свою улетел,
Пусть ищут теперь пропажи причины…

Там Орифия стала женою Борея,
Родила ему двух близнецов – сыновей
И покорилась судьбе своей, смея
Лишь радость нести половине своей!

А близнецы? Те в Колхиде бывали,
Когда плавали за легендарным руном,
Их аргонавтами метко люди назвали,
Что будет рассказано в мифе ином…

28.05.05.



Атрей и Фиест

Детьми Пелопса Атреем и Фиестом
Немало мерзких злодеяний свершено,
Проклятье рода некогда имело место,
Когда Миртилом было произнесено…

Хрисиппа братья коварно погубили,
Хоть по отцу им приходился братом,
Они кровавое убийство совершили,
Чтоб властью завладеть и златом!

Мать Гипподамия Фиеста и Атрея
Уговорила их на преступление пойти,
Женщины всегда были подлее и хитрее,
Когда о деньгах речь могла идти!

Боясь отцовского, праведного гнева,
Братья бежали из родительского дома,
Нашли приют у царя Микен Сфенела,
Сына Персея, внука владыки грома!

На их родной сестре он был женат,
Которую Никиппой греки называли,
Был добродушен (Так люди говорят! )
И не любил, если гонимых обижали…

Когда отправился из жизни в мир иной,
В Микенах править стал царь Эврисфей,
По воле богов у него не было детей,
А с его смертью оказался трон пустой…

Власть над Микенами отдали Атрею
И брат Фиест стал завидовать ему:
Какую б выдумать безумную затею,
Чтобы у власти оказаться самому?

Фиест похитил у царственного брата
Золоторунного волшебного барана,
Которого микенцы чтили свято,
Как дар Гермеса от божественного клана!

Богами сказано, ( Им так подобает!)
Что власть в Микенах будет у того,
Кто златорунным овном обладает
И лишь его они поддержат одного!

Похитив овна, брат Фиест потребовал,
Чтобы ему отдали царскую корону:
Ведь лишь ему баран принадлежал,
А значит власть по высшему закону!

Великий Зевс небесными знамениями
Дал людям знак не поддаться на обман,
Не брезгуя любыми ухищрениями,
Фиест не будет микенцами признан!

И был он вынужден из города бежать,
Но чтобы брату родному отомстить,
Решил с собою племянника забрать
И, словно сына, на чужбине вырастить!

Фиест внушил ему ненависть к Атрею,
Чтобы в последствии брата наказать:
Быть может, сын отцу намылит шею,
Средь алой крови оставит умирать…

И, когда вырос племянник Полисфен,
Фиест послал его с заданием в Микены,
Велев Атрея убить, на радость всем,
Пусть в новой жизни будут перемены!

Пал славный юноша от руки отца.
В ужасе был Атрей, узнав, кого убил,
Поклялся местью уничтожить подлеца,
К реализации план зверский запустил…

Он притворился, что хочет помириться,
Стал брата звать изгнанника в Микены.
Фиест явился с целью, чтоб добиться
Смерти Атрея. ( Что у них за гены? )

Атрей велел схватить детей Фиеста,
Убить и приготовить званый ужин
Своему брату, так желающему места
На троне, где он никому не нужен!

Пришел Фиест на этот страшный пир,
Не зная об ужасном преступлении,
Спокойно ел под звуки звонких лир
И постепенно наступило насыщение…

Вдруг в нем возникла смутная тревога
И он спросил Атрея о своих сынах,
Тот отдал слугам распоряжение строго,
Они внесли, что не увидеть и во снах!

Увидев головы любимых сыновей,
В крови лежащие на золоченом блюде,
Фиест воскликнул: «О, мой брат, Атрей!
Дай мне тела захоронить… О, люди!»

Атрей с ответом не заставил ждать,
Сказав, что вовсе нет надобности в том,
Дети уже погребены, (Чего скрывать!)
Но не в земле, а в папочке родном…

Фиест, безумный от ужаса и горя,
Проклял Атрея и его всех сыновей,
Бросился прочь с микенского подворья,
В пустыне жаркой укрылся от людей!

Долго скитался неприкаянно Фиест,
Пришел к эпирскому царю Феспорту,
Здесь он пристанище обрел и сытно ест,
Найти его здесь трудно даже черту…

Страшно прогневались на Атрея боги
За совершенные им злые преступленья,
Их наказания всегда бывают строги
И им не надобны пустые сожаленья!

Голод обрушился на славную страну,
На нивах тучных ничего не вырастало,
Тысячами люди гибли в старину,
Если зерно от катаклизмов пропадало!

Пошел к оракулу Атрей, чтобы узнать:
В чем кроется причина испытаний?
Сказал оракул: «Голод будет всех терзать,
Пока Фиест не будет снова с вами!»

Долго разыскивал по Греции Атрей
Своего брата, но не мог нигде найти,
Идти с Удачей вдоль по жизни веселей,
Но не встречал ее презренный на пути…

Нашел племянника, Эгисфа, наконец,
Сына Фиеста, ( Как Судьба неумолима! )
Привез домой в Микены, в свой дворец
И воспитал его, как собственного сына!

Прошло немало лет. Как-то случайно
Сыновья Атрея, Агамемнон и Менелай,
Открыли место, где скрывался тайно
Фиест и были тому рады через край!

Схватили братья по отцовскому веленью
Родного дядю и в Микены привезли,
Его в темницу заточили. К сожаленью,	
Атрей с Фиестом помириться не смогли!

Призвал Эгисфа царь и вручил ему
Меч острый и велел пойти в темницу,
Чтобы убить там Фиеста. Потому
Боги начали уже не в шутку злиться!
								
Только увидел Фиест своего сына,
Как тотчас же открыл ему, кто он,
Эгисф был новостью немало удивлен,
Убить решили Атрея – властелина!

Эгисф вернулся во дворец и доложил,
Что в точности приказ царя исполнил,
Внезапно в спину меч ему вонзил
И новой смертью перечень дополнил!

Освободил Эгисф Фиеста из темницы,
Они в Микенах власть мигом захватили,
Сыновья Атрея не преминули скрыться,
Чтобы их до срока жизни не лишили!

Нашли	 защиту Менелай и Агамемнон
У царя древней Спарты Тиндарея,
Там свадебный обряд был совершен,
Царь отдал дочек замуж по скорее:

Менелай выбрал прекрасную Елену,
Агамемнон с Клитемнестрой сочетался,
Братья узнали в жизни горькую измену
И жалкий жребий каждому достался…

Вскоре вернулся Агамемнон в Микены,
Убил Фиеста и стал править там,
Власть претерпела снова перемены,
Но беды гнались за убийцей по пятам!

Менелай же после смерти Тиндарея
Стал справедливо Спартой управлять,
А если б царь был чуточку мудрее,
Удалось бы войны с Троей избежать!
			
15.05.06.



Прокна и Филомела

Изложено по поэме Овидия
«Метаморфозы»
				
Потомок Эрихтония, царь Пандион,
Воевал с варварами, осадившими Афины,
И город славный не отстоял бы он,
Если б на помощь не привел дружины

Фракийский друг его по имени Терей.
В награду за победу над врагами
Царь отдал в жены одну из дочерей,
Скрепив союз военный брачными узами!

Царь – полководец с красивою женой,
Которую все Прокной называли,
Вернулся вскоре во Фракию домой
И зажил счастливо, не ведая печали!

Там у четы молодоженов сын родился,
( Летело время незаметно, между тем! )
Пять лет минуло и тоскою озарился
Взгляд Прокны, до того довольной всем!

Она однажды тихо мужа попросила:
«Коль любишь, дай увидеться с сестрой.
Съезди в Афины и отца проси учтиво
Сестру отправить во Фракию с тобой!

