Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Доктор: Мифы древней Греции, ч.1. Герои. Тесей. - ВІРШ

logo
Доктор: Мифы древней Греции, ч.1. Герои. Тесей. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мифы древней Греции, ч.1. Герои. Тесей.

ТЕСЕЙ

Рождение и воспитание Тесея

В Афинах правил счастливо Эгей,
Только печалило царя всегда одно,
Что не было наследников, детей,
И умереть ему бездетным суждено.

Эгей к Оракулу Аполлона обратился,
Но получил невразумительный ответ,
Над его смыслом очень долго бился,
Не смог раскрыть таинственный секрет...

Тогда Эгей отправился в Троисену
К мудрому царю Арголиды Питфею,
Чтоб разъяснил афинскому сюзерену:
Как толковать ему пророка ахинею?

Питфей недолго думал над ответом:
У Эгея должен родиться сын-герой!
Пусть он скорее назовет своей женой
Дочь его Эфру, не порочную, за это.

На том цари спокойно и решили,
Сыграли свадьбу, родился вскоре сын,
Великим именем Тесей его снабдили
И был он всеми, трепетно любим.

Но следует сказать вам откровенно,
Что был Тесей сын бога Посейдона,
Такие казусы бывают, несомненно,
Прав был, конечно, оракул Аполлона...

Эгей был вынужден покинуть Троисену,
В Афинах ждали справедливого царя,
Ему могли, наверное, подобрать замену,
Но уважали сильно, видимо, не зря.

Перед уходом под скалу царь положил
Сандалии и свой фамильный меч,
По ним он сына своего узнать решил
В Афинах, где им не избегнуть встреч.

Когда исполнилось шестнадцать лет,
Никто не мог с Тесеем более равняться,
Ни воспитанием, ни в силе состязаться…
Таких, как он, теперь, наверное, нет!

Прекрасен был Тесей, высок и строен,
С чудесным взором необычных глаз,
Дед был за юношу красивого спокоен,
В него влюблялись девушки не раз...

13.03.05.

				


Путь Тесея в Афины

Когда мать поняла, что сын ее Тесей
Всех превосходит ловкостью и силой,
То вспомнила, что говорил ей муж Эгей,
Привела к скале огромной и унылой:

«Сын мой, здесь под скалой лежат
Сандалии и меч царя Афин Эгея.
Возьми их, они знаком послужат,
По ним отец тебя узнает поскорее!»

Толкнул скалу сын и легко подвинул,
Взял драгоценные подарки от отца,
Простился с дедом и матерью, покинул
Родимый дом, слезу смахнув с лица...

В Афины путь неблизкий и опасный,
Вскоре Тесей столкнулся с Перифетом,
Сыном Гефеста. Он, свирепый и ужасный,
Был сильным, но чуточку с приветом:

Идущих странников жестоко убивал
Железной палицей, не ведая пощады,
Весь ценный груз у них обычно забирал,
Разбоем жил, таким едва ли рады.

Тесей убийцу в поединке победил
И палица врага была ему трофеем,
Но в душе радости герой не ощутил…
( И мы о смерти также сожалеем! )

На Истме Тесей встретился с Синидом,
Который лишь разбоем промышлял,
И с равнодушным и спокойным видом
Всех путников к Аиду отправлял:

Сосны сгибал, соединяя их вершины,
Привязывал странника к ним и отпускал,
Они выпрямлялись, будто бы пружины,
Путник на части разорванным бывал...

Герой отомстил душегубу за всех,
Кто был убит беспощадным злодеем:
Он был умерщвлен, искупая свой грех,
Привязанный к соснам могучим Тесеем.

Позже герой учредил на том месте,
Где победил он Синида когда-то,
Истмийские игры и слава по чести
Досталась герою от греков, ребята...

Дальнейший путь Тесея пролегал
Через окрестности града Кромиона,
Здесь ему подвиг новый предстоял:
Убить свинью, рожденную Тифоном.

Она нахально беспокоила округу,
Жители города Тесея упросили
Избавить их от чудовища. Услугу
Он оказал и все его благодарили...

И снова в путь отправился Тесей,
И вышел к дому разбойника Скирона,
Который дерзко заставлял людей
Мыть ему ноги после низкого поклона.

Лишь путник нагибался перед ним,
Он его в море со скалы ногой толкал,
О камни острые тот тело разбивал
И черепаха долго лакомилась им...

Когда Скирон столкнуть хотел героя,
Он ловко за ногу разбойника схватил
И бросил вниз, без сожаленья в море,
Чтоб черепаху своим мясом накормил!

У Элевсина пришлось вступить Тесею
В борьбу с могучим великаном Керкионом,
Он обхватил врагу руками бычью шею
И задушил легко во славу Посейдона...

Потом явился к разбойнику Дамасту,
(Его Прокрустом также называли!)
Он ложем странным пользовался часто,
На нем мучительно люди умирали.

Он хитростью укладывал на ложе
Людей, как будто бы с дороги отдохнуть,
А сам их связывал веревками, похоже,
Чтоб не могли и пальцем шевельнуть!

И, если ложе оказалось длинновато,
Он тело путника вытягивал до края,
Иль просто ноги отрубал, мечом играя,
Если постель была коротковата...

Тесей Прокруста на ложе повалил
И оказалось для него оно коротким,
Тогда мучителя герой укоротил,
Крики ужасные рвались из его глотки!

Кто жизнь других людей не уважает,
Тот и своей едва ли сильно дорожит,
Ему Расплата неизбежно угрожает,
Конца бесславного никто не избежит…

31.05.05.

				
								

Тесей в Афинах

Вот, наконец, Тесей пришел в Афины,
Явился сразу во дворец Эгея,
Царь не признал, увы, в пришельце сына,
Его узнала волшебница Медея!

Она Эгею давно была женой,
Дав обещанье ему молодость вернуть,
Сумела так все в доме повернуть,
Что царь Афин был под ее пятой.

Смекнула, власть любившая, Медея,
Какая ей грозит опасность от Тесея:
Коли Судьба к ним сына мужа привела,
То, значит, плохи у мачехи дела!

Придется с властью, видимо, расстаться
И ей безропотно не станут подчиняться,
Тесея надобно скорее погубить,
А это значит, просто следует убить…

Во время пира Медея поднесла
Тесею кубок с отравленным вином,
Она решила, что власть свою спасла,
Что ее враг уснет навеки сном.

В этот момент Тесей достал свой меч
И царь Эгей тотчас его узнал,
И на ногах пришельца увидал
Свои сандалии! Чтоб сына уберечь,

Царь опрокинул на пол кубок с ядом,
Обжег Медею ненавистно взглядом
И обнял радостно единственного сына.
( Ах, жаль, что Время так неумолимо! )

Медея изгнана из города была,
Бежала с сыном в Мидию она
И там бесследно средь людей пропала,
Так до нее теперь и дела мало…

Царь объявил афинскому народу,
Что прибыл сын его богам в угоду,
Он много подвигов великих совершил,
Пока к отцу в пути опасном был.

Слух о том, что в Афинах появился
Наследник трона молодой и славный
Не всех обрадовал и новый враг включился
В борьбу за власть, жестокий и коварный!

Был брат Паллант у старого Эгея,
А у него – пятнадцать сыновей…
Теперь у них с признанием Тесея
Надежда править рухнула. Умней,

Чем двинуться в поход против Афин,
Они придумать как-то не смогли,
Единодушны были, правда, как один,
И стали действовать, как лютые враги.

Зная о том, какою силой обладает
Наследник трона афинского Тесей,
Они решили, что и хитрость не мешает
В борьбе за власть использовать скорей!

Часть братьев должна была открыто
К стенам Афин для штурма подступить,
А часть должна в засаде быть укрыта,
Чтобы напасть внезапно и убить

Царя Эгея вместе с сыном в западне,
При этом трон окажется свободным,
Тогда и мыслить можно о том дне,
Когда занять его представится угодно…

Однако Леос, вестник паллантидов,
Открыл Тесею замысел врагов,
Юный герой в душе таил обиду,
Но контрмеры был принять готов.

Напал сначала на укрывшихся в засаде
И всех их беспощадно истребил,
А братьев тех, что под началом дяди,
У стен афинских в бегство обратил.

Теперь Эгей мог без опаски править
Своим народом под охраной сына,
Хотелось бы мне к этому добавить,
Давили годы на царя и ощутимо…

Тесей без дела жить в Афинах не желал,
Ему хотелось людям пользу приносить,
Он критского быка решил убить,
Который в Аттике поля опустошал.

Того быка привел Геракл в Микены
В соответствие с приказом Эврисфея,
По воле ж этого трусливого злодея
Быка он выпустил за крепостные стены!

Бык убежал и в Аттике с тех пор
Великим злом для земледельцев стал,
Тесею новый подвиг предстоял.
( Поступок добрый не ставится в укор! )

В Марафоне Тесей встретился с Гекалой,
Она, как гостя, приняла героя,
Дала совет, чтоб жертвою кровавой
Просил у Зевса хранить во время боя

От разъяренного огромного быка.
Тесей послушался мудрого совета,
Поблагодарил ее, взгрустнул слегка
И сном глубоким был скован до рассвета…

Вскоре Тесей нашел желанного врага,
Бык бросился к афинскому герою,
Но тот схватил его за страшные рога
И стоял крепко каменной стеною.

Рванулся бык, но вырваться не мог
Из рук могучих бесстрашного Тесея,
Хоть от борьбы герой немного взмок,
Победой полной завершена его затея!

Тесей связал быка и укротил,
И путь обратный ждал его в Афины,
Он дом Гекалы снова посетил,
Но даже не застал ее кончины…

Герой умершую женщину почтил,
Принес быка в Афинах в жертву Аполлону,
И еще много всяких подвигов свершил,
Не грех гордиться им и Посейдону.

12.07.05.

				


Минотавр – чудовище с головой быка и телом человека…

Тесей и Минотавр

Когда Тесей уже пришел в Афины,
Чудесный город пребывал в печали,
Поскольку тяжкой данью облагали
Граждан столицы критские сыны.

Уж в третий раз приехали критяне,
Отправить в Лабиринт на заточенье
И Минотавру на жестокое съеденье
Невинных, как баранов, на закланье!

Царь Минос придумал дань такую
За убийство его сына Андрогея
И афиняне, возражать царю не смея,
Корабль заполнили, плача и тоскуя!

Тесей решил людей освободить
И прекратить уплату страшной дани,
Ему предсказано, чудовище убить
Или погибнуть, так гласит преданье.

А престарелый афинский царь Эгей
Не желал отъезда единственного сына,
Но жизнь вперед идет неумолимо
И настоял на своем выборе Тесей.

Призвав себе на помощь Афродиту
И принеся ей в жертву богатые дары,
Тесей счастливо и удачно прибыл к Криту,
Ни чем себя, не выдавая до поры.

Царь Минос сразу обратил вниманье
На сильного прекрасного героя,
А дочь его, прелестное созданье,
Тотчас влюбилась, ей нет уже покоя!

Она звалась царевной Ариадной,
Терзалась молча мыслями о том,
Что друг ее погибнет, беспощадно
Растерзанный ужасным существом!

Передала Тесею она тайно от отца
Меч и клубок из тонкой прочной нити,
Чтобы герой обратно мог бы выйти
Из Лабиринта, не имевшего конца.

Всех на смерть обреченных отвели
И в Лабиринте одних оставили,
Тесей у входа конец нити привязал,
По мрачным глухо переходам зашагал.

Он постепенно клубок разматывал,
Чтобы по нити найти обратный путь,
Уже хотелось многим отдохнуть,
Когда Тесей там Минотавра отыскал!

Наклонив голову с огромными рогами,
Монстр бросился на юного героя,
Во время долгого стремительного боя
Тесей мечом и сильными руками

Атаки яростные смело отражал.
(Бой мог бы длиться, видимо, часами,
Если бы боги результат не знали сами…)
Вот, наконец, Тесей за рог его поймал

И в грудь удачно острый меч вонзил,
А Минотавр, исторгнув страшный рев,
Смертельных судорог так и не поборов, 
Спокойно вздох последний испустил!

Убив чудовище, по нити путеводной
Герой обратно вывел юных афинян,
Теперь они могли дышать свободно,
Оставив с носом проклятых критян!

Тесей корабль свой быстро снарядил,
Чтобы отправиться к афинским берегам,
А днища критским суднам прорубил,
Чтобы избегнуть погони по пятам.
					
Корабль Тесея быстро несся по волнам,
Вот виден берег Аттики вдали,
Но паруса герой забыл переменить,
Их черный цвет с печалью пополам!

Забыл Тесей, что надо было плыть
Под белыми на мачтах парусами,
Тем самым о победе сообщить
Царю Эгею, сына ждавшего часами.

Вдали увидел царь, что черны паруса!
Значит, врага не одолел Тесей?
Погиб в бою! Кто ж верит в чудеса?
Стоит ли жить для траурных вестей?

В полном отчаянии бросился Эгей
С высокой скалы в море и разбился,
Герой за славный подвиг поплатился:
Смерть старого отца пришла скорей.

Убитый горем, сын отца похоронил
И управлять тотчас Афинами решил.
А море, где Эгей нашел приют,
С тех давних пор Эгейским и зовут…

28.01.05.

				


Тесей и Антиопа

Мудро Тесей в Афинах правил,
Но жизнь его спокойной не была,
Он память добрую о себе оставил,
Душа героя на подвиги звала...

В морском походе участвовал Тесей
С Ясоном славным за золотым руном
И с амазонками сражался за друзей,
Когда Геракл просил его о том!

И когда греки заняли столицу,
Тесей увел в Афины за собой
За храбрость амазонскую царицу,
Что славилась великой красотой.

Спокойно в Фемискире проживала,
Называлась Антиопой средь подруг,
Не думала царица, не гадала,
Что может стать наградой греку вдруг!

В Афинах стала она женой Тесея,
Пышно и шумно отпраздновал герой
Свадьбу свою с царицей молодой,
Любя ее и обижать не смея...

Но амазонки стали грекам мстить
За разрушение их города родного,
Из плена тяжкого царицу вызволить –
Бальзам для самолюбия больного.

С огромным войском прибыли они
На просторы Аттики прелестной,
Греки укрылись, да будет им не тесно,
В Афинах, за крепостными стенами!

Амазонки смело город окружили,
Держали долго в осаде афинян
И много дерзких вылазок отбили,
Преследуя эллинов по пятам…

Вот, наконец, решительная битва
Произошла между жестокими врагами
И в ней царица участие приняла,
Спеша помочь Тесею ратными делами.

Она любила страстно мужа своего
И знала, что жизнью рисковала,
Сверкнуло в воздухе коварное копье
И Антиопа, пронзенная, упала!

Смотрели в ужасе два войска на нее,
Лежащую у ног своего мужа,
Был прерван бой и вынуто копье,
И крови натекла большая лужа...

Склонился в горе над женой Тесей,
( Помочь ему никто не в состоянии! )
Герой лишился светлой радости своей.
Как тяжко всем последнее свидание.

Полные скорби недавние враги
Похоронили прекрасную царицу,
И амазонки вдруг из Аттики ушли,
Покинув тихо великую столицу.

Долго кружила над Афинами печаль
По безвременно погибшей Антиопе,
По человечески Тесея очень жаль:
Миф помнят и в России, и в Европе.

16.03.05.

				


Тесей и Пейрифой

В Фессалии жило племя лапифов,
Командовал им царь Пейрифой.
Он знал, о Тесее слагаются мифы,
Хотелось бы вызвать героя на бой.

Чтобы врага слегка потревожить,
Он стадо быков его тучных угнал:
Тесей отказаться от битвы не сможет
И будет повержен, не стоя похвал...

В погоню пустился могучий Тесей
И похитителя вскоре нагнал,
В блеске доспехов пред ним он стоял
Спокойно, уверенный в силе своей.

Были оба героя просто прекрасны,
Подобные грозным бессмертным богам,
Они не желали крови напрасной
И подружились на зависть врагам!

В знак дружбы святой и нерушимой
Они обменялись вооруженьем своим,
И горе, и радость делили, вестимо,
Как подобает братьям родным...

Друга на свадьбу позвал Пейрифой,
Здесь собралось много славных героев,
Вино разливалось по кубкам рекой,
Песни неслись из царских покоев.

Где много вина, там вряд ли спокойно!
Гости, изрядно приняв, охмелели:
Кому-то уже не дойти до постели,
Кто-то на подвиг готов недостойный.

Вдруг пьяный кентавр на невесту напал,
Поднял на руках и похитить решил,
Примером своим он других заразил,
Прерван был пир на кровавый финал!

Надо женщин спасти от бесчестья,
Подручные средства в ход пущены,
Летели в кентавров орудия мести:
Тяжелые кубки, сосуды, столы…

Постепенно врагов оттеснили герои
Прочь от царских покоев дворца.
( И в страшном сне не приснится такое,
Но биться придется теперь до конца! )

Кентавры рвали с корнем деревья
И целые скалы, как камни, бросали,
Но греки щитами себя укрывали,
Не чувствуя ран от вина и веселья!

Шли впереди Пейрифой и Тесей,
Холм из поверженных тел перед ними,
Хоть были кентавры в бою не плохими,
Бегством спасались от стрел и мечей.

Укрылись в горных лесах Пелиона,
Немногим уйти удалось от врагов…
Кто попирает ногами законы,
Тому и сочувствовать я не готов.

27.05.05.

				


Тесей и Пейрифой у Аида

Мало был вместе с женой Пейрифой,
Она вскоре скрылась в царстве теней.
Оплакав супругу, надумал герой
Снова жениться, чтоб жилось веселей!

В Афины отправился к другу Тесею,
Где они вместе похитить решили
Елену, гремевшую красотою своею,
Позволенья у отца ее не спросили...

Тайно друзья в Лаконию прибыли,
Затерялись среди приглашенных гостей,
Елену во время танцев схватили
И в горы Аркадии отправились с ней.

Спартанцы не сразу в погоню пустились,
А только когда хватились пропажи,
Беглецы, между тем, в Афинах укрылись
И посмеялись над глупостью стражи.

Бросили жребий, чтоб случай решил,
Кому будет девушка принадлежать,
А случай удачу Тесею дарил:
Он будет Елену любить и ласкать...

Друзья дали клятву раньше друг другу,
Что тот, кто Елену в жены возьмет,
Поможет добыть и другому супругу,
Пусть счастье семейное чуть обождет…

Пейрифой попросил верного друга
Отправиться с ним и добыть Персефону,
В ужас пришел тот, поскольку услуга
Едва ли по силам и Зевсу, и Хрону!

Но клятву Тесей уж нарушить не мог
И должен был друга сопровождать.
( Он, видимо, мог бы Елену отдать,
Чтоб не ходить был разумный предлог )

Чрез мрачную щель у селенья Колона
Спустились друзья под землю без гида,
Предстали пред грозные очи Аида
И требовать стали жену Персефону!

Очень разгневался мрачный властитель,
Но виду противникам не показал,
Он только на трон им рукой указал,
Что вырублен был у входа в обитель.
				
Лишь только герои на трон опустились,
Как приросли, им не двинуться с места,
И участи страшной они покорились:
Чужая жена ведь – плохая невеста!

Поскольку Тесей был в царстве теней,
Братья Елены время зря не теряли:
Они стены Афин осадили и взяли,
Освободили сестру от брачных цепей,

Над городом власть Менесфею отдали,
( Он давним герою являлся врагом )
В плен мать Тесея, Эфру, забрали,
В Спарту вернулись в родительский дом…

Герой долго пробыл в царствии смерти,
Стойко муки телесные переносил,
Пока великий Геракл, уж вы верьте,
Друга от пыток жестоких не освободил.

04.06.05.

ID:  96407
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 07.10.2008 06:57:37
© дата внесення змiн: 07.10.2008 06:57:37
автор: Доктор

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лара ПЕСЕНКА
Прочитаний усіма відвідувачами (782)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лара ПЕСЕНКА, 15.10.2008 - 21:48
Оценка поэта: 5
 
Доктор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы очень добры. 23
 
Игорь, 07.10.2008 - 08:59
Оценка поэта: 5
 
Доктор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мое призвание - История и Математика. Читайте на Здоровье. Приятно... friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: