Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ImmortalPsycho: Shci rocka geography (Нескінченна партія) - ВІРШ

logo
ImmortalPsycho: Shci rocka geography (Нескінченна партія) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Shci rocka geography (Нескінченна партія)

Віхи твого тіла адискредитують мою уяву
про світобудову кухонного чайника,
де замість води шумимо ми,
чомусь граючи
з тобою у шахи,
наче п’яні діти Буди
Руйнуємо дружні знаки,
що переливаючись інієм
захмареного неба переміщують нас
коридорами вічного дерева,
вростаємо рукамии в пелюстки Лотоса
посеред Індійського океану,
де сидиво неначе влітку посеред Гімалайських гір
курячи пакистанські трави

та все ж на ложі океану цілуємо коралові рифи,
вимірюючи кількість пройденого шляху
Вивчаємо тіла один одного,
немов вичавлюючи певну кулькість помилок на 
артеріях
створюємо щось
переплітаємо руки у коліях
місцевих монахів,
котрі намагаючись зламати опір наших рук,
опір наших скель
і з ніг cонячних вітрів намагаються потрапити
до бібліотеки зеленого Китаю
тепер ми вже тут, цебто там.
цебто усюди.
Прагнемо амбівалетно повалити фігури один одного
на підлогу посушливих пісків Атаками.

Фгури-це ми. Ми – це фігури. 
А тому ти намагаєшся мене розіп’ясти
На шахматній дошці
А я в свою чергу вкусити твої соски на грудях
Змусивши тим самим вивести твою королеву 
З ссюреалістичної ідилії матріархатового правління світом.
Стоп-кадр. 
Дорожні знаки летять за відрізаними головами японських дітлахів
Свист індіанських комарів. 
Посеред твоїх вікон санкрит індійських брахманів 
Та єгипетських котів.
Ши\ро\ка географія
Але поновлюючи сюжет
Японія- місце, де б я хотів зустріти свого ворога- лютого самурая
Але вже дійсно не тебе- ти гірше за смерть
Від рук японського банзая.

Двері в землі прочинились навстіж добровільно 
запрошуючи в гості Мертвим морем,
саме так, я прирівняв би тебе до його мертвих солей
де-інде

Тянь-Шань – місце паломництва,
Місце де ми кохаємся в антрактах між кожною новою
Зіграною партією шахів,
Наче два камені мовчки.
Але все ж я чую твої вуста крізь ліси та моря
Чужих кораблів,
Коли ти невпинно ходиш,
Очікуючи
Мене на кораблі,
Який завжди розминається з Аляскинськими рівнинами,
де ти мріяла полишити свої сліди,
згортаючи всі кораблі в одну нескінченну партію шахів.
І знаєш що? Тобі це вдалось шах і мат.
Голою королевою розпинаєш мене з голови до п’ят.

ID:  300748
Рубрика: Поезія, Iнтимна лірика
дата надходження: 18.12.2011 12:37:43
© дата внесення змiн: 18.12.2011 12:50:10
автор: ImmortalPsycho

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Biryuza, Liubo_Mira, Юриан Оболонский
Прочитаний усіма відвідувачами (911)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Liubo_Mira, 02.01.2012 - 21:11
дуже,дуже!!! 12
особливо : Вивчаємо тіла один одного,
немов вичавлюючи певну кулькість помилок на
артеріях

give_rose
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі) biggrin
 
Селен, 19.12.2011 - 08:41
довольно эротично. особенно про головы детишек
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ага
 
Селен, 19.12.2011 - 00:37
травы это здорово. травы и будда... да... пойду покурю
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
особенный смысл
 
Сальто мортале! 12
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
но
 
Biryuza, 18.12.2011 - 12:48
fright
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink
 
Biryuza, 18.12.2011 - 12:46
ще крутіше після другого прочитання! wink
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: