Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Фридерик Шопен, Польські пісні: Вояк (Стефан Вітвіцький) - ВІРШ


Валерій Яковчук: Фридерик Шопен, Польські пісні: Вояк (Стефан Вітвіцький) - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 27

Пошук


Перевірка розміру




Фридерик Шопен, Польські пісні: Вояк (Стефан Вітвіцький)

Рже гнідий мій, землю топче – Відпустіть, вже час! Рідна мамо, рідний отче, Сестри, йду від вас! Рідна мамо, рідний отче, Сестри, йду від вас! Йду, іду від вас! Злісно рвешся у погоню, Погляд твій горить – Мало часу, любий коню, Тут я, мчімо вмить. Мало часу, любий коню, Тут я, мчімо вмить. Мчімо, мчімо вмить. З вітром, з вітром – ворог кличе На кривавий бій! Ми вернемось з тої січі З вітром, коню мій! Ми вернемось з тої січі З вітром, коню мій! Коню, коню мій! Так, так, йдем на герць суворий! А загину там – Сам, мій коню, йти до двору Вільний можеш сам! Сам, мій коню, йти до двору Вільний можеш сам! Можеш, можеш сам! Плач сестер ще палить груди, Стій, мій коню, стій! Рвешся? Мчись же, хай так буде! Мчи в кривавий бій! Мчи в кривавий бій! Мчи в кривавий бій! Fryderyk Chopin, Pieśni: Wojak (Stefan Witwicki)

ID: 711833
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 13.01.2017 06:52:07
© дата внесення змiн: 28.01.2017 14:39:01
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (129)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.

Нові твори