Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Гречка: Вічні Голоси (пер. «The Everlasting Voices» by William Butler Yeats) - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Поезії для дітей (не для дорослих) |
![]()
|
КОМЕНТАРІ Світлана Себастіані, 11.07.2025 - 21:53
Гармонійно як вийшло, хоч автор цей непростий і у віршах його багато музики. ![]() Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 11.07.2025 - 22:00
Я у цьому перекладі зробив наголос на відчуттях автора, мені здалося, що його дратують "вічні голоси" вітру та інших природних явищ, котрі продовжать існування коли його вже не буде.Думаю це про те, що безсмертним (на думку автора) не зрозуміти смертних і тому краще помовчати)Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 11.07.2025 - 22:07
Це глибоко. До речі, він був містик-містик, або вдавав такого) Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 11.07.2025 - 22:36
В поезії без містики не буває)Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 11.07.2025 - 22:42
Здається, смайлик-дужку можна й прибрати, бо не можу згадати жодного відомого мені поета, котрий хоча б у віршах не був би містиком. Поезія, певно, завжди трохи за край життя. Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 11.07.2025 - 22:49
Є думка, що справжня поезія тільки про життя і смерть, а тут вже за визначенням містика, так що можливо...Колись кажуть, у давні часи, поети були офіційні (при дворі "на зарплаті") і вільні, перші оди строчили, а другі й справді були містиками, інші наділяли їх містичними можливостями, боялися що проклянуть |
![]()
|