Пообещай отцу, что скоро возвратится,
Мне будет счастьем сестру увидеть вновь,
Пускай желание сестер осуществится,
Не зря ведь в них течет родная кровь!..»

Терей отправился на корабле в Афины,
Берегов Аттики достигнул, наконец,
И, миновав морские беды и пучины,
Прибыл нежданно к тестю во дворец!

С радостью встретил зятя Пандион,
Терей увидел сестру Прокны, Филомелу,
Был красотой ее чудесной поражен
И воспылал к ней страстью без предела!

Гость цель визита тут же объяснил,
Стал горячо просить афинского царя,
Чтоб молодую Филомелу отпустил
К сестре пожить и не боялся зря…

Царь согласился, но сказал, переживая:
«Я поручаю тебе дочь мою, Терей!
Тебя бессмертными богами заклинаю,
Будь ей защитником и шли назад скорей,
			
Она утеха моей старости седой…»
Дочь Пандиона на палубу взошла,
Скоро растаял берег Аттики родной,
А с ним и жизнь счастливая прошла!

Глаз не сводил с красивой девушки Терей
И рядом с нею, завороженный, стоял.
Вот берег Фракии, под звоны якорей
Царь Филомелу, просто напросто, украл…

Терей увел ее насильно в темный лес,
В дом пастуха и там держал в неволе,
Им двигал лишь эгоистичный интерес,
А слезы девичьи – вода из глаз, не боле!

Чтоб Филомела никому не рассказала
О том, как с ней он безобразно поступил,
Он вырезал язык ей, словно жало,
Избил жестоко, но с убийством не спешил!

Сам же спокойно отправился к жене,
Сказал, что младшая сестра ее погибла.
Долго скорбела Прокна в тишине
По умершей. Как смерть ее настигла?
			
…Вот целый год в неволе миновал.
Как дать известие сестре или отцу?
И Филомеле Зевс, наверное, подсказал,
Как отомстить за преступленье подлецу!

Девушка тайно соткала покрывало,
Изобразив на нем ужасное посланье
О том, в какую историю попала,
И вызывает теперь только состраданье!

То покрывало сестре кто-то передал
И, когда Прокна на него взглянула,
Ее внезапно дикий ужас обуял
И в сердце к мужу ненависть шагнула…

Стояли дни как раз, когда справляли
Женщины праздник Диониса – винодела,
В густом лесу Прокна и слуги разыскали
Дом, где жила в неволе Филомела!

Освободила Прокна младшую сестрицу
И тайно в царские покои привела.
Что толку плакать, глядя на девицу?
Нужны конкретные дела, а не слова!

Родился женский план жестокой мести,
( Мне страшно его даже излагать! )
Порою женщины в Элладе ради чести
На детях злобу пытались вымещать:

Прокна сына безжалостно пронзила
Острым мечом, чтоб отомстить супругу,
И мясом сына позже мужа накормила…
Кто хочет в жены, подобную подругу?
				
Проклял Терей и Филомелу, и жену,
В погоню бросился за ними, чтоб убить,
Но, как ни странно, не поймать уже ему
Сестер, сумевших крылья отрастить!

Прокна богами в соловья превращена,
А Филомела – в ласточку лесную,
В мифе у греков проблема решена…
( Мне не придумать историю такую! )

Сам же Терей был обращен в удода,
С высоким гребнем на убогой голове,
Смеются, глядя в зоопарке на урода,
Дети и взрослые, довольные вполне…

15.10.05.



Прометей

Да, благородный Прометей,
Из клана доблестных титанов,
Бессмертных, дерзких великанов,
Заботой окружил людей!

Он  людям знания подарил
О плодородии полей,
Ремеслам всяким обучил
При построении кораблей!

Дал знания по медицине
И травами лечил людей,
Огонь похитил на Олимпе,
Чтоб смертным стало веселей!

Он научил читать, писать
И людям грех его не славить,
Нам его гений так помог
От многих бед себя избавить!

