Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Артур Сіренко: Краплі осіннього меду - ВІРШ


Артур Сіренко: Краплі осіннього меду - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...

Пошук


Перевірка розміру




Краплі осіннього меду

Артур Сіренко :: Краплі осіннього меду
«Hinterm kohlegezinkten Schlaf – Man kennt unsre Kate…» (Paul Celan) Скажи осіннім квітам*: Вітрила осені давно роздерті**, Сірі хмари стали вином У келиху старчика Фідія*** (Він будував Колізей – Думав, що то окраса, Думав, що то капелюх, Що загубив дивак Аполлон, А воно капище). Промовчи про сутінки днів падолисту: Остання людина кленового пагорба Шкутильгає до замшілого кромлеха, Виглядає сивочолого філософа Сонце Між поранених каменів Народу залізних перстенів****, Сірих глеків і соснових човнів. Прошепочи чорному круку, Що глипає на лісового патриція, Що примандрує з безодні Чорної як смородина і солодкої Наче осінні яблука*****: Скуштуй і забудь, Про все, Що ти лотофаг – забудь Навіть це. Ще одна непрочитана Сторінка павучої меланхолії – Там написано найголовніше, Про скляну ластівку І гранітну сову******. Примітки: * - білим хризантемам. ** - холодним вітром одкровення. Вітрильник осені – бригантина. *** - в Італії я знав трьох старчиків на ймення Фідій. Останній жив у Неаполі (Партенобі) в часи імператора Візантії Іраклія (575 – 641). Про те, що серед будівничих Колізею був грек на ім’я Фідій згадує Антоній Салюцій Крісп в листі до Гая Секунда Германіка. **** - є легенда в графстві Корк про те, що Діти Богині Дану (Tuatha Dé Danann) носили залізні перстені. ***** - в Ірландії є легенда про яблуню, що росте на горі Дермад (Sliabh an Dhearmad). Хто скуштує солодке яблуко з того дерева в ніч на Самайн (Савунь), той про все забуде. ****** - я колись таки поїхав в Китай зі своєю ластівкою (скляною), а в Атени (Αθήνα) зі своєю совою (гранітною). Просто так захотів.

ID: 1050948
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 06.11.2025 15:29:51
© дата внесення змiн: 06.11.2025 15:29:51
автор: Артур Сіренко

Мені подобається 10 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Ніна Незламна, Валерій Лазор, liza Bird
Прочитаний усіма відвідувачами (183)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

Сара Ґоллард, 27.11.2025 - 14:22
Щось золотава таки залишає після себе. Красиво написано, із присмаком суму 23
 
Артур Сіренко відповів на коментар Сара Ґоллард, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння і такий поетичний відгук! give_rose
 
Чайківчанка, 07.11.2025 - 18:28
give_rose give_rose give_rose
 
Артур Сіренко відповів на коментар Чайківчанка, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук і розуміння! 23
 
Емма Конвалiя, 06.11.2025 - 20:05
Яка казкова меланхолія! Дуже смакує осінніми яблуками! osen1 16 give_rose
 
Артур Сіренко відповів на коментар Емма Конвалiя, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за такий яскравий відгук! 23
 
Ніна Незламна, 06.11.2025 - 19:24
12 12 16 Де тільки не бували... 16 Гарно написали! Нам цікаво! Дякую! friends give_rose
 
Артур Сіренко відповів на коментар Ніна Незламна, 01.01.1970 - 03:00
smile Бував навіть у потойбічному світі.... smile Дякую за відгук! 23
 
liza Bird, 06.11.2025 - 17:24
Сторінка павучої меланхолії –
Там написано найголовніше,
Про скляну ластівку
І гранітну сову******.
Цікаво... 16 12 hi
 
Артур Сіренко відповів на коментар liza Bird, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 

Нові твори
наступного разу
Поезія для дітей