Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шевчук Ігор Степанович: Прикрашуємся? Усміхаймось! . . - ВІРШ

logo
Шевчук Ігор Степанович: Прикрашуємся? Усміхаймось! . . - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Прикрашуємся? Усміхаймось! . .

     "Найстрашніша загроза світові  -    втрата контакту 
      з реальністю"


Прикрашуємся?
Усміхаймось! Ні, трішки...
Жоні, що її чоловік залишив
Найбільш потрібна
посмішка...

Гертрудо,
1660 ресторанів –
із
лютеранських храмів...
Навіч присутнє професорьке 
страхопудне «умішко»...
Будете чіплятись як дітки Корчака
за камеру загазовану!
Будете чіплятись, мов вішальники
за шнурку:
Як хвойда-Європа за петлі зелених газонів...
Будете й похоронені
прихороненими ж охмурками:

Починається знов концтабір
в національній натурі...
Нема Христа –
жалюгідне
всяке банкрутство...

Простір – спочатку долам – 
вихорами скроні покрутить...
Зраджено простір – душі не 
християнки: йдуть проститутки...
Всі «практичні»? та жалюгідне –
всяке банкрутство...

Як мені жаль... Прикрашуємось?
лиш трішки...
Жіночці, яку чоловік, жорстоку...
залишив,
(бо чоловік хорошу не лишає) –
Найчастіш вже потрібна усмішка...

Відповідало Небо художникам
через простір просто!..
Ні, їжте телятко,–
чим заладите горю?
Ні, не дотягуєтесь –
любові простору...
Це я – над лівими і над правими –
Над єврейством вибудованими німшлунками –
над непотрібними блискученькими дарунками –
Божий Простір, пустий, заговорюю!!

Гертрудо, доле,
хто б зараз добре радив?
Чи ти не знаєш –
«олжа є усяка людина»?
Кажу я, і хто сміє ще? –
чия нині година?
чи знаєш, що Сатан
робить за правду?!

Ви ж дивіться: зі мною зустрілись –
І той приніс смолку...
Дивіться реально: вся ваша культура?
вся нижче столу...

Далі! 
я відтягую духом
останнє германське фіаско!
Хто не віда себе –
відомстить невідомою битвою:
Найубивчіше темне – для себе ж:
для нього все «ясно»...
Хто вхопив суть – чого це встали? –
перед поетовими очима
не темніть жадаючими нафти калитками...

Я вибухну!
великим серцем...
Гертрудонько, поета Бог посилає...
невпинно...
посипте телятинку спеціями...
я Простір заговорюю вже в Бога
за спиною!

Памятаєте: з якого приводу ми
зібралися просто?..
Німеччині! яка, безвольна,
залишила благоє!!
Яка є в нас срібною водою – із бункерів
й сховищ!!
Ви мене, німці, не духом знаєте:
я вам не Гойя...
І сон розуму вашого
породить
останніх страховищ...
Чудовиськ!..

Ваші такі без-образні посмішки...
мов в північних спецназів...
горобчики, образи надії божої,
злякались?
чого ж ви в панчохи в жінчині і в
материні сховалися??
Чого ви, мужчини, під спідницю
канцлерші сховались –
всі зразу?
Запросили б на теле-
не стало б ніякої бази...

Да? я по-російськи питаю:да?!
Да.
Бо знаєте: Божого розуму,
Ума з Богом, – і небесного вам зовсім...
нічого...
Ви прогнали Христа-Бога
З душ...
Викручуйсь або прокручуйсь:
Добре ви знаєте – що таке банкрутство?..

Всі теоретики сизоносенькії – на мене!
Животи, черевця, зади –
на древо вічнозелене!
Дідів покинули в аді –
більш не спасуться!..
І – ви...
Не молитесь, п’єте і собі раді! –
Вигляньте: віки-гілля, гілля-віки
трясуться!...

Будете нижче гітлерівців й самого Сталіна...

Тим всі пробріхували-брехали!
Правду  нині всі взнали...

Правда Проста:
витягуєм за – не затопкане мозком:
що ще відповідає... За живіт, за – нижче,
за хвоста... тягнем за просте
що – спрацьовує...
Церква – над столом:
ви Церкву – чи нижче
вицьомуєте?..

2.04.2008

ID:  773241
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 25.01.2018 09:29:05
© дата внесення змiн: 25.01.2018 09:35:43
автор: Шевчук Ігор Степанович

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (133)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
DIM - Ще
Обрати твори за період: