Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Виктория Роше: Дочери из "Маленьких стихов" - ВІРШ

logo
Виктория Роше: Дочери из "Маленьких стихов" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дочери из "Маленьких стихов"

Виктория Роше :: Дочери из
II

Я бодрствую, а ты во власти сна.
На трикотажной розовой пижаме
Прикреплен бантик. И его краями
Твоя щека слегка раздражена. 
Я ленту двигаю и думаю о том, 
Что ничего нежней нет этой кожи, 
Которая в одно мгновенье может
Быть исцарапанною шелковым бантом.


IV

Такая нежность есть в твоих руках,
Когда они, как лепестки жасмина,
Ложатся мне на шею и плечо.
Ты так мала, что до сих пор еще
Мое письмо к тебе не слишком длинно,
Но так прекрасна - что в стихах оно...



VIII

Я знаю: ты всю ночь растила себе ресницы.
Гладкие черные полосы стригла на нежные волосы. 
Проснулись. У всех у нас лица как лица, 
А ты, мастерица, глаза себе сделала взрослыми.


XIII

Сколько лет тебе? - Одно лето.
Сколько зим тебе? - Ни одной. 
Я недавно родилась в семье поэта, 
Чтоб поэт записывал за мной. 


Все мои агушки-потягушки
Он усердно превращает в стих. 
Мне поэт показывал игрушки, 
Я внимательно таращилась на них. 


У лягушки кожаные лапки, 
Мне понравился их пёстренький узор. 
А поэт писал в своей тетрадке
Что-то про "невыразимый взор".

XVI

Ты на моих руках, но между нами есть
Преграда в виде книги, что прочесть
Мне хочется быстрее. Я листы
Верчу одной рукой, покуда ты
(Мне верить хочется) надумываешь спать.
Я забываюсь на примерно пять
Исполненных поэзией страниц,
А после думаю увидеть пух ресниц
Опущенных, открытый в дрёме рот,
Но ты глаза таращишь в переплет…
Вот так с тобой, мой маленький зверёк, 
Прочли Набокова мы – вдоль и поперёк.


XVI

Уснула рядом. Я тебя как хлеб, 
Отставив далеко, несу к кроватке, 
Кладу в нее, как в печь, чтоб в ней
Ты подрумянилась еще. Но сладкий
Твой запах так манит, что я разок
Прикладываюсь к мускусной головке
И отрываясь, вижу твой глазок. 
(Когда бы говорил, сказать бы смог, 
Что пекарь я пусть нежный, но неловкий. )


XXIX

Сон глубже проникает – так, 
Что отпускаешь вдруг 
Тугую соску изо рта, 
Как свечечку из рук.


XXXIV

Почти стоишь, Венера в ползунках, 
И наряжаешься по пасмурной погоде. 
Ты - тайна маленькая о семи замках, 
О капюшоне и о сладкой морде.


XLIV
Отселяю доченьку в комнату свою. 
Плачу, будто доченьку замуж отдаю.
Прячу ее кофточки, шортики в комод. 
День придет - и доченька от меня уйдет.

ID:  194950
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 10.06.2010 20:54:35
© дата внесення змiн: 10.06.2010 20:54:35
автор: Виктория Роше

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Рубиновый Вторник, Троянда Пустелі, Cheyenne Emelein Tor, Kulagina, Lolly, Макієвська Наталія Є., Анатолійович, Груздева(Кузнецова) Ирина, ded, Апрельский, Алиса Кирова, @NN@, уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (2241)
В тому числі авторами сайту (68) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 06.11.2021 - 19:12
12 Какая любовь, нежность, преданность в каждой строке! До слёз! 16 hi give_rose
 
Алиса Кирова, 03.08.2012 - 10:01
cry прослезило...Очень впечатляюще.
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
благодарю. give_rose
 
Троянда Пустелі, 10.02.2012 - 22:34
как много знакомо мне из выше написанного Вами. не могла не забрать в копилочку избранных 16
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, женщины всегда тепло на них реагируют apple give_rose
 
12 очень интересный стих о Вашей милой жемчужине-дочечке 16 give_rose give_rose give_rose friends
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо. 23
 
Lolly, 09.07.2010 - 15:24
невероятно нежно и трепетно, замечательная мамаsmile
 
Cheyenne Emelein Tor, 28.06.2010 - 20:18
С удовольствием), Вики smile
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ganz in der Nähe schläfst Du ein. Und ich -
behutsam - trage dich zu deinem Bettchen,
als wärest du ein Laib, der sich
im warmen Ofen bräunen soll. Doch welch ein
lockender und süßer Moschusduft!
Ich bin verführt! Ich kann nicht widerstehen!
Ich gebe einen Kuss! Es ist geschehen:
ein waches Äuglein tadelt in die Luft.
Die Unbeholfenheit des zarten Bäckers kann es nicht verstehen.