Своими славными делами
Власть Зевса он поколебал,
Тот с олимпийскими богами
Жестокой карой наказал!

Среди суровых гор Кавказа,
Где море блещет синевой
И развлекается прибой,
Согласно высшему приказу

К скале огромной погребальной
Прикован цепью Прометей,
Но он мириться не желает
С печальной участью своей!

Он нисколько не жалеет,
Что людям помощь оказал
И что огонь их обогреет,
И будет плавиться металл,

Рождая дивные творенья
В руках умелых мастеров
И восхитятся в умилении
Потомки через сто веков!..

11.01.05.



Данаиды

Изложено по трагедии Эсхила
«Молящие о защите»

У Эпафа, сына Зевса и красавицы Ио,
Были два внука – Египт и Данай,
Один правил на брегах благодатного Нила,
Другой - в Ливии, хоть стихи сочиняй!

У Египта было пятьдесят сыновей,
У Даная столько же, но дочерей.
Пленили девицы своей красотой
Двоюродных братьев, приятных собой!

Сыновья Египта решили в брак вступить,
Но отказали им Данай и его дочки,
Пришлось ливийское войско победить
Племянникам, не терпящим отсрочки!

Данай был вынужден из Ливии бежать
По морю к славному острову Родосу,
И дальше к берегам Греции пристать,
Где еще Ио, юной девой, плела косу!

Данай и дочери к берегу пристали
И с масленичными ветвями в руках
Просить убежища от погони стали
Царя Пеласга, что правил в тех местах!

Он взял гостей под свою опеку,
Но победить сыновей Египта не сумел,
В жестокой битве мало преуспел,
И вот уж нет поддержки человеку…

Царем Аргоса выбрали Даная,
Пришлось, однако, выдать замуж дочерей
За неотступных преследователей.
( Цена, конечно, в общем небольшая! )

Сыграли свадьбу, завершился пир
И тьма кромешная объятьями сковала
Тела племянников, готовя сувенир…
Их за беспечность гибель поджидала!

Кинжалами, врученными Данаем,
Пронзили девушки безжалостно мужей,
Как только веки сном сомкнул Морфей,
Они наемные убийцы… Понимаем!

Лишь Гипермнестра ослушалась отца,
Пожалела мужа, прекрасного Линкея,
И грудь ему, ножом пронзить не смея,
Вывела тайно на волю из дворца!..

За ослушанье ее бросили в темницу
И придать казни лютой собрались,
Но Афродита заступилась за девицу
И молодые были рады, что спаслись!

А данаиды не избегли наказанья,
Они несут его после своей смерти
В царстве Аида! Читатели, поверьте,
Что это просто вечное страданье:

Они должны водою наполнять
Сосуд громадный, но совсем без дна,
Который не наполнить никогда,
И глупый труд там некому принять...

26.04.05.


Сизиф

Сизиф, сын повелителя ветров,
Был изворотлив и коварен,
Поведать вам о нем готов
И мифам греков благодарен
За славный мудрости урок,
Что юношам послужит впрок…

Сизиф в Коринфе проживал,
(Он этот город основал
Много веков тому назад)
И был всегда безумно рад
Не честно нажитым богатствам,
Которым не было числа,
Все страны слава обошла,
С ним равных не было тягаться!

Когда пришел Танат к нему,
Бог смерти мрачный и суровый,
Царь заковал его в оковы,
Коварно обманув, чему
Не стоит, в общем, удивляться.
Не стали люди умирать,
Богов бессмертных почитать,
Законы стали нарушаться!

Арес направлен был к Сизифу
Танату помощь оказать,
Оковы тяжкие сломать
И воскресить, согласно мифу,
Смерть для людей в конце пути,
Что не удастся обойти,
И в царство мертвых хитреца
Доставить быстро для расправы,
Аиду, пожелав забавы,
Судить, немедля, наглеца!

Сизиф жестоко осужден
В загробной жизни постоянно
Тащить на гору неустанно
Громоздкий камень, принужден
Впустую доблестно трудиться,
Все свои силы напрягать,
К вершине двигаться и знать,
Что труд не может завершиться.

Вот, кажется, вершина рядом,
Но камень вырывается из рук
И мчится вниз, ломая все вокруг,
И пыль лишь провожают взглядом.
Работу надо начинать с начала
И видно - результатов мало…

А если труд плодами не богат:
«Сизифов труд» – в народе говорят.

18.12.04.


Европа

У Агенора, славного сидонского царя,
Была отрада – дочь его красавица,
Она блистала, юной свежестью даря,
И Зевсу самому смогла понравиться,
Звалось Европой это чудное созданье,
Что привлекало всеобщее вниманье…
Однажды Зевс решил ее похитить
И, чтобы юную красотку не обидеть,
Он принял облик чудесного быка:
Сверкали золотом могучие бока
И серебром пятно меж глаз сияло,
Что в сумерках округу освещало,
В лучах заката выглядел прекрасно,
Огнем глаза его горели властно,
Как полумесяц, были дивные рога
И поступь ровная и чинная строга!

Бык подошел к Европе очень тихо,
Стал преданно ласкаться к ней,
Девица гладила его рукой своей
И смело целовала, обнимая лихо!
Бык лег у ног прекрасной девы,
Безмолвно приглашая прокатиться,
Ездою быстрою и смелой насладиться
И слушать ветра веселые напевы!
Смеясь, Европа верхом села на быка,
А он вскочил и устремился к морю
С чудесной ношею, которая легка
И драгоценна…(Я с этим и не спорю!)
Бык в море бросился, упорно
Поплыл по водам, как дельфин,
Достигнув Крита необычно скоро,
Стал над Европой полный Господин!

Судьбы свершился тайный Приговор,
(Хотите верьте, а хотите – нет!)
Женою Зевса временной с тех пор
Была Красавица и в этом весь Секрет!
Три Сына дивных у Европы родились:
Минос, Радаманф и Сарпедон.
Их Слава и Могущество лились
На Граждан Греции со всех Сторон...

24.01.05.


Эсак и Гесперия

Эсак был сыном Приама, царя Трои,
И братом милого Париса и Гектора,
Рожден нимфой речной Алексироей,
Вдали от шума городского и надзора!

Вырос в горах Эсак и оттого любил
Уединение лесов, простор полей,
Довольно редко в Трое у отца гостил,
Но был всегда доступен для людей!

Часто встречал юный сын Приама
Нимфу Гесперию и в лесу, и в поле,
Он полюбил ее, искал везде упрямо,
Чтоб объясниться где-нибудь на воле!

Однажды юноша красавицу заметил
На берегу реки Кебрена, где она
Сушила волосы на солнце, и отметил,
Как была этим девушка увлечена!

Увидев юношу, девица испугалась
И бросилась бежать, что было сил,
Но на змею в траве она нарвалась
И яд смертельный ее бег остановил…

Нимфу обнял Эсак, вскричав от горя:
«Не думал во'все победить такой ценой!
Мы точно встретимся у Аида вскоре,
Я иду следом, Гесперия, за тобой!..»

И бросился в море с высокой горы,
Но сжалилась над юношей Фетида
И превратила его в птицу до поры:
Легко погибнуть, не искупив обиды!

И ныряет в пучину морскую Эсак,
Но гибели в ней никогда не находит,
В нырка превратился славный чудак
И криком тоску на Поэтов наводит…

13.05.06.

ID:  97364
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 12.10.2008 13:30:12
© дата внесення змiн: 12.10.2008 13:30:12
автор: Доктор

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лара ПЕСЕНКА
Прочитаний усіма відвідувачами (1153)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лара ПЕСЕНКА, 13.10.2008 - 10:05
Оценка поэта: 5
 
Доктор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Лара. give_rose 23 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: