Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Жена на час - ВІРШ

logo
Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Жена на час - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Жена на час

Людмила Васильєва (Лєгостаєва) :: Жена на час
						
                                        Так вот какой он, муж на час,
					Пустышка, балабол!
					Отдаться только собралась,
					Задами он ушёл!..
					Ирина Корноушенко		

Ах, женщины! – нас, одиноких, - море!
И как для всех тут принцев отыскать?..
Случилось как-то на одном заборе
Такое объявленье прочитать:
«Звоните. Муж на час. Услуги платны.
Что по хозяйству сделать – он мастак!»
И телефон. Удивлена приятно,
Мужчина в доме – это не пустяк!
Бегу звонить! Мне дама отвечает:
«Приветствует агентство вас «Уют
Сейчас «мужья на час» все отдыхают,
Но завтра будет все «о`кей и гуд».
Я с вечера по дому суетилась,
Пекла, варила, убирала дом
И ожидала, что судьбе на милость
Мне завтра в двери постучится ОН.
И день настал, Прихорошилась даже:
Прическа, макияж и маникюр…
Вот он момент, который очень важен:
Стук в дверь.
                     Заходит: «Здравствуйте, Артур!»
- Вы муж на час?  
                              - Конечно, я он самый,
Я из агентства, чем могу  помочь?
Что нужно? Что у вас тут по программе?
И я решилась: 
                          - Сколько стоит ночь?
Мужик вдруг замер и оторопело
Он в первый раз взглянул в мои глаза,
Потом небрежно бросил взгляд на тело
И процедил: «А ЭТО  нам нельзя?»
-Ну как нельзя? Смотрите: я старалась…
С агентством вашим расплачусь сполна..
Мне раньше никогда не доставалась
Такая роль с названием  « жена».
А гвоздь забить, кран починить -не сложно,
На этот случай – у меня сосед,
Но для любви он парень не надежный-
Давно женат! Быть третьей лишней – нет!»
«Муж» постоял еще совсем немного,
Вдохнул ноздрями пахнущий обед
И мне опять ответил очень строго:
«Вы извините, но с любовью – нет»
И дверь захлопнул. Умерли надежды.
Зачем же в объявленье «муж на час»?!
А значит, будут дни мои как прежде?
И значит,  грустным будет мой рассказ?
Но нет. Хандрить, страдать – не мой  характер,
Смекалка ж от природы мне дана.
Я завтра ж обращусь в то предприятье
И объявленье дам: «На час – жена! »



* Все описанное стихотворение - авторский вымысел и никакого отношения к личной жизни автора не имеет

ID:  418522
Рубрика: Поезія, Літературна пародія
дата надходження: 15.04.2013 02:47:17
© дата внесення змiн: 15.04.2013 02:47:17
автор: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (578)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.50 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

kpyk, 19.08.2013 - 21:49
biggrin biggrin 12
чудово 23
)))
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
heart Дякую, що зайшли, рада, що сподобалось. flo06
 
горлиця, 15.04.2013 - 20:03
biggrin biggrin biggrin Дотепно! Браво!
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink flo06 я ще додаю, що при написанні цього вірша жодний чоловік не постраждав. biggrin biggrin biggrin
 
забайкальская, 15.04.2013 - 18:10
это пожалуй юмореска,при том классная 12 12 12 smile
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, я рада, что вы улыбнулись.. wink heart
 
Іван Мотрюк, 15.04.2013 - 06:29
Дуже гарно ,супер. smile wink biggrin friends
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
13 Дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: