Сторінки (2/116): | « | 1 2 | » |
I've got only one desire, all the rest I will decline:
I wish listening to your heartbeat pulsing next to heart of mine.
Even if I'm doomed to wander like a tiny mote of dust,
When I meet you for a moment I will never mind the past.
I will leave behind the evil, I will nothing have to chase
When you shine for me, my darling, with your lovely pretty face.
Переклад
----------------
Не бажаю я нічого, хочу тільки одного:
Стуку серця дорогого біля серденька мого.
Хай мене, немов пилину, носить доля по землі,
Подаруй мені хвилину — і забудуться жалі.
І минуле зло розтане, ніби привиди сумні,
І лице твоє кохане буде сяяти мені.
Василь Симоненко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1042326
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.06.2025
Вона вередлива. Примхлива вона.
Капризна.
В обра́зах її не твоя вина.
Та визнай.
Прийми терпеливо кожен укол.
Без драми.
Спини її впевнено і заспокой
Губами.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1041601
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.06.2025
Протоптана стежка веде через ліс.
Звивається, наче змійка.
По стежці, задерши допитливий ніс,
Іде семирічна Надійка.
Крокує густим лісовим віражем,
Тоді як Надійчина мама,
Озброївшись гострим кухонним ножем,
Схилилася над грибами.
Зійшла зі стежини, почовгала вбік,
Повз тіні дубів-гігантів.
Не знає Надійка, що в лісі торік
Були рубежі окупантів.
Проворливий вітер нарощує рев.
Радіє щаслива дитина.
Ви вже́ здогадалися, що між дерев
У листі захована міна?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1040569
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.05.2025
Ти туманиш розум, мов сирена.
В мене протифліртова броня.
Схибивши, підкочуєш до мене
Хитрого троянського коня.
Зводиш погляд, повен опіатів.
Збудлива. Спокуслива. Бери.
Як тут опиратися й не взяти
Так підступно послані дари?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1040139
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.05.2025
Life carries on, there's no way to restore,
And time elapses rapidly like water.
It took away Madame de Pompadour
Who was like us, a Noah's great-granddaughter.
I do not know what future is to come,
What tones will dye surrounding seas and grounds.
The only thing that never stops is time.
The human age has boundaries and bounds.
We have to leave a trace before we die
(Though most of us do nothing else but nonesome)
To make it bloom beneath the endless sky
And set the earth in flowering and blossom,
So that those words do not exhaust like ore,
So that those woods are not extinct like bison.
Life carries on, there's no way to restore,
And every page unlocks a new horizon.
Don't be afraid to vitiate the scroll,
Accept the insight sharp and unexpected,
Accept the truth that's out of your control,
Accept the sorrow making you subjected.
Do be afraid to cheat the human soul,
Such a mistake is always unaccepted.
Переклад
------------
Життя іде і все без коректур.
І час летить, не стишує галопу.
Давно нема маркізи Помпадур,
І ми живем уже після потопу.
Не знаю я, що буде після нас,
В які природа убереться шати.
Єдиний, хто не втомлюється, – час.
А ми живі, нам треба поспішати.
Зробити щось, лишити по собі,
А ми, нічого, – пройдемо, як тіні,
Щоб тільки неба очі голубі
Цю землю завжди бачили в цвітінні.
Щоб ці ліси не вимерли, як тур,
Щоб ці слова не вичахли, як руди.
Життя іде і все без коректур,
І як напишеш, так уже і буде.
Але не бійся прикрого рядка.
Прозрінь не бійся, бо вони як ліки.
Не бійся правди, хоч яка гірка,
не бійся смутків, хоч вони як ріки.
Людині бійся душу ошукать,
Бо в цьому схибиш – то уже навіки.
Ліна Костенко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1039659
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 13.05.2025
І світлої, і темної години
Болить до нетерпимості мені,
Що в плині повсякденної рутини
Серця безмовлять, наче кам'яні.
Я маю наполегливе прохання,
Куди б вас не заводило життя,
Кричіть щосили, люди, про кохання,
Бо в тиші відмирають почуття.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1039152
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.05.2025
Знову дмуть вітри тоталітарні.
Світ повільно репає по швах.
Може є якась така лікарня,
Де лікують дурість в головах?
Вкотре повилазили тирани,
Жадібно гризуться, мов вовки.
От би їм подмухати на рани,
Йодом перемазати вавки.
Наче хворі вибігли з палати
І вручають флаєри на бал.
Ми подібне бачили стократно,
Легко прогнозується фінал.
Порозводять згарища й могили,
А на них влаштують сабантуй.
Лікарю, благаю, бракне сили,
Душу мені міцно забинтуй.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1038695
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2025
Тліє зрізана тканина,
Камуфляжний фліс.
Мати дивиться на сина,
Та уже без сліз.
Двоє старших, побратими,
Полягли торік.
От і менший вслід за ними
Не дожив свій вік.
Чорна кіптява на скронях,
Обгорілий вкрай.
Упізнала по долонях.
Кажуть, забирай.
Загорнули мертве тіло
В цинковий сувій.
Вам війна осточортіла?
Розкажіть це їй.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1037921
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.04.2025
Коли я зроблюсь непристойно старим,
Змореним часом,
Коли із полону пове́рнеться Крим
Разом з Донбасом,
Коли болячки́, наче тля, поїдять
Душу юначу,
Поїду подалі від звичних занять
Жити на дачу.
Придбаю хатину в сільській глушині
Десь на узліссі,
Де дзвінко лунають пташині пісні,
Бігають лиси,
Де зранку лягає туман на ріллю
Чисту й невинну,
І більше ніколи вже не оновлю
Стрічку новинну.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1036866
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.04.2025
Я тобі наказую,
Корися.
Ти пускаєш пазурі.
Левиця.
Горда й норовлива
Королева.
Гідна супротивниця
Для лева.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1035665
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.03.2025
Words terrify when they remain unsaid,
When they are quietly deliberately sneaking,
When you don't know a point you can add
As every word has been engaged in speaking.
Some start and finish an exciting ride.
Some frighten, torture, devastate or shatter.
A billion words use people worldwide.
How can you find the very first to utter?
The same old things are always in rewind:
Success and failure, ignorance and duty.
Unique is poetry, it's of a special kind,
It makes the soul touch the eternal beauty.
Переклад
----------
Страшні слова, коли вони мовчать,
Коли вони зненацька причаїлись,
Коли не знаєш, з чого їх почать,
Бо всі слова були уже чиїмись.
Хтось ними плакав, мучився, болів,
Із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
А ти їх маєш вимовити вперше!
Все повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія — це завжди неповторність,
Якийсь безсмертний дотик до душі.
Ліна Костенко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1035451
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 14.03.2025
Суботня ніч. Три дні до землетрусу,
Вже відчуваю поштовхи крізь сон,
Коли моя омріяна спокуса
Зійде з вагона прямо на перон,
Де в лабіринтах шумного вокзалу
Поміж людей, сповіщень і речей
Ми будемо кохатися помалу
Тремтінням губ та іскрами з очей,
Носами тертися і все у тому ж дусі,
Аж поки ключ квартиру відімкне.
Суботня ніч. Три дні до землетрусу
В сусідів знизу. Хай простять мене.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1034183
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.02.2025
I've never felt complaining is required
Though I can push myself in anger to distress
That in my twenties I am overtired,
That in my thirties I have seen the death.
My life is broken, desperate and dirty.
My world resembles slavery and cage.
I do prefer to burn down when I'm thirty
Rather than slowly fading up to older age.
Переклад
----------
Не докорю ніколи і нікому,
Хіба на себе інколи позлюсь,
Що в двадцять літ в моєму серці втома,
Що в тридцять — смерті в очі подивлюсь.
Моє життя — розтрощене корито,
І світ для мене — каторга і кліть…
Та краще в тридцять повністю згоріти,
Ніж до півсотні помаленьку тліть.
Василь Симоненко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1034155
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 26.02.2025
Вас мені наврочило, приснило,
Випало в циганки на таро.
Ніжно відкорковую чорнило,
Трепетно вимочую перо.
Наче в листопаді біле-біле
Марево лягає на грядки,
Так кохання юне і неспіле
Боязко лягає на рядки.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1033762
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.02.2025
You kindly said "I love you" with your eyes.
My soul authenticated such a token.
I've heard it like a sound of summit ice
But it's unspeakable that used to be unspoken.
Our trains were standing at the platform when
Announcer's voice did make the silence broken.
So many words are written with a pen
But it's unspeakable that used to be unspoken.
A thousand times the destiny has swung.
Days fell asleep and evenings were awoken.
Words have been rising like a rising sun
But it's unspeakable that used to be unspoken.
Переклад
-----------
Очима ти сказав мені: люблю.
Душа складала свій тяжкий екзамен.
Мов тихий дзвін гірського кришталю,
Несказане лишилось несказанним.
Життя ішло, минуло той перон,
Гукала тиша рупором вокзальним.
Багато слів написано пером.
Несказане лишилось несказанним.
Світали ночі, вечоріли дні.
Не раз хитнула доля терезами.
Слова, як сонце сходили в мені.
Несказане лишилось несказанним.
Ліна Костенко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032878
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 11.02.2025
Оббитий кавалерами поріг.
Моя любов - потомствена кокетка.
Втомився від скандалів та інтриг.
Хай нашу долю вирішить монетка.
Ні горнів, ні фанфар, ні вувузел.
Злітає вгору магазинна решта.
Покину Вас, як випаде орел.
Піду від Вас, якщо це буде решка.
Історія написана пером.
А наша, мабуть, писана полином.
Якщо ж монетка випаде ребром,
То Ви - моя споріднена людина.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032692
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.02.2025
I guess the human race is at the age of youth.
Because no matter places you have been to,
Despite the progress though it might confuse,
There are Neanderthals you anyway run into.
You stare and wonder, "What's this creature's kind?".
Don't count on glasses getting it profiled.
It looks like human with a human's mind
But with a soul belonging to the wild.
Переклад
-------------
Мабуть, ще людство дуже молоде.
Бо скільки б ми не загинали пальці, -
XX вік! - а й досі де-не-де
Трапляються іще неандертальці.
Подивишся: і що воно таке?
Не допоможе й двоопукла лінза.
Здається ж, люди, все у них людське,
Але душа ще з дерева не злізла.
Ліна Костенко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032321
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 04.02.2025
За вікном туман стіною.
В далині церковний дзвін.
Ти в цей ранок піді мною,
Я у тебе між колін.
На вуста, мов сіль на рану,
Ллється сріблом немовля.
Вимагаєш другий раунд,
Ненаситниця моя.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032205
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.02.2025
Tell me darling, isn't it fantastic
That beyond subcrossing of the ways
Underneath the sky eternal and dramastic
I did find but lost you other days?
"You and I" is something everlasting
Even if one day the worlds collide.
I will always come to you for glancing,
Just to be turned down because of pride.
This is so familiar, so unstagic,
That's what earth have seen so many times.
"You and I" is simple, not a magic,
"You and I" is merely "You" and "I",
And that's why for me it's way too tragic
Getting known you're someone's yet not mine.
Переклад
-------------
Ну скажи — хіба не фантастично,
Що у цьому хаосі доріг
Під суворим небом, небом вічним,
Я тебе зустрів і не зберіг?
Ти і я — це вічне, як і небо.
Доки мерехтітимуть світи,
Будуть Я приходити до Тебе,
І до інших йтимуть горді Ти.
Як це все буденно! Як це звично!
Скільки раз це бачила Земля!
Але ж ми з тобою… Ми не вічні,
Ми з тобою просто — ти і я…
І тому для мене так трагічно
Те, що ти чиясь, а не моя.
Василь Симоненко
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1030599
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 12.01.2025
Сутінки на місто опустились.
Землю знову снігом замело.
На руках у мене примостились
П'ятдесят із хвостиком кіло.
На столі парує чашка з чаєм.
В небі сходить радісна зоря.
Сидимо з коханою й чекаєм,
Поки прийде гість із димаря.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1029288
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.12.2024
Не прошу багато,
Тільки час від часу
Дай мені злизати
Цукор з твоїх ясен.
Здибанка, інтрижка,
Втіха без претензій,
Дай до твого ліжка
Постоя́ти в черзі.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1028474
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.12.2024
Йду під парад галасливих авто
Вздовж автостради пішки.
Бачу знайоме строкате пальто,
Бачу знайомі ніжки.
Чорне волосся, мов темна зола,
Сховане у косинці.
Жінка, що серце колись відняла,
Томиться на зупинці.
Ловить мій погляд мигцем на ходу
Миле чарі́вне личко.
Я відвертаюся. Я не ввійду
Двічі в ту саму річку.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1028347
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.12.2024
Заплітала мама квіти
Доцям у волосся.
Заклинала, щоб на світі
Все у них збулося.
Тільки вирости тим доцям
Так і не судилось,
Бо у двадцять другім році
Лихо нагодилось.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1027515
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.11.2024
Що нас єднало? Тільки спальня,
Тільки підбори на плечах.
Твоя фігура шедевральна
У сяйві повні по ночах
І досі мариться в безсонні,
І досі видиться мені.
Ох вже ці пристрасті сезонні,
Ох ці розпусні хтиві дні.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1026854
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.11.2024
Підбори, гулька, шпилька,
Помада, олівець.
Ти - рокова помилка,
Червоний прапорець.
То радощі, то сльози -
Найкраща із актрис.
Та манить, наче доза,
Спокуса обпектись.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1026654
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.11.2024
Ні, зайченя, не чекай більше мами
В шубці пухнастій густій.
Дурень прийшов у твій дім з сірниками,
Дурню свербить сухостій.
Тріскіт вогню розносить по полю
Крик із кролячих грудей.
Чорна трава ідентична на колір
Душам окремих людей.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1026382
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.11.2024
Вона була така... Не передати.
Не спроможуся підібрати слів.
Кохала мене віддано й завзято
І я її так пристрасно любив.
Від сліз її журилися троянди,
Від сміху танув чорний шоколад.
Запала в душу запахом лаванди.
Чи полюблю когось ще так? Навряд.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1024979
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.10.2024
Бачу тебе у своєму вікні,
Бачу крізь шибку.
Стегна твої - барабани в сукні́,
Талія - скрипка.
Тьмарить твій голос усі голоси,
Ніби соната.
От би на струнах твоєї краси
Ніжно зіграти.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1024486
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.10.2024
Розливається, немов рікою,
Твій чарі́вний неповторний сміх.
Я не знаю жодної такої,
Я не знаю жодної з усіх.
Чи то грім мене побив посеред гаю,
Чи то блискавка ударила вночі.
Я тебе навіки проклинаю
І навік кохаю, ідучи.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1024279
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.10.2024
Я благаю, досить.
Що за божевілля?
Дівчина з волоссям
Кольору вугілля,
Дівчина з очима
Кольору мускату
Як могла хлопчину
Так причарувати?
Я здаюся. Крапка.
Стугонить у скронях.
Дівчина-кульбабка
З цвітом на долонях,
Дівчина-фортеця,
Неприступна пастка,
Як могла до серця
Так мені припасти?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1023860
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.10.2024
Вередуєш. Звична ти.
Та уже не в змозі
Одягнути і піти
Сукню на підлозі.
Загорнулася у плед.
Ніч. Година пізня.
Біля сукні на паркет
Падає білизна.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1022998
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.09.2024
Ти вдоволено мурчиш
Три години поспіль
І сповзаєш з мене вниз
На гарячу постіль,
Що розпечена від втіх,
Мов червона цегла,
І тремтиш в районі ніг
До грудей прилегла.
Диптих "Цілу ніч". Вірш другий
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1022204
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.09.2024
Із твоїх тендітних пліч
Я зриваю светр
І цілую цілу ніч
Кожен сантиметр
Твого тіла, що горить,
Мов фабричні труби,
І благає ні на мить
Не спиняти губи.
Диптих "Цілу ніч". Вірш перший
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1022048
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.09.2024
Рвався, пручався... Марно.
Зрештою здався й змовк.
Руки твої, мов мармур.
Ноги твої, мов шовк.
Тіло, неначе з воску.
Губи, неначе мед.
Млів і благав так млосно -
Випусти із тенет.
Біла, мов сніг, усмі́шка.
Погляд, мов тінь з повік.
Хитра чеширська кішка.
Кажеш, я твій навік.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1021651
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.09.2024
То не птахи підіймаються роєм,
То не дощ і не град.
Душі загиблих... загиблих героїв
В небо навік летять.
Стали віднині й наза́вжди герої
Вільні від кривд та зла.
В них тепер спокій і за спиною
В кожного два крила.
Янголи їм вклоняються низько
Й честь віддають гуртом.
З неба герої рідним та бли́зьким
Будуть святим щитом.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1020936
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.08.2024
Застигну, буває, в картину німу,
Хоча це мені не властиво,
Застигну й дивуюся, віри не йму,
Яка ж ти до біса красива.
Розпінена хвиля, травневий бузок,
Свіча, що ніколи не гасне.
Усе в тобі, наче пастельний мазок,
До біса, до біса прекрасне.
Немов тебе скульптор із глини зліпив,
Немов тебе вимовив ритор.
Застигну й дивлюся, дивлюся без слів.
Ну що за диявольський витвір?
Солодка миттєвість, спонтанний інтим -
Отак-от покірно стояти.
Мовчи, я любуюсь, я вражений тим,
Яка ж ти до біса п*здата.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1018490
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.07.2024
Вечір. Ми п'яні в друзки.
П'яні і геть одні.
Пускаю руку під блузку
І ти мені кажеш "Ні".
Сховалась, мов в обладунки.
Ти кажеш "Не мрій, не дам",
"Не треба твої цілунки,
Не треба мені й ти сам".
Штовхаєш мене у груди,
Збісилася, мов на сказ.
Я знав, що так воно й буде,
Я бачив це сотню раз.
Стискаю тебе в обійми,
Липучий, мов той слимак.
Цілую іще, спокійно,
І ти мені кажеш "Так".
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1017751
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.07.2024
Кохай мене, рідна, своїми очима
І тілом своїм навзнак.
Кохай задаремно, кохай безпричинно,
Кохай мене просто так.
Кохай мене так, як ніби магнітом
Притягує серця стук,
Як ніби найбільше щастя на світі -
Це впасти мені до рук.
Кохай так, як ніби в ніч на вокзалі
Чекаєш мій потяг в млі.
Кохай мене так, як ще не кохала
Нікого на цій землі.
Хай нас розділяють шляхи і широти,
І час не щадить. Нехай.
Кохай мене, рідна, попри турботи,
Кохай мене і кохай.
Кохай безгранично, кохай безкордонно,
Кохай всім своїм нутром.
Розпеченим лоном, лагідним тоном
І кожним своїм ребром.
Показуй кохання мені принагідно,
Кохання палке своє.
Тоді ж бо і я кохатиму, рідна,
Тебе всім, що в мене є.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1017452
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.07.2024
Привіт, дорога́! Рідненька!
Впізнав голосок дзвінкий.
У мене тепер руденька.
У тебе тепер... Який?
В моєї блакитні очі.
Твій красень? Стрункий? Вусань?
Хоча... Не кажи. Не хочу.
Не треба мені цих знань.
Ти ж знаєш, я гордий павич.
Не гнівайся і не злись.
Скажи лиш чи горне на́ ніч
Так міцно, як я колись.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1017017
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.07.2024
Навіяло вітром прекрасну дівчи́ну -
Рідну, близьку́, ясну́, -
Що мала жагу до життя безпричинну;
Вроду, мов неземну.
В дівчи́ни тієї кипіло волосся
Чорним нутром смоли,
Вуста медоносили й з літа по осінь
Айстри в очах цвіли.
Навіяло й знесло за обрій крисатий,
Ніби дим або прах.
І все, що мені залиши́лось, - шукати
Образ її в вітрах.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1016778
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.07.2024
Закружляла метеликів зграя -
В них вирує маленьке життя.
Літо кличе, зове, вимагає
Дарувати комусь почуття.
Ми із рідною млієм на ковдрі
Серед трав і жужукання бджіл.
Поцілунки вкривають синхронно
Кожен клаптик розпечених тіл.
Бешкетує рука під подолом,
Вириваючи жар із легень.
І не знаю, чи випаде доля
Повторити як-небудь цей день.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1016426
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.06.2024
Місто посіріло, місто задощило,
Місто заливає, тоне у воді.
Я стою й чекаю сонно-терпеливо,
Поки ти на кухні крутиш бігуді.
Вийшла із під'їзду, ну така чарі́вна,
Ну така гарненька, тут би й завінчать.
В мене мокра майка, та мені все рі́вно, -
Гріє теплий погляд рідних оченят.
Я тобі всміхаюсь: "Що ти там крутила?"
"Дощ твоє волосся миттю розрівняв."
Підійшла до мене, тулишся під крила:
"Отака дурненька. Отаку вже взяв."
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1016141
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 24.06.2024
Стривожила серце мисливця на днях
Черго́ва чорнявенька мавка.
Наступного разу в карпатських лісах
Вполюю, напевно, білявку.
Хай буде білява, чи може руда,
Чи може фарбовано-м'ятна.
З чорнявими в мене суцільна біда,
Хоч пробував їх предостатньо.
Чорнявих маніжив, чорнявих кохав,
З чорнявою навіть ріднився.
Не матиму більше з чорнявими справ, -
Намучили серце мисливця.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1016050
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.06.2024
Вкладаю у руку, мов цінний презент,
Ключі від твоєї квартири.
Який же паскудний паршивий момент
Прощатись на цифрі "чотири".
Чи то я тремчу, чи то раптом у рух
Прийшли літосферні плити.
Почути б твій голос востаннє на слух,
Та ні́чого вже говорити.
В повітрі ще довго лишатимуть слід
Частинки мене незримі.
Болить, коли серце береться в лід
І рідні стають чужими.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1015668
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.06.2024
У келихах грає сухе вино,
На фоні - сумний рояль.
Ти просиш відкрити якесь вікно,
А потім хапаєш шаль.
І стіл незручни́й, і рокфор пропах,
І в світла не той контраст...
Я ж бачу, рідненька, в твоїх очах,
Що з нами не все гаразд.
Сидиш і розтягуєш мовчки час,
Чужа до лихих розмов.
Давай, мабуть, зараз, в останній раз,
Піднімемо за любов.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1015641
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.06.2024
Я тебе не любив. Не кохав. І в душі не леліяв.
Не жадав твої очі бурштинові, темно-ясні.
Не змальовував образ в найкращих пастельних оліях
І не вішав портретами в ряд на уявній стіні.
Я тебе не любив. Не хотів. І почав забувати.
Я забув твої коси-шовковиці, пишні й густі.
Я забув, як відводила погляд сумний, винуватий,
Коли впору приймалися рішення геть не прості.
Я тебе не любив. Не люблю. І не буду любити.
Я казав, що ти рідна. Та більше уже не скажу.
Ти для мене, мов літо, яскраве й давно пережите.
Я повторюю всоте, вмільйонне. І... так, я брешу.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1015290
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.06.2024
Я цілую твій рідний ніс,
Мов вершину земних красот.
Прогортаю струмочки кіс
І цілую твій ніжний рот.
Я цілую одвірки пліч.
Ніби пійманий на магніт,
Труся скронями навсібіч
І цілую тебе в живіт.
Мов вервечкою, вниз тягну
Посинілі від губ сліди.
Опускаюся по стегну
І цілую тебе... туди.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014191
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.05.2024
Десь вгорі децибелі чайки́ закричали.
Загуділи в трубу моряки.
Тут, в цей день, на старому причалі
Твій надрив особливо дзвінкий.
Скільки впору траплялось між нами аварій,
Що й злічити їх всі не візьмусь.
Бубони, моя рідна, ячи і обсварюй,
Ніби я ні на що не годжусь.
Хай навколишні люди нам шикають злісно.
Хай шаліє травневий пух.
А для мене твій голос - солодка пісня,
Ніжна казка і втіха для вух.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013886
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.05.2024
Послухай, шепо́чу тобі на вушко
І мочку ледь-ледь лоскочу́,
У мене таких темнокосих подру́жок
Було за життя досхочу.
Бували блискучі картинки з "Плейбою",
Бували живі образи́,
Та хоч би одна порівнялась з тобою
Найменшим відтінком краси.
Послухай, красуне, цілком вірогідно,
Шепо́чу на вушко вслід,
Ти серцю моєму залишишся рідна
На відстані сотні літ.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013721
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.05.2024
У нас усе було колосальним,
Яскравим і в множині:
Зустрічі - ніжні, прощання - вокзальні,
Цілунки й сварки́ - запальні,
Обійми - завширшки з хребти баобабів,
Укуси - мов солод агав.
Наше кохання сягало масштабів,
Яких білий світ не знав.
Ще й досі десь в Альпах чується злуння
Від зіткнення рідних тіл.
Їй залишилась розірвана сукня,
Мені - поламаний стіл.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013554
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.05.2024
Палають знеможено чресла,
Налиті гріховним вогнем.
Під блузою випнулись перса.
Коліна пронизує трем.
Оголених пліч оксамити
Відсвічують першу зорю.
І ти не можеш вкмітлити
Чому ж я тебе не беру.
О, рідна моя безневинність,
Я ладен до скону віків
Дивитись і не надивитись
На звабу твоїх рукавів.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013202
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.05.2024
Я побачу тебе. Підійду в кафе.
Запитаю дозволу сісти.
Пригощу лимонадом або лате́.
Попрошу про щось розпові́сти.
Ти розкажеш, як ходиш у фітнес-клуб,
Чи новини про нашу кішку.
Наостанок оближеш помаду з губ
Й подаруєш мені усмі́шку.
Поза тим помовчим, як в старі часи,
Заховавши в напої лиця.
Ти і я. Я і ти. Два земні полюси́.
Такі рідні. Колись. Здається.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012499
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.05.2024
Довго стояли босі.
Хвилі манили в далі.
Вітер куйовдив коси.
Очі твої сіяли.
Гуркіт близького шторму
Згладжував шум прибою.
Ти милувалась морем,
Я милувавсь тобою.
Нині як тільки хочу
В морі втопить печалі,
Згадую рідні очі,
Очі, які сіяли.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012285
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 01.05.2024
Минав чергови́й непримітний день
Із тих, що пройшли й забулись.
Краєчок зорі виглядав з-за вишень,
Коли ти мені всміхнулась.
Вечірньому небу такий контраст,
Мов шум на старих кіноплівках.
Стояв зачарований і дивувавсь
Промінню в твоїх повіках.
По шкірі гуськом розповзлось тепло.
Посмійся ще, рідна, трішки.
Усмі́шок багацько у мене було,
Твоя - особлива усмі́шка.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011970
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.04.2024
Зустрілась мені в жовтневій порі,
Приблизно о восьмій за часом,
Дівчи́на, в якої знизу й вгорі
Усе здавалось прекрасним:
І плечі, і губи, і дотик долонь,
І стегна, які не забути.
Якби ж тільки знав я, що нам у вогонь
Вона підливає отруту.
Якби ж тільки знав я, що так полюблю
Достоту справжнісіньку відьму.
Отруту її давно вже не п'ю,
А й досі ввижаю, мов рідну.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011555
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.04.2024
В місячнім сяйві краплями видно
Чорні твої зіниці.
Нині до ранку ми все ще рідні,
Потім навік - чужинці.
Ніжно-ласкаво шию торкає
Твій оксамит зап'ястя.
Зацілувати б з краю до краю
Горе моє щокасте.
Не розгадав я твої загадки.
Лиш би одну котруюсь.
Дай хоч красою собі на згадку
Вдосталь тепер налюбуюсь.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1010669
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.04.2024
Сиділи, гуділи, такі близькі.
Клубок тихенько розмотувавсь.
Вона щебетала свої казки,
А я у неї закохувавсь.
Промі́нила радість, живу й рясну.
Дзвеніла густими ко́сами.
Несла́ на долонях мені весну
І пахла вся абрикосами.
Донині у серці той світлий день
Цвіте бутоном гортензії.
Коханим писали моря пісень,
А рідній - лиш цю поезію.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1010012
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 31.03.2024
Чую крізь скрегіт серця на ранок
Шелест осінніх трав.
Вчора коханій я наостанок
Всього себе віддав.
Вчора гриміли синхронним боєм
Наші палкі світи.
Кожну шпарину налив собою,
Перш ніж навік піти.
Осінь мій слід листопадом вкрила.
Мряка і дощ, і мла.
Що ти зі мною, рідна, зробила?
Випалила до тла.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1009730
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.03.2024
Що за доля така пропаща?
Видно, карти вальтом лягли.
І зустрілися хтозна нащо,
Й не зустрітися не могли.
Ніби горя було нам мало.
Захотілось. Хоч стій, хоч руш.
Облюбили і обплювали
Кожен закуток власних душ.
Розійшлися, як луг із гаєм.
Не радію і не тужу.
Рідну тінь повсякчас виглядаю.
Але що я тій ті́ні скажу?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1009312
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 24.03.2024
Якби наперед я знав, що разо́м
Нам випаде стільки му́ки,
Я б все одно пішов цим шляхом,
Взявши тебе за руку.
Як би інакше пізнав я, що дзвін
Ллється від твого сміху,
Змусивши серце моє навздогін
Йокати тихо-тихо.
Якби наперед я знав, що за тим
Втрачу той дзвін наза́вжди,
Я б все одно тебе полюбив,
Рідною назвавши.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1008577
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.03.2024
Раптом теперішнє втратило лік,
Зблякло минуле й прийдешнє.
Губи твої поцілунком обпік, -
Дві соковиті черешні.
Тіло в момент спалахнуло вогнем:
Сто́пи, і таз, і волосся.
Ми були ніччю, ми були днем,
Й все вже для нас відбулося.
Мліла в обіймах, рідна й проста,
Звірський збуди́вши голод.
Досі палають мої вуста.
Досі облизую солод.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1008402
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.03.2024
Постукала пташка в моє вікно
З самого-самого ра́ння.
Думав проситиме пташка зерно, -
Зима за вікном невблаганна.
В лапах у пташки побачив лист
Виведений курсивом.
Рот мій від подиву округливсь.
Що за ранкове диво?
Вгледів почерк близько́ї душі.
Лист зберіг її чари.
Рідна, спинися. Стій. Не пиши.
Наші пташки - не пара.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1008030
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.03.2024
Вчора щось трішки засумував.
Знаєш, самотність - пекло.
Потім обійми твої згадав,
В яких було завжди тепло.
Враз скарбувалось в тіні ночі
Тихе твоє сопіння,
Яке борознить на моєму плечі
Надцяте сновидіння.
Згадав і на серці мов камінь стлів.
Вже й сумувати нащо?
Рідна, добраніч. За сотню домів
Хай тобі спиться краще.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1007560
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.03.2024
В час, коли землю студять сніги
І крижаний вітер,
Серцю твоєму бажаю жаги
Пристрастю горіти.
Хай не завадить важка рука
Щастя своє взяти.
Ноша хай буде твоя легка,
Відданість - завзята.
Хай замість тебе в годину лиху
Буде мені тяжко.
Зустрінь когось кращого на шляху,
Рідна моя пташко.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1007099
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.02.2024
В ночі, де морок світ покрив,
Скував пітьмою зір та слух,
Я вдячний кожному з Богів
За мій непереможний дух.
В підступних пазурах інтриг
Я не скривився, не завив.
І хоч до крові бив батіг,
Та голови я не схилив.
Там, де панують гнів та плач,
Серед тіней, що сіють жах,
В часи знегоди та невдач
Не підкорив мене мій страх.
Нехай закриті стулки брам
Й блистять відплатою ножі,
Я – вказівник своїм шляхам,
Я – капітан своїй душі.
Переклад
----------
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
William Ernest Henley
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1006818
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.02.2024
Під кроком непевним застиг поріг.
Двері. За ними - вниз.
Окидую оком красу твоїх ніг,
Які так любив колись.
Ніжно милуюсь сумним лицем,
Жадно ловлю парфум.
Голос та руки тремтять. Чи це
Б'є електричний струм?
Про́шу, відчути ще раз пусти
Смак схолоднілих вуст.
Я мушу сьогодні, рідна, піти,
Бо завтра не спроможусь.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1006406
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.02.2024
Я п'ю каву в ранковій тиші.
Ще дрімає ранковий шум.
На руках причаїлася книжка,
На душі причаївся сум.
Палахтить горизонт на світанку,
Вітерець розвіває смог.
Пам'ятаю на цьому ґанку,
Як сиділи з тобою вдвох.
Наші дні були, рідна, прекрасні.
Наші ночі були палкі.
Я п'ю каву сам на терасі.
Наді мною гаснуть зірки.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1005427
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.02.2024
Поміж шуму машин, мерехтіння реклам,
Світла фар і звуків з колонки,
Пропливе, наче дим, розкидаючи шарм,
Рідна колись незнайомка.
Посміхнуся їй вслід, споглядаючи жар
Донедавна рідної спини.
У вечірній пітьмі огорне тротуар
Призабутий дух апельсина.
Пропливе, наче дим, назустріч вітрам,
І розтане, неначе пара.
Поміж шуму машин, мерехтіння реклам.
Колись рідна, тепер примара.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1004842
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.02.2024
Догоріло слабке багаття.
Світять зорі та блиск очей.
Богом дане прокляття
Підпирає мене плечем.
Чую подих у літній тиші.
Чую тугу сумних зітхань.
Ми цей вечір собі залишим
Потай від нових кохань.
Догоріло тепло багаття.
Догоріло тепло сердець.
Що тобі, рідна, сказати?
Добре знаєш, літу кінець.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1004259
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.01.2024
Я заховаю твій рідний сміх
Поруч із рідним сумом,
Рідних очей мускатний горіх
Поруч з п'янким парфумом,
Твій рідний дотик холодних рук
Поруч з гарячим станом,
Радість побачень, тугу розлук
Поруч із днем останнім.
Йтимуть години, війни, дощі,
Нові крапки та коми.
Я заховаю тебе в душі
І не віддам нікому.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1003776
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.01.2024
Рука на плечі, нижче рука на стані.
Поруч блукає софіт.
Танцюй, моя рідна, танцюй востаннє,
Завтра зміниться світ.
Дивись, моя рідна, дивись востаннє
На очі мої в льоду.
Завтра і очі, і світ розтануть.
Сьогодні я поведу.
Топчи, моя рідна, софіт під нами.
І плач, моя рідна, плач.
Люби, моя рідна, люби без тями,
Поки звучить скрипач.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1002309
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.01.2024
В напруженій тиші скрипнув диван.
Хоч він має що сказати.
Між нами стіна. Коло неї паркан.
Ми у одній кімнаті.
На вулиці згаснув останній ліхтар.
Настав листопад. І грудень.
Кімната бачила вдосталь чвар,
Іншої вже не буде.
Світає. Проїхав перший трамвай.
Питаєш чи це кінцева.
Прошу, моя рідна, не муч, не терзай
Серце сумного лева.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=999338
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 24.11.2023
Не відкрите кафе не приносить дохід.
Не росте не политий сад.
Коло моря в піску не залишить свій слід
У боях полеглий солдат.
Не напише картину мертвий митець.
Не народить дитя вдова.
На весіллі у доньки загиблий боєць
Не промовить свої слова.
У будинку без стін на Яблучний Спас
Не збереться за стіл рідня.
Що сьогодні війна посіє для нас,
Ми пожнемо наступного дня.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=981621
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.04.2023
Бува краса, що очі не відвести.
Нестерпно дивишся і поглядом їси.
Шукаєш спосіб в жертву щось принести,
Щоб стати власником подібної краси.
Така краса оспівана в легендах,
За неї війни йшли й бідніли багачі.
Я ж маю щастя бачити щоденно
Як засина краса у мене на плечі.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=978471
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.03.2023
Останні хвилини нарешті збігають
Року в сльозах і вогні.
Свято та сміх в цю ніч почекають,
Праця й наснага - ні.
Бажаю собі ще більше трудитись
В годину лиху й тяжку.
Тоді Миколай не стане баритись
Із миром в своєму мішку.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=969966
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.01.2023
Темрява стукає в наші двері,
Морок чатує надворі.
Чорні створіння лізуть з печери
Гасити нам сонце й зорі.
Та в темряві ми лиш рясніше розквітли,
Бо ми самі - це світло.
Бог випробовує наші сили,
Віру та стійкість духу.
Птиці, в яких металеві крила,
Скидають на нас розруху.
Та ми від ударів додолу не впали,
Бо ми самі - зі сталі.
Проказа морить садочки й школи -
Вкриває серця дурманом.
Раби прославляють свою неволю,
Готують для нас кайдани.
Та їм не скувати нашу природу,
Бо ми - це і є свобода.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=968802
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.12.2022
Буде день, коли небо здійме́ться в політ
Крилами вільних птиць.
Коли зе́млі, що вбрали сльози та піт,
Зростуть полями пшениць.
Коли губи востаннє торкнуться чола
Горем дружин і мам.
Коли закатовані на́смерть тіла
Загоять останній шрам.
Пролунають гучно в той день імена
Під оркестровий туш.
Та до того дня забере війна
Скільки невинних душ?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=951200
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.06.2022
– Де твоє серце, дитино? –
Спитав черговий «рятівник».
Він мав семиденну щетину,
Місцями зривався на крик.
– Серце моє коло мами.
Отам її тіло лежить, –
Дитя розвело руками.
– Серце моє стоїть.
Зацокали туфельки й берці.
На сукні промок рукав.
Солдат народився без серця
І в дівчинки серце відняв.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945323
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 18.04.2022
Світле небо закутали хмари.
Душу студять північні вітри.
Не беруть мене знов твої чари,
Не притягують теплі костри.
Підступають впритул блискавиці.
Накривають дощі грозові.
Стрінем літо, мабуть, поодинці,
Як ніколи раніше живі.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=918043
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.06.2021
Блакитним морем ходять кораблі.
Ракети в космос здійснюють польоти.
Десятки років люди на землі
Підкорюють глибини і широ́ти.
Плетуть мережі ліній і доріг.
Будують храми, здо́блять їх нефритом…
Та найскладніший виклик серед всіх
Чиєсь холодне серце підкорити.
Нема в цій справі стоптаних стежо́к,
Універсальних формул чи законів.
Один невірний вправо-вліво крок
І корабе́ль твій каменем потоне.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=907104
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.03.2021
– У нього окрема палата. Він може бути небезпечним для оточуючих?
– Ні-ні, що ви! Ні в якому разі. Він абсолютно спокійний. Ну хіба за виключенням того, що постійно розмовляє сам із собою, – медсестра явно здивувалась такому питанню. – Його посадили в окрему палату за особистим проханням президента. Насправді президент наполягав, щоб ми облаштували палату найкращою технікою та меблями, але цей наказ ми проігнорували. Не зрозумійте нас неправильно, але йому це все ні до чого.
Вони йшли похмурим лікарняним коридором до головної палати лікарні. Ігнат Лаврентійович ніколи раніше не бував в подібних закладах і цей коридор йому нагадував гуртожиток, в якому він жив в студентські роки. Такі ж обдерті стіни, лампочки постійно коротять, блимають, і з обох сторін через кожні декілька метрів двері. Щоправда ці двері, на відміну від гуртожиткових, були масивними і замикались на, здавалось, незламний замок.
Коридор впирався в ту саму палату. Медсестра кивком голови підтвердила, що саме тут і сидить наш пацієнт. Ігнат Лаврентійович глибоко вдихнув і сказав «Відчиняйте». В замку зашаруділи ключі, пролунало клацання. Медсестра потягнула двері на себе і вони жахливо заскрипіли. «Просто райські умови для такої людини» – відмітив про себе дипломат.
В палаті виявилося ще похмуріше, ніж на коридорі. Ігнат Лаврентійович стояв на порозі з примруженими очима і намагався розгледіти хоч якісь образи в заповненому темрявою приміщенні.
– Чому тут так темно? – прошепотів він медсестрі.
– Він більшу частину життя провів у підводному човні. Власне сюди його доставили просто звідти, – медсестра першою увійшла до палати і жестом запрошувала дипломата йти за нею. – Від яскравого світла йому ставало тільки гірше, тому нам нічого не залишалося, як щільно затулити його вікно занавісками. Але тут є лампочка, і коли йому стає краще, він вмикає собі світло.
Очі потроху звикали до темряви. Ігнат Лаврентійович обережно переступив поріг кімнати і почав озиратися навкруги. Спочатку він звернув увагу на те саме вікно, яке знаходилося просто навпроти нього. Занавіски пропускали насправді мало сонячних променів. Поступово з пітьми почали проступати образи меблів.
Під вікном стояв письмовий стіл. Побачивши його, Ігнат Лаврентійович задався питанням, чи адмірал хоч раз за ним працював, відколи сидить тут. Але потім посол розгледів книжку, яка лежала на столі, із закладинкою посередині, і йому стало соромно за такі думки.
Праворуч від столу, у дальньому кутку, перекосилася старенька шафа. За її замкненими дверцятами, швидше за все, висів одяг адмірала (якщо йому взагалі дозволялося мати особистий одяг), а зверху на полиці пилилася художня література. Ігнат Лаврентійович підійшов ближче, щоб роздивитися, що читає пацієнт.
Книг виявилось не так багато. Всі старі, всі потріпані часом. Брати якусь з них в руки дипломат так і не наважився, а на відстані вдалося розпізнати тільки «Двадцять тисяч льє під водою» Жюля Верна і щось із Хемінгуея. Обкладинки інших були безнадійно зіпсованими. Зверху на книжках лежала тоненька палітурка, схожа на рукопис, можливо щоденник. На секунду посол навіть подумав, що то автобіографія, але вірилось у це слабко.
Поруч із шафою, ближче до дверей, на стіні висів стенд. Суцільна дошка із невеликою поличкою знизу. До дошки були прикріплені ордени та медалі адмірала, на поличці лежали грамоти та подяки. Десятки, а то й сотні нагород за майже п’ять років. Ця картина на якусь мить ввела Ігната Лаврентійовича в ступор. Він і до того прекрасно розумів, яка честь йому випала сьогодні, але тільки зараз вдалося усвідомити це повною мірою.
Тим часом медсестра обережно будила пацієнта. Його ліжко стояло біля протилежної стіни, ліворуч від столу. Воно виглядало достатньо комфортним і, що вже точно, відносно новим. «Хоч на це не поскупилися» – подумалось дипломату.
Спав адмірал на диво міцно. Ігната Лаврентійовича попереджували, що застане він пацієнта, швидше за все, сплячим, але сказали бути готовим, що той маритиме і розмовлятиме крізь сон. Говорили також, що в адмірала проблема з концентрацією уваги, що він весь в собі і повноцінного діалогу з ним не вийде. Що ж, принаймні перше попередження не справдилось.
– Валерій Карпович… Валерій Карпович… – впівголоса повторювала медсестра, схилившись над адміралом. – Валерій Карпович, у вас гість. Прокидайтесь, Валерій Карпович.
Адмірал лежав обличчям до стіни і медсестра злегка поклала руку йому на плече, запрошуючи повернутись. Дипломат відмітив про себе, що вона все робить надзвичайно акуратно: жодних різких рухів, жодних гучних звуків. «Повний спокій і ніякого стресу» – таким був основний аргумент головного лікаря, який змусив Комітет відмовитись від ідеї відправляти цілу делегацію до адмірала і натомість послати його одного, Ігната Лаврентійовича.
Пацієнт заворушився. Медсестра відступила на півкроку назад і повторила:
– Прокидайтесь, Валерій Карпович. У вас гість.
– А? Що? Хто? – адмірала вирвали із глибокого сну і він явно не розумів, що відбувається. – Куди ви мене забираєте? Накази не обговорюються! – Валерій Карпович різко повернувся обличчям до медсестри, кинув швидкий погляд на гостя і заметав очима в різні сторони.
– Валерій Карпович, ніхто вас нікуди не забирає. До вас прийшов відвідувач. Знайомтесь, це Ігнат Лаврентійович, – медсестра показала рукою в напрямку дипломата. Говорила вона спокійним тоном, таким, яким зазвичай заспокоюють дітей під час сильної грози. – Ігнат Лаврентійович – посол від Нобелівського Комітету. У нього для вас приємна новина.
Адмірал знову кинув погляд на гостя і знову не затримав його на ньому надовго. Його очі бігали по кімнаті, перестрибували з дверей на стелю, на медсестру і знову на гостя. Сам він виглядав напруженим і переляканим, тяжко дихав, навіть злегка сопів.
– Натискати чи не натискати? – Пробурмотів адмірал про себе. – Накази не обговорюються!
– Не хвилюйтесь, Валерій Карпович. Ігнат Лаврентійович до вас ненадовго. Він дуже хоче з вами познайомитись, – медсестра зробила ще півкроку назад і два кроки вбік, запрошуючи посла підійти ближче.
Ігнат Лаврентійович максимально ненав’язливо ступив вперед:
– Добрий день, Валерій Карпович! Для мене велика честь познайомитись з такою людиною, як ви. – Він постарався слідувати тону медсестри. Ігнат Лаврентійович мав колосальний досвід ведення ділових переговорів, вмів правильно підбирати слова і підлаштовуватись під співбесідника, проте сьогоднішня ситуація була унікальною. Сьогодні він відчував мандраж, якого не знав уже років двадцять, а то і всі тридцять. Не розуміючи, що говорити далі, і головне, як говорити далі, він вирішив зробити невелику паузу.
– Накази не обговорюються! Натискати чи не натискати? – Вчергове повторив адмірал. Його очі так і бігали зі сторони в сторону, а руки міцно вхопились за край ковдри, що вкривала пацієнта до грудей.
Зробивши глибокий подих, дипломат продовжив:
– Мене звати Ігнат Лаврентійович. Я член Нобелівського Комітету, – медсестра вже представила його адміралу, але виховання вимагало посла відрекомендуватися особисто. – Я до вас з офіційним візитом. Мене уповноважили повідомити, що вас номіновано на премію – Нобелівську премію миру. – З цими словами він ступив ще на півкроку вперед і тепер стояв практично впритул до ліжка. – Прийміть мої щирі вітання!
Ігнат Лаврентійович завмер, очікуючи на реакцію адмірала. Той на мить затримав погляд на дипломаті, відпустив ковдру і злегка привстав, спираючись на лікті. Адмірал був все таким же стривоженим і розгубленим, але здалося, що він намагається зосередитися на отриманій інформації. – А? Що? Натискати чи не натискати? – Очі знову застрибали між медсестрою і гостем.
– Валерій Карпович, ви пам’ятаєте, що сталося п’ять років тому? – посол був не впевнений, чи йому можна піднімати цю тему, і він запитливо глянув на медсестру в пошуках схвалення. Зовні та не виражала жодних емоцій, в тому числі негативних. Схоже, що Ігнат Лаврентійович був далеко не першим, хто намагався нагадати адміралу про його вчинок.
Він мовив далі:
– Ви були капітаном підводного човна. Атомного підводного човна. Вам надійшов наказ атакувати.
– Накази не обговорюються!
– Ви повинні були випустити ядерну бомбу. Ядерну бомбу, ви пам’ятаєте? Це призвело б до ядерної війни! Але ви не випустили її, ви не натиснули на кнопку! – Дипломат перебував у явному захваті від власних слів.
– Натискати чи не натискати?
– Ви не натиснули! Ви не виконали наказ! Ви запобігли ядерній війні! Ви врятували світ від катастрофи! Розумієте? Тому я тут. Я тут, щоб вручити вам Нобелівську премію і подякувати від імені всього людства за ваш вчинок! – Захвату дипломата не було меж. – Ви герой, Валерій Карпович! Ви герой!
Ігнат Лаврентійович замовк. Запанувала тиша, яку порушувало тільки часте дихання посла – він занадто збудився, розповідаючи історію.
Розгубленість і переляк зійшли з обличчя Валерія Карповича. Адмірал піднявся на ліктях трохи вище, скинув з себе ковдру і повільно сів, звісивши ноги з ліжка. Ще повільніше він подався вперед, взявся руками за комір піджака гостя і обережно підтягнув того до себе. Їх носи майже торкнулися один одного, а очі опинилися просто навпроти на відстані вказівного пальця. Герой промовив:
– А ти б натиснув?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=898037
рубрика: Проза, Лірика кохання
дата поступления 13.12.2020
Чекаєш мене на сирому подвір’ї, –
Здається, збирається дощ.
Одягнена в кеди і сукню вечірню.
Зігрітись – шотландський скотч.
В руках облізла опала кульбабка –
Хоч щось кольорове в цю ніч.
Я вийду, вручу тобі шоколадку,
Неначе коштовну річ.
Пройдемось знайомим безлюдним бульваром,
Розмови й думки все ті ж.
Та цього разу одним ударом
Ти всадиш у мене ніж.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888877
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.09.2020
Я знаю, кохана, ти плакала вчора –
Нещастям весь дім проник.
Додолу спустилась завішена штора.
У ванній промок рушник.
Із фільтра біжать дистильовані сльози.
Вороже блистять ножі.
Годинник на мене дивиться косо,
Аж кішки шкребуть в душі.
Від суму змарніли троянди у вазі.
Троянди, що я приніс.
Сядем, у тиші поснідаєм разом,
А потім повторим на біс.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=879228
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.06.2020
Десь на обрії видно нового тебе –
Абсолютну твою протилежність.
Новий ти все в кишеню собі не гребе.
Новий ти тут і там обережний.
У нового тебе в житті є мета,
І є план як її досягнути.
Новий ти вірить в Бога не тільки в свята,
І йде вірним шляхом на розпутті.
Незворушний, мов лід, міцний, наче чай,
Новий ти – із іншого тіста.
Новий ти зовсім поруч – рукою подай,
Та старий ти не зрушить із місця.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876586
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.05.2020
Припускаю, що ми перетнули фініш.
Що назад повертати пізно.
Припускаю, що більше нічого не вдієш.
І ми абсолютно різні.
Припускаю, що ввечері, в годину самотню,
Про мене ти не згадаєш.
І можливість обрати дорогу зворотну
Ти навіть не припускаєш.
Дзвінків, прогулянок, як і побачень
Не хочеш, я припускаю.
Мені побажаєш натхнення й удачі,
Я щастя тобі побажаю.
Несказане ли́шиться жестом напам’ять,
Засяде глибо́ко в душу.
Та більше від того калічить і ранить
Потік безкінечних припущень.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842046
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.07.2019
Моє серце терзає рана.
Руки сковує тя́жкий браслет.
Я від тебе, моя кохана,
Маю один секрет.
Пробач мою душу грішну.
Я хоч і з виду сталь,
Та ти моя слабкість ніжна,
Мій найдорожчий кришталь.
Таємниця ця – камінь на шиї.
Не сила її носить.
Та тільки тобі відкрию,
Погубиш мене в ту ж мить.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=839732
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.06.2019
Інші зможуть, що ти не зміг.
Скажуть те, чого ти не сказав.
Пройдуть там, де ти збився з ніг.
Проб’ють мур, що тебе зламав.
На вершинах, що ти не скорив,
Чийсь чужий майорітиме стяг.
Обігне хтось крутий обрив
Там, де ти не здолав свій страх.
Тож гартуйся, кріпись, терпи
І тримай в голові одне:
Руки хай опускаються в них;
Ти – це той, хто всього досягне.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=835774
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 16.05.2019
Лиши́ться відбиток пальця на склі,
Почата від кашлю мікстура,
Півпачки вівсянки в кутку на столі,
Не збита температура.
Лиши́ться волосся по всіх килимах,
Поламане бильце крісла.
Лиши́ться початок в красивих віршах.
Лиши́ться закінчення стисле.
Чашки, каструлі, стакани, ножі,
Для квітів не куплена ваза…
Лиши́ться лиш спогад, спогад в душі.
Все інше зітреться часом.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=833843
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2019
Зрозумів я сьогодні свою свободу –
Мінімальний обшир людських потреб:
Право їсти хліб, право пити воду,
Лікувати зуби й сварити реп.
Самостійно обрати напрямок руху,
Молитись іконі чи портрету вождя.
А більше й не треба для чистого духу,
А більше й не просить вільна душа.
Для простого у всіх розуміннях народу,
Що живе в режимі «Зміну взяв, зміну здав»,
Навіть двері в стіні то вже є свобода,
А відсутність кайдан – рівність прав.
І якщо під ногами пряма дорога,
Є кишені, в кишенях ще щось дзвенить,
То свободу обмежують лиш стеля й підлога,
І спина, що таки час від часу болить.
У вікні промінь сонця і клаптик неба,
Під удар підставляти іншу щоку.
Що ж іще мені для свободи треба,
Від природи вільному мужику?
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=804528
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 27.08.2018
Хай як не банально звучить це чи грубо,
Послухай просту пораду:
Деякі речі, зціпивши зуби,
Потрібно лишити позаду.
Як модуль космічний, злітаючи в небо,
Скидає баласт в атмосферу,
Зумій відірвати частинку від себе
І вистав її за двері.
Не факт, що від цього розпустяться квіти
Обабіч твоєї дороги,
Та іноді шанс це єдиний звільнити
Місце для чогось нового.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=757311
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 26.10.2017
В чудесних краях нещодавно я був,
Де кожен прокинутись мріяв.
В місцях де на нитці чарівній павук
Пускає повітряних зміїв.
В долинах, де вічно срібляться сніги,
Пригрівши поля під покровом.
Де в хмарах нанизують димні круги
Стрімкі літачки паперові.
Там вітер-бешкетник, спіймавши квача,
Жене спритну хвилю по морю.
Мурахи у травах ганяють м’яча,
А сойки виспівують хором.
Там бурі суворі, дощі там рясні,
І спека під сонцем дай Боже.
Та там марнувати відведені дні
На скигління зовсім негоже.
Щоб в світ цей заглянути, лиш озирнись
Праворуч, ліворуч на крихту.
Шляхи в ці місця протоптані скрізь,
І вхід туди завжди відкритий.
Я й зараз там, друже, в ранковій росі
Вмиваю заспане обличчя.
Живу все життя в споконвічній красі
Й тебе приєднатися кличу.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=678559
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 17.07.2016
Я знаю, бувають надлюди,
Я ж, напевно, недолюдина.
Подібні мені – всюди,
І кожен по-своєму єдиний.
Очі у всіх блакитні,
Та в когось з відтінком неба.
Душі у всіх відкриті,
Не завжди в той бік, в який треба.
І руки, і ноги, і плечі –
Таке все однаково різне.
Та кожен на ті ж самі речі
Крізь власну дивиться призму.
Живемо так, як вже буде,
Допоки не зігнеться спина.
Я знаю, ми всі недолюди,
Та кожен із нас надлюдина.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=587882
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 16.06.2015
Так рідко пишеться щось хороше,
Що серце й душу приводить в лад.
Слова так рідко на перли схожі,
Рядки не квітнуть вінком троянд.
Життя, по суті, і є поема,
От тільки щось в ній весь час не так.
Невчасно станем, кудись звернемо,
То тут не в риму, то там не в такт.
Та й ми далеко не всі поети,
Хтось драму пише, хтось пише твір.
І кожен власні падіння й злети
Жбурляє спогадом на папір.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=556946
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.02.2015
Не буває вічних речей.
Час повільно виводить все з ладу.
Як крізь пальці вода протече,
Так довіра обернеться в зраду.
Наче літо, любов пролетить.
Почуття, наче зірка, погасне.
Рана з часом переболить,
А потворне стане прекрасним.
Тимчасова самотність пройде.
І здригнеться оте незворушне.
Та не зникне лиш згадка про те,
Як колись тобі плюнули в душу.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=524423
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.09.2014
Зламав ти усе, що лиш міг зламати.
Очі закрий і спи.
Хай лагодить все замість тебе кімната,
Хай править твої помилки.
Довірся трубі й електричному дроту,
Проблеми спусти в димар.
Хай робить повітря твою роботу,
Хай світло несе тягар.
Не думай марати обличчя чи руки,
Ніколи, ніяк, ніде.
Хай спить твоя совість, хай сплять твої муки,
Хай доля вперед веде.
Мов пісня солодка життя твоє стане
Без вчинків і без зусиль.
Як час лікуватиме всі твої рани,
А ніч тамуватиме біль.
Віддайся в полон акордів та літер,
На розсуд мостів і площ.
Молитви твої хай насвистує вітер,
А сльози виплакує дощ.
Нехай твоя тінь опиниться в центрі
Можливостей і перспектив.
Ти ж сам уникай старанно і вперто
Кроків перших і слів.
В сусідніх квартирах стихають розмови.
Початок нової доби.
Притисни подушку, згадай колискову,
Очі закрий і спи.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=490906
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 07.04.2014
Ця проклята ганебна звичка –
Вічно в очі, лиш в очі дивлюсь.
Не на груди, не під спідничку –
На найбільшу спокусу спокус.
Розглядаю їх звірськи, тваринно,
Поринаю цілком в глибину.
Не соромлюсь пускати слину,
Не соромлюсь кусати губу.
Намагаюсь прибрати цю ваду,
І зриваюся раз у раз.
Знаю маєте й інші принади,
Й виставляєте їх на показ.
Та ні шиї, ні стегон голих,
Ні сідниць, ні вуст, ні плечей
Не полюбиш нізащо й ніколи,
Як не любиш жіночих очей.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=474809
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.01.2014
Будь благим, і будь палачем.
То дияволом, інколи богом.
Захлинайся нестримним плачем
І розкатуй від сміху підлогу.
На своєму стій обома.
Регулярно своїм поступайся.
Хай бушує в тобі війна,
Перемир’я кружляє в вальсі.
Твердий будь, будь алмаз, будь титан.
М’який, пухкий, як мамине тісто.
Заховайся в собі, завжди сам,
На виду в всіх, на першому місці.
Будь таким, яких ще не було,
Сотим клоном сірої маси.
Але будь, просто будь всім на зло,
Незалежно від віри чи раси.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=465834
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 13.12.2013
Ти стомилася щастя вдавати,
Все чекати, що щастя прийде.
Кажеш, я не умію кохати,
Маю серце холодне й тверде.
Не турбуюсь про тебе ні грама,
Не притисну до себе вві сні.
Кажеш, ти на словах лиш кохана,
А насправді ж байдужа мені.
Просиш швидше це все припинити,
Розійтися ось тут і тепер.
Дуже сильно це хочу зробити,
Та занадто кохаю тебе.
Я кохаю тебе до нестями,
На край світу з тобою втечу.
Хоч здаюсь незворушним, мов камінь,
У душі я від тебе тремчу.
Про любов я не стану кричати,
Краще мовчки за руку візьму.
Замість того, щоб щось обіцяти,
Обережно тебе обійму.
Так жадаю й нестерпно боюся
Доторкнутись тендітних плечей.
Хоч не палко на тебе дивлюся,
Та не можу відвести очей.
Ти повір, що для мене одна ти.
Неважливе все інше, пусте.
Може я й не умію кохати,
Та кохаю тебе над усе.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=461802
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.11.2013
Забраковані вітром крила –
Ти ніколи не зможеш літати.
Нам природу змінити не сила,
Твої родичі – це примати.
Ти забудь про безкрайнє небо,
Ці простори тобі закриті.
Для людини просто ганебно
Щиро вірити в щось на світі.
Не торкатися сонця рукою –
Не для того потрібні руки.
Лиш змирися, що за спиною
Не ростуть ті пернаті штуки.
Хочеш в хмари нестерпно дуже –
Недостатньо просто хотіти.
Так, це боляче, але, друже,
Ти ніколи не зможеш злетіти.
Ти не вирвеш з землі коріння,
Не підіймешся вище даху.
Та від мрії нема спасіння:
Душа в тілі, як в клітці птаха.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=411640
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 23.03.2013
Мовчи, як нічого сказати,
Мовчи, як сказано вже все.
Бо розкіш слів порожня трата,
А їх набір – твоє лице.
Мовчи, коли говорить стадо;
Коли немає слухачів;
Якщо в словах відсутня правда.
Мовчи, коли бракує слів.
Виконуй те, що знаєш, мовчки.
Даремно навіть не кивай.
Склади в єдине всі шматочки
І лиш тоді відповідай.
Мовчи, коли слова продажні.
Цінуй слова. Слова – дари.
Та лише з глуздом власним завжди, -
Ти чуєш? - завжди говори.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=386533
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 21.12.2012