Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Исаак: Урок* /из цикла - ВІРШ

logo
Исаак: Урок* /из цикла - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Урок* /из цикла

Прошу всех, кто будет читаь этот текст простить меня
      за ненормативность некоторых выражений. Из однажды 
      сказанного ничего не выбросить
      -------------------------------------------------------

Вы видели  засыпанных  в  забое? – 
не полностью,  а  лишь  наполовину,  
когда  твоё  движение  любое  
вдруг  разорвёт  надежды  пуповину,  
что  может  смерть  отступит,  не  засыплет  
схватившая  в  свои  объятья  «синька»**?

Мной  яд  отчаянья  был  залпом  выпит,  
когда  увиделась  такая  вот  «картинка».
Салага  в  шахте,  я  не  знал,  что  делать.
А  крики  пострадавших  оглупляли.
И  от  бессилья  леденело  тело.
И  слёзы  бурые  на  бурый  спец  стекали.

Мне  показалось  это  длилось  вечность,  
ну,  а  прошли  какие-то  минуты.
Калашников,  да,  это  он,  конечно,  
в  забое  был  уже.  Скомандовал  мне:  «Ну  ты,  
чего  стоишь,  разинувши  ебало?
Сюда  горноспасателей  живее.
Да  не  ори  им  в  трубку  что  попало,  
а  объясни,  как  можно  поточнее.
Да,  телефон  в  трёх  метрах  от  гезенка.
Шуруй!  Учти  тебя  я  ожидаю.
Да  подотрись, а  то  промокли  зенки.
А  я  пока  сам  посоображаю».    

На  пострадавших,  чтобы  не  орали,  
прикрикнул  матом.  И  сказал  потише:
«Ребятки,  вы  ещё  не  пострадали.
Руда  висит,  раздумывая,  в  нише.

Коль  испугать,  она  опять  из  течки  
рванётся  вниз,  тогда  вот  будет  худо.
Сейчас  я  ей  поставлю  в  жопу  свечки.
А  вы  терпите,  милые,  покуда».

И  стал  запруду  делать  он  из  досок,  
рискуя  быть  в  обвале  погребённым.
Услышал  я,  вернувшись:  «Недоносок!
Вот  я  и  справился  с  тобой,  ебённым!»

Слова  его  обращены  к  потоку  
коварной  «синьки», – тих  он  укрощённый.
Калашников – уже  седьмой  потомок  
династии  горняцкой,  здесь  взращённый.

Вот  у  таких  мне  надобно  учиться  
и  постигать  талант  души  и  рук  их.
У  них,  пусть,  не  изыскана  речистость,  
и  чувства  внешне  и  скупы,  и  сухи,  
но  человечность  их  переполняет,  
придут  всегда  на  помощь  бескорыстно.

Пусть  в  мире  племя  их  не  иссякает!
Желаю  здравствовать  и  ныне  им, и присно.

*          Прочитав это стихотворение, Анатолий  Жигулин, 
            великолепный русский поэт, убедительно  просил  
            его  к  опубликованию,  но  только,  чтобы  я  из-
            менил  «режущие  ухо»  слова.  Я  отказал его
            просьбе.     
**        "синька" - мелкая, как песок, очень вязкая руда с
            большим содержанием железа, синего или сине-бу-
            рого цвета
Начало 60-х

...

ID:  69043
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 15.04.2008 08:24:05
© дата внесення змiн: 15.04.2008 08:24:05
автор: Исаак

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (411)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Игорь, 24.06.2008 - 17:44
Оценка поэта: 5
12 friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарен за понимание.
 
MiShura, 16.04.2008 - 21:00
Оценка поэта: 5
Это жизнь! 12
 
Владимир Узюма, 15.04.2008 - 20:08
Оценка поэта: 5
12
 
15.04.2008 - 10:43
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Игнат,я могу зазнаться!
 
Ефимова Ольга, 15.04.2008 - 09:37
Оценка поэта: 5
Просто слов нет, чтоб описать восторг! give_rose
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!
 
Кузя Пруткова, 15.04.2008 - 09:27
Оценка поэта: 5
32 32 32 32 32 12 12 12 12 12 Хорошо, что есть Интернет!
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да! А меня еле уговорили на него выставить свои тексты. Жадный,я только позволяю себе несколько раз в год выступать с ними перед слушателями в библиотеках и различных клубах.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: