Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Владимир Копычко: КНИГА ЕККЛЕЗИАСТА поэтическое переложение - ВІРШ

logo
Владимир Копычко: КНИГА ЕККЛЕЗИАСТА поэтическое переложение - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 15
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

КНИГА ЕККЛЕЗИАСТА поэтическое переложение

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Честь имени дороже, чем бальзам,
что нежно нам умащивает тело,
равно и день, в который смерть приспела,
всегда дороже дня рожденья нам.
Важней прийти туда, где слышен плач,
рыдания; туда, где время тризны,
чем на пиры, которые капризны
и бесполезны, как угар удач…
Печаль лица приносит в душу мир:
мудрец врачует сердце в доме плача
в то время, как глупец творит иначе,
последнее отдав за шумный пир.
Внимать укорам горьким мудреца
куда полезней нам, чем слушать песни,
где ворох слов пустых, а мысли – тесно,
где – суета, юродивость глупца…
Не станет притеснять других мудрец –
он в этом пред людьми глупцом предстанет;
а подношенье тяжкой ношей тянет
всегда на дно, где зло – всему венец…
Гнездится только в глупом сердце гнев –
не проявляй перед людьми свой норов,
будь выше порицаний и укоров,
одежды терпеливости надев.
Не стоит нам превозносить года,
что растворились в прошлом безвозвратно  – 
известно мудрецу,  сколь всё превратно,
непостоянно, зыбко, как вода…
Для всех в миру живущих хороша
та  мудрость, что получена с наследством,
ведь серебро, богатство – только средство,
а мудростью –  содержится душа.
И телу мудрость добавляет лет,
даруя силы одолеть соблазны:
когда глупцы напыщенны и праздны,
мудрец в трудах свой добывает хлеб…
На действованье Божие гляди:
кто распрямит, что Он кривым содеял?
В дни светлые – не пожалей елея, 
в дни грусти – размышляй, надейся, бди.
Лишь Господу подвластны времена,
в Его деснице будущего нити – 
но мудрецу за чередой событий
дано узреть святые письмена… 
Вот что я видел в суетные дни:
средь праведности строгой гибнет правый,
а рядом – нечестивец и лукавый
итожат долголетия свои…
Не будь в миру к себе излишне строг,
невинных удовольствий избегая;
зачем тебе губить себя, считая,
что ты мудрей других, почти – пророк?
Безумию греха не потакай,
свои без меры годы сокращая: 
блужданья духа в действа превращая, 
ты не отыщешь долгожданный рай.
Лишь  равновесье истину хранит:
кто из пришедших в этот мир безгрешен?
Но кто отринул Бога – безутешен,
один Господь опора нам и щит.
Не обращай вниманье на слова,
где, неуемна, злоба дышит ядом, – 
злословие всегда с тобою рядом,
зане оно – что сорная трава.
Я, мудростью все это испытав, 
сказал себе: «Отныне мудрым буду», 
но нет на свете объясненья чуду
иного, чем Божественный устав.
И обратился сердцем я к тому,
как нам постичь неугомонный разум,
познать нечестье глупости, оргазм
невежества, безумия черту, – 
и я нашел, что горше смерти те, 
что простирают ласковые руки,
чтоб уловить нас и обречь на муки,
дух назначая в жертву красоте.
О женщина! Силки, оковы, сеть – 
всяк грешник избежать их чар не в силе,
лишь крепкий духом сей соблазн осилит
и искушенья сможет одолеть…
И вот, что я нашел, сказал мудрец:
Бог человеку силу дал быть правым.
Идти путем грехов, путем лукавым
не завещал творениям Творец!

ID:  409035
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 14.03.2013 20:49:26
© дата внесення змiн: 14.03.2013 20:49:26
автор: Владимир Копычко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (393)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

@NN@, 15.03.2013 - 14:16
flo26
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: