Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валентина Ржевская: Давид Самойлов. Двенадцатая ночь. Английский перевод - ВІРШ


Валентина Ржевская: Давид Самойлов. Двенадцатая ночь. Английский перевод - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 11

Пошук


Перевірка розміру




Давид Самойлов. Двенадцатая ночь. Английский перевод

Попробовала ради практики перевести на английский язык текст песни Давида Самойлова к постановке шекспировской пьесы "Двенадцатая ночь". Оригинал: Пускай в камине прогорят Дубовые дрова! Пришла двенадцатая ночь С начала Рождества. В дому тепло. И в яслях спит Родившийся Христос. Уходит праздник. На дворе Ветер, снег и мороз. Давайте нынче пить вино, Пускай на дорогах мрак! И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? Пусть все сегодня за вином Не ту играют роль, И шут пусть станет королем, И будет шутом король. Сегодня умный будет глуп И будет умен дурак, И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? Хей-хо! Веселье! Скуку прочь! На все дает права Одна двенадцатая ночь С начала Рождества! А завтра — что ж! — придет конец Веселью и вину. Конец шуту и королю, И глупости, и уму. Король отправится во дворец, А пьяный к себе в кабак. И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? И все не то, и все не так, Но что есть «то» и «так»? Мой английский перевод: The Fool’s Opening Song by David Samoylov Oh, let the oak burn well for us, And for good cheer, I pray! It’s been twelve nights that Christmas lasts, Epiphany is on its way. Our room warms great and Christ is a babe, In the manger He’s now asleep. It’s a snowy night and it’s storming all right, The feasts are about to leave. May sack and sugar keep us hot In spite of the winter’s groans… And nothing that is so is so. Yet what is ‘so’? Who knows? So shall we have a merry play? Tonight may nonsense rule! The fool will act in a princely way And the prince will play a fool. The wise man’s fooling on the spot And the foolish wisdom grows… And nothing that is so is so. Yet what is ‘so’? Who knows? Hey-ho! Forget the tedious past! The fun is in its prime! It’s been twelve nights that Christmas lasts, The year’s trickiest time! Tomorrow’s sun is the ‘over’ sun: Our jokes will all be spent. The wise, the fool, the prince and the fool Will meet their proper end. The prince he takes the crown he’s got, And the drunk to the tavern he goes… And nothing that is so is so. Yet what is ‘so’? Who knows? Перевод/ Translated by Valya Rzhevskaya 11. — 13. 02.2017

ID: 937417
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 18.01.2022 21:20:33
© дата внесення змiн: 18.01.2022 21:27:23
автор: Валентина Ржевская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (63)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Алкоголь
YarSlav 2018: - руйнівник Роду
Синонім до слова:  Алкоголь
YarSlav 2018: - перетворювач на Стадо
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
Svitlana_Belyakova: - Повна пазуха цицьок...
Синонім до слова:  Чоловік (мужик)
Олекса Тиха: - Хлопак, Козак,
Синонім до слова:  Нічний
Ооооо: - Нічий.
Синонім до слова:  Біженці
Олександр Сичов: - :16: :16: :16:
Синонім до слова:  Нічний
Софія Пасічник: - Завечірній, завечоровий
Синонім до слова:  Гість, гості
Софія Пасічник: - нечеканці, нежданці))
Синонім до слова:  Алкоголь
dashavsky: - Чмаѓа
Синонім до слова:  Алкоголь
Рік Мавер: - Чемерге́с
Знайти несловникові синоніми до слова:  МИР
oreol: - замирення, гармонічне співіснування
Синонім до слова:  Алкоголь
Ales: - думан-вода де жиють духи
Синонім до слова:  Чоловік (мужик)
Ніжинський: - козарлюга, прутеник
Синонім до слова:  Чоловік (мужик)
Сергій Мостюк: - чел, чувак, мен, легінь,
Синонім до слова:  Алкоголь
Ніжинський: - потойбіччя, задзеркалля
Синонім до слова:  Алкоголь
Сергій Мостюк: - спиртне, хмільне, зверин
Синонім до слова:  Алкоголь
Софія Пасічник: - нечистівка
Синонім до слова:  Гість, гості
Софія Пасічник: - прийденці))
Синонім до слова:  Нічний
Talia: - Найтовий
Синонім до слова:  Рушник
Софія Пасічник: - вкрИвАнець (але це більше для одіяла))
Синонім до слова:  Нічний
Софія Пасічник: - передсвітанковий
Синонім до слова:  Нічний
Олександр Петрівський: - Шо за фігня? Де текст?
Синонім до слова:  Гість, гості
Світозорянська: - приходьки, дочеканці
Синонім до слова:  Поринений (у щось)
Ніжинський: - занурений, поглиненний
Синонім до слова:  Жіночі стегна
Пантелій Любченко: - Палітурки.
Синонім до слова:  Нічний
Ніжинський: - підлунний
Синонім до слова:  Синонім до слова
Світозорянська: - прибережна
Синонім до слова:  Нічний
СОЛНЕЧНАЯ: - Покрытый темнотой. :16: Ожидающий света.
Синонім до слова:  Біженці
СОЛНЕЧНАЯ: - Несчастные люди... :17:
Синонім до слова:  Гість, гості
СОЛНЕЧНАЯ: - Путник к моей душе.
Синонім до слова:  Набережна
СОЛНЕЧНАЯ: - Край реки.Граница влаги.
Синонім до слова:  Просто
СОЛНЕЧНАЯ: - Природно. Беззаморочек. Приятно. :16:
Синонім до слова:  Набережна
Світозорянська: - узбережна, пляжна, рибацька
Знайти несловникові синоніми до слова:  Синонім до слова "Набережна"
Alex-dr_7(tericon): - Алея над річкою
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
inki: - купола
Синонім до слова:  Зажадати(кохання)
Олег Крушельницький: - :hi: Шикарно! :give_rose: :give_rose: :give_rose: :9:
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
anna zakohana: - смоктунці :apple:
Синонім до слова:  Набережна
anna zakohana: - прирічкова :22:
Синонім до слова:  Нічний
anna zakohana: - неосвітлений
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
Андрій Ко: - Близнючки :D
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
Ярослав К.: - Дві хурми
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
Чорнобривець: - Тіті :16: :16:
Синонім до слова:  Груди (жіночі)
Чорнобривець: - Святі холми
Нові твори