Fast stehen kannst Du, Venus in den Strampelhöschen,
Und kleidest Dich dem Wetter angepasst.
Du bist wie ein Geheimnis hinter sieben Schlösschen,
Du unterm Capuchon versteckter süßer Fratz.
 
Cheyenne Emelein Tor, 26.06.2010 - 23:14
Вики, так необыкновенно) я про косточку- вишнёвого ребёнка пыталась немцам своим перерассказать- они в шоке) плохой, я переводчик. А вот особенно, в Твоих "Маленьких стихах", нравится мне отсутствие вот всех этих бузи-музи. Твоё обращение к малышу не как к маминой куколке, а как к себе равному, сформировавшимуся созданию.
Эх, не умею я толково говорить)
Вобщем- Вилкусь, держи цвиточку) icon_flower wink
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мне перевели два стишка на немецкий, (не про косточку, но про пекаря есть и про венеру в ползунках), я за качество не ручаюсь, ной немецкий не дальше швабского разговорного идет. Хочешь посмотреть? give_rose (за комлиманы - гран мерси)
 
Чудо, просто чудо...
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
искренне радуюсь.
 
Иван Нечипорук, 18.06.2010 - 22:36
Особенно ассоциация матери с пекарем понравилась 12
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы - чуткий! give_rose
 
12 "чтобы и самой запомнить момент" give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
Вика, хочу твою книжечку... apple
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
скоро уже, сама хочу... apple
 
cooper_d, 12.06.2010 - 01:33
friends
Поздравляю с пополнением!
Полку поэтесс прибыло!
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
 
хорошее имя, редкое give_rose
 
кнопка растет. без меня(((
поздравляю тебя!!! здорово!!! как зовут? и как там мой тезка поживает?
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Агата apple . Тезка растет, смешные вещо всякие трепет, не успеваю записывать..
 
Kulagina, 11.06.2010 - 11:03
Ваши стихи излучают энергетику Любви,Нежности,Счастья! 16 give_rose 16
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, я рада, что детские стихи находят отклик. Мне это очень важно! give_rose
 
Потусторонний, 11.06.2010 - 11:02
give_rose оч. здорово! Любовь матери к своим детям - это пожалуй лучшая форма любви, существующая между людьми. Поймал себя на мысли, что мало быть поэтом, способным точно, не пролив ни капли, донести это состояние души до своего читателя, нужно ещё уметь так любить. give_rose за что отдельный респект. hi
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну как бы любовь она - первопричина, так любишь, что уже в просто слова не помещается. Возникает необходимость эти слова в каком-то магическом порядке сложить, чтобы и самой запомнить момент, и возможно еще кому-то рассказать.
Спасибо Вам, Вы мной внимательный читатель. give_rose
 
Юлія Радченко, 10.06.2010 - 21:13
Как же повезло Вашей маленькой девочке: у неё есть не просто самоотверженно любящая МАМА-ДРУГ, а самодостаточно талантливая МАМА-ПОЭТ! 23
А стихи действительно прекрасные. Искренние до величественной Простоты. Трогательные и Настоящие. 12 Читателю (конкретно мне)не просто близки и понятны все (даже мысленные и минутные)проявления Ваших чувств, эмоций, надежд, чаяний и ожиданий: они СОПЕРЕЖИВАЕМЫ. Здорово! Спасибо!
wink
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это так замечательно!!! Это конечно же, безусловно не самоцель моя - заставить кого-то прочувствовать. Но вот магия поэзии такова, да?
Сконцентрировать чувство, что всем хватит.
Спасибо за добрые слова. give_rose
 
Вика, замечательно))) Особенно трогательные стихи у тебя выходят детям.
А что вас стало больше?
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Андрюша. Да, у меня теперь своя кнопка Роше есть. smile А как кнопка Мединская?
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: