Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Я хочу тебе. . !» == Переклад - ВІРШ


MAX-SABAREN: «Я хочу тебе. . !» == Переклад - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




«Я хочу тебе. . !» == Переклад

MAX-SABAREN :: «Я хочу тебе. . !» == Переклад
*** Я тебе хочу.., Всю -- Цілувати..! Від захвату -- Німіти і... ридати... Від кохання -- Померти і ожити..! Щоби, знову, тебе одну, Божевільно -- Любити..! Я хочу... Дуже хочу -- У всі двері Стукати..! Про кохання На весь світ Кричати...! Я хочу тебе... Щастям залити...! І кохати... Щоби всі чули -- Більше, за життя, Кохати, щоби мати..! Я хочу... Тобі казку повернути... Знесилений, З тобою Заснути... І захват, Буття -- Подарувати...! Неможливо Без цього Жити, Щоби знати І... не любити..! Я хотів би Стати твоєю вірою, Осяявши Тихий вир очей Надією, Яскравим минулим Майбутнє здобути... Без оглядки, Божевільно Кохати, Щоби тебе відчути..! Я -- закоханий..! Я -- полонений..! Я -- лише, твій..! Далі вибір, вже -- За тобою, Коханою : Двері відчинити, Або -- відштовхнути, Але,.. Не дай мені Про це забути..! Я хочу тебе...! Всю...! Я хочу, тебе, кохана -- Своїм серцем чути... ___________________________ 24.10.2025; Paris (Aurora) ====================== (!!!) Автор інтимної поезії Олександр Тарадов, а переклад здійснив українською мовою Катинський Орест... https://stihi.ru/2008/05/17/3378 Сучасна поезія... ------------------------ Автор ::: Катинський Орест (Katynskyy Orest) =======================

ID: 1050095
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 24.10.2025 02:39:11
© дата внесення змiн: 25.10.2025 01:12:45
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (157)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

liza Bird, 24.10.2025 - 14:22
Чудовий переклад 12 hi
 
MAX-SABAREN відповів на коментар liza Bird, 01.01.1970 - 03:00
12

Дякую щиро..!

16

З повагою give_rose
 
Катерина Собова, 24.10.2025 - 12:29
12 12 12 12 hi
 
MAX-SABAREN відповів на коментар Катерина Собова, 01.01.1970 - 03:00
16
give_rose
12
 

Нові твори
наступного разу
Поезія для дітей