Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: горлиця: Заблукало щастя- за темою " Заплутало счастье" Тетьяна Ломтева - ВІРШ

logo
горлиця: Заблукало щастя- за темою  " Заплутало счастье" Тетьяна Ломтева - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Заблукало щастя- за темою " Заплутало счастье" Тетьяна Ломтева

 
Заблукало  щастя, закрутилось,
Не заходить більше у мій дім,
А душа моя з дороги  збилась,
Босоніж мандує, б’є у  дзвін.
 
От злетіти б вгору , мов та птиця,
Знайти мрію, ту що не збулась,
На своїй землі води  напиться,
Хоч на ніч  в дитинсво б подалась.

Ще б хоч раз зустріти день з віконця,
Обігріти душу, як й колись.
 Як знайти той шлах, що був в  долонці ?
Він розпливсь. З  роками загубивсь!

---------------------------------------------------------



Заплутало счастье, заблудилось...и не входит больше утром в дом.
А душа моя с дороги сбилась и бредет по свету босиком.
Полететь бы также белой птицей за своей несбывшейся мечтой...
В роднике живой воды напиться, попроситься к детству на постой.
Увидав знакомый свет в окошке, душу заплутавшую согреть.
Только как найти к тебе дорожку? Детство, мне, пожалуйста, ответь...
© Copyright: Татьяна Ломтева, 2009



ID:  512802
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 22.07.2014 02:57:05
© дата внесення змiн: 22.07.2014 02:57:05
автор: горлиця

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (289)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Віктор Варварич, 28.07.2014 - 16:23
12 12 12 Гарно. 16 16 16
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую! heart
 
Oleg Kolibaba, 24.07.2014 - 12:50
Це прекрасно, що Ви перекладаєте і сучасних поетів. Ці переклади виходять чудовими, особливо цей. Повністю зберігся зміст, такий мрійливий, а водночас душевний роздум 12
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Олеже. Ваші коментарі, це сонячний проміньчик на моїй сторінці. give_rose 16
 
Любов Ігнатова, 23.07.2014 - 09:00
гарна робота, Наталочко!
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Любочко! Простю люблю такі вдумливі вірші. 16 16 flo12
 
Гарно, душевно! flo12
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Світланочко, за одобрення! 16 16 16
 
Сокольник, 22.07.2014 - 12:42
Гарно тему обіграли biggrin flo34
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Соколе! Приємно чути! friends
 
OlgaSydoruk, 22.07.2014 - 11:01
12 16 smile
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Олюню! flo12
 
Віталій Назарук, 22.07.2014 - 09:10
flo26 16
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую , Віталіє! friends
 
Lana P., 22.07.2014 - 07:43
майстерно 16 kiss
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Ланочко! flo26
 
Олекса Удайко, 22.07.2014 - 07:32
Не переклад!Ремейк! 12 12 12
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мабуть так, Олексо. Тому і не називаю -переклад. friends
 
Дід Миколай, 22.07.2014 - 07:22
23 friends
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! 16
 
Гарний переклад! Тепло так передано. flo32 16
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Іриночко. Люблю такі вірші. flo12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: