Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tychynin Herbert: Блукала Мадонна… - ВІРШ

logo
Tychynin Herbert: Блукала Мадонна… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 13
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Блукала Мадонна…

									Герберт Нойфельд / Herbert Neufeld



Мадонна стала у дверя́х
Дивилась грізно...
Казала різне...
Не той, не той взяла ти шлях
Чи вже не пізно?...
Тих дисонансів звук, мов «чур»
Пече, як проза
Спів твій, Мадонно, вік мій чув б
Спів – чув би
Спів – почув би
Співу – споживши б
Хай дедалі, як то, де то співчував краще...
Чуєш...  любонько?!

	Зашелестіли скрізь верби
	Спів чули – ми...
	Та вітер стер
	Забули
	...Заблукали
	Були...

ID:  741706
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 12.07.2017 16:20:15
© дата внесення змiн: 02.10.2017 02:38:29
автор: Tychynin Herbert

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (392)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вадим Димофф, 07.09.2017 - 00:34
"Гарний" Тичина через Ваш friends ГАРНИЙ світ
 
Tychynin Herbert відповів на коментар Вадим Димофф, 11.09.2017 - 22:19
Дякую Вам дуже за такий особистий теплий відгук! Він мені надзвичайно важливий... Бажаю Вам усіх благ, з повагою, щиро, Герберт
 
І щось таке тичининське звучить у цих рядках. 16
 
Tychynin Herbert відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 19.07.2017 - 15:32
Так, пані Світлано, Ви справжня профі та прекрасна Тичинознавиця ("Тичинознивиня? Тичинознавка? пробачайте, іще не дізнався колись як правильно це висловити). Дякую Вам! іще й іще раз за увагу та підтримку. Тут я дійсно вкрав у Тичини вислов "вітер стер", здавалося, що добре заховав, але від Вашого ока та вуха не вдалося сокрити. Вітаю щиро, з повагою, дякую за Вашу промову у іншому місці німецькою мовою, сподіваюсь на зустріч колись у тевтонських полях, Герберт
 
Світла (Імашева Світлана) відповів на коментар Tychynin Herbert, 19.07.2017 - 16:42
І знову вітаю Вас, Герберте. Ви з Тичиною мене знову вразили. Прочитала Вашу непересічно цікаву статтю. У ній дуже нешаблонний погляд на творчість Тичини - і що важливо, дуже логічно достовірний. Сам Євген Сверстюк - представник української духовної еліти, оцінив ваші ідеї, отже, Герберте, я пишаюся, що знайома з вами хоча б віртуально. Я знала, звичайно, хто такий Є.Сверстюк, нині вже покійний, на жаль.
Знаєте, Герберте, чомусь хочу Вам подарувати поезію про вашу сувору і красиву землю - Deutschland . Була там минулої весни, щось тоді написалося. Написано прозоро-просто, як і вдача самої авторки. Пробачте, без особливих модерністських викрутасів.
Європа: Норд-рейн Вестфалія -
Весни модерної міраж,
Та зачакловує конвалія
Урбаністичний цей пейзаж...
Обвита автобанів плетивом,
В бетон закована, оця
Земля філософів- поетів
Туманну шаль згорта з лиця...
Ген, за дахами в стилі готики
Качиний проплива табун...
вербові золотяться котики
В сонатах Моцартових струн.
Весна так манить і туманиться,
Йдуть мряки хвилями густі,
Гривастий Рейн пливе- здригається,
І Кьольна стугонять мости.
Європа: Норд-Рейн Вестфалія,
Знайома нині не здаля...
В лісах цвіте-рида конвалія.
Весна. Німеччини земля.
16 friends
 
Tychynin Herbert відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 19.07.2017 - 18:16
Пречудовий вірш, пані Світлано! Дякую Вам, у Вас я тут також схилний відчути Тичину у компанії з Гейне та Ґьоте. Відповімо рядками класика, які мені одразу нивіяв Ваш вірш (йдеться мабуть про Україну? не пам'ятаю напевно...):

Kennst Du das Land wo die Zitronen blühn
Im dunklen Laub die Goldorangen glühn
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst Du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit Dir, o mein Geliebter, ziehn!...

Вважайте, що Ґьоте у діалозі з Вами із вдячности відповів Вам про Україну!
Всіх Вам благ, до зустрічи на Эльбе, Герберт
 
Світла (Імашева Світлана) відповів на коментар Tychynin Herbert, 20.07.2017 - 06:14
16 friends
 
Tychynin Herbert відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 08.12.2017 - 13:12
Вітаю Вас, пані Світлано! Якась, напревеликий мій жаль, трапилася павза у нашому з Вами епістолярному процесі... довжиною, як на мене, то вже десь ніби цілий юрский період перезимував... Я з цього приводу перепрошую дуже-дуже (!) та каюсь водночас (без зайвих слабко-дипломатичних прикрас, даруйте початківцю літ-справ, на Вашу ласку сподиваюсь дуже - і то щіро!..) що свого часу насправді не знайшовся, як відповісти на Вашу пропозицію із "прострацією" - соррі. Ні гумору мені тоді, ані сил не висточило очевидно... Каючись, прошу чемно продовжити наше спілкування, звичайно, якщо знайдеться в Вас час та інтерес й бажання іще не порозвіялися зовсім. Буду скромно чикати, ні на чьому вперто не наполягаючі.

Дякую Вам щіро за прісвяту Вашого чудового (та, як я бачу, дуже популярного серед читачів!!!) "Тичининого" вірша!

У якості приводу до можливої "реанімації" діалогу: дуже спонтанно виявилося в мене бажання запропонувати Вам - для оцього твору про Німеччину - малесеньку (більш ритмічну, ніж змістовно-вагому) ідею-доповнення - не гарантуючі насправді, що вона дійсно є вдалою. Може вона й взагалі Вам не сподобається... То вже пробачаюсь заздалегідь! Отже: мені чомусь кортить у першому рядку (включно із повторами) додати отак:

"Європа: Норд-Рейн Ост-Вестфалія"...

Чикатиму, пані Світлано, на Вашу думку про оце моє таке, може й зовсім зайве, але щіре "втручання"! З великою повагою, усіх Вам благ, Герберт
 
Світла (Імашева Світлана) відповів на коментар Tychynin Herbert, 08.12.2017 - 18:34
16 Вітаю Вас, Герберте. Рада, що ви "знайшлися" так несподівано, як і зникли. Нині трохи поспішаю, тому більше напишу Вам згодом. А яка "пропозиція із прострацією" була, я, щиро кажучи, не зрозуміла. Тому також кажу: sorry. friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: