Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Haluna2: Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі") - ВІРШ


Haluna2: Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі") - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 17

Пошук


Перевірка розміру




Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі")

Тепер  всі кинулись  у бізнес,
Вже підприємців  купу є.
І продається всяке й різне,
Є гроші - буде в тебе все.
Славу за гроші легко купиш,
Роботу добру ти знайдеш.
Із розрахунку, хоч не любиш ,
За  мільйонера  заміж  йдеш.
Квартиру, дачу чи  мансарду,
Диплом і паспорт ,і декрет.
Купити можна навіть цноту,
І це вже явно - не секрет.
Золото, срібло  і машину,
І сад , і квіти , і брильянти,
За гроші  можна  вбить людину
І роздобути діаманти.
Небіжчикові треба труну
Придбати у останню путь...
Та чи продаш  і купиш душу?
Ось що хвилює, в чому суть!
Бо чічікових є не мало,
Й манілові , ноздрьові є,
І собакевичі так само
Душу купили б перш  за все.
Чи купиш якості  душевні,
Такі ,як  совість  й доброта?
Ні!Це скарби такі безцінні ,
Як і людина ,і життя!
Чи купиш чесність і порядність,
Любов і мир ,і злагоду.
Чи купиш лагідність і ніжність?
Ні! За ніякую ціну!
Без них ти в світі не людина,
Подоба твоя лиш людська ,
Душа руйнується і гине,
Згодом стає уся мертва.

ID: 676707
Рубрика: Вірші, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 07.07.2016 20:17:56
© дата внесення змiн: 17.10.2016 18:51:05
автор: Haluna2

Мені подобається 7 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (298)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

В яблучко...
 
Haluna2 відповів на коментар Наталка Долинська, 03.10.2018 - 18:04
Дякую за відгук! give_rose
 
Микола Карпець)), 10.10.2016 - 23:51
16 17 16 ДУЖЕ правильні і роздуми і висновки! flo12 flo12 flo12
 
Haluna2 відповів на коментар Микола Карпець)), 03.10.2018 - 18:04
Дякую щиро! friends give_rose
 
12 give_rose 16 Чудово! Мудро. Згоден із кожним словом.
 
Haluna2 відповів на коментар Евгений Познанский, 23.08.2016 - 13:00
Щиро вдячна! give_rose 32
 
Haluna2 відповів на коментар Петро Кожум'яка (Ян Укович), 18.08.2016 - 22:19
13 heart flo16
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 15:10
Казочка для дорослих.
Я не ображаюсь - я прошу критики, бо до Вас оцінки були від "цікаво" до "чудово", а я себе генієм не вважаю.
 
Haluna2 відповів на коментар Tom d`Cat, 01.01.1970 - 03:00
І мене були оцінки,як і у вас!Може,це я якось не добре зрозуміла вашу казку!Виставляйте!Чудово!
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 14:41
Не вибачаю. Чому б і не покритикувати? Над творами працюють всі, та так, що у автора око замилюється, й він не бачить своїх помилок.
А чому не до душі? Звичайно, красиво написати – прийшов герой і подолав Дракона, і сам Драконом не став, а дав щастя людям. Вервечку ж тих, що були перед ним, відкинути. А мені й вони цікаві.
 
Haluna2 відповів на коментар Tom d`Cat, 01.01.1970 - 03:00
А для кого ваша казочка?Вона читається важко!Для дорослих?І не ображайтесь!Я не хочу вас ображати! give_rose friends
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 02:41
> Критикувати значно легше, ніж писати

Можливо. Але ж лінуються... От, наприклад, моя казочка: http://www.ritminme.ru/pro-programu-ukr/mn/dragon
Так хочеться, щоб по ній критичним оком пройшлися перед тим, як подати широкому загалу... Може, Ви візьметеся, та й напишете мені приватно?

> Діамант і брильянти-це не одно і теж

Академічний тлумачний словник з Вами не згоден:
http://sum.in.ua/s/diamant
http://sum.in.ua/s/bryljjant
http://sum.in.ua/s/almaz
Та й з поетичного боку говорити про одне й те ж (чи майже одне й те ж) у одному реченні – повтор.
 
Haluna2 відповів на коментар Tom d`Cat, 01.01.1970 - 03:00
Я не збираюся критикувати ваш твір.Адже людина думала, працювала над ним.Я не критик!А казочку вашу я прочитала.Чогось вона мені не до душі.Вибачайте! give_rose
 
Tom d`Cat, 07.07.2016 - 23:35
Рівень патетики високий і зрозумілий.
Технічний рівень викликає питання. Маємо 4-стопний ямб, тобто наголоси повинні припадати на парні склади. Пройдемося по рядках:
5: славУ
6: знайдЕш (за словником "знАйдеш")
13: золОто
14/16: брильянти й діаманти – це одне й те ж; маємо повтор, та ще й у римі...
17: трУну
19: продаш – сумнівне слово, схоже на русизм; за словником "продаси".
21/23: Чічікови, Манілови, Ноздрьові й Собакевичі – 1) якщо в переносному значенні, то з малої літери; 2) останні три за "Мертвими душами" душі (чужі) продавали, а не купували.
30: злагодУ
34: твОя (за словником "твоЯ"); і в кінці рядка просто тире.
36: згодОм, мертвА
 
Haluna2 відповів на коментар Tom d`Cat, 01.01.1970 - 03:00
Критикувати значно легше, ніж писати!В переносному значенні Чічікові,Манілови...повинні би й писатися з малої букви.Дякую!Я це Виправила!Чи вони продають, чи купують,це не грає ролі.Вони залучені до
одного процесу-купівлі-продажу!
Діамант і брильянти-це не одно і теж!Діамант-це не оброблений алмаз,а над брильянтом працював
ювелір.Брильянти здебільшого круглої форми!
 
Чайківчанка, 07.07.2016 - 21:28
молодець гарно описано душевні цінності
 
Haluna2 відповів на коментар Чайківчанка, 01.01.1970 - 03:00
Рада,що читаєте!Дякую! 32 give_rose
 
Дуже гарно про важливе. 12 12 12 16 17 give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар Ганна Верес (Демиденко), 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Синонім до слова:  концерт
dashavsky: - Виступ
Синонім до слова:  казино
dashavsky: - Дуригріш.
Синонім до слова:  концерт
Genyk: - П"янісімо,п"янісімо...
Синонім до слова:  казино
Genyk: - Барліг
Знайти несловникові синоніми до слова:  казино
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  концерт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Микола Холодов: - Середняк
Синонім до слова:  Мрія
Ростислав Сердешний: - мерехтіння або жевріння бажань
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екваторик
Синонім до слова:  Мрія
Genyk: - Мозкова жарптиця
Синонім до слова:  Мрія
Svitlana_Belyakova: - Пусте замороччя
Синонім до слова:  Мрія
Master-capt: - Бажання.Марення.Збагнення.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мрія
Іван Мотрюк: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - центрист
Нові твори