Геннадий Дегтярёв

Сторінки (4/301):  « 1 2 3 4 »

Сиротка

«Входи  смелей,  сиротка!»  —  «Не  пойду,
все  флаги  ваши  эти  —  «голубые»,
а  я  люблю  лишь  красную  звезду
на  флаге…  Вы  там  все  вообще  тупые!

Не  молитесь  на  батюшку-царя?
Совсем  уже  зажрались  рейхсминистры?
Не  любите  Рассею?  Это  зря!
Броня  крепка  и  танки  наши  быстры!..

…Я  вот  что  предложу  вам,  господа:
в  котомке  есть  бутылка  с  керосином.
Купите,  дяди…  Сделка  хоть  куда!
Я  должен  расплатиться  с  господином

за  то,  что  в  мире  лжи  я  не  один
за  то,  что  он  мой  добрый  господин…»

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014878
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 06.06.2024


Дым поэзии

Простое  чудо
Автор:  Николай  Бондаренко

«Чем  есть  поэзия  в  поэта?»  —
спросили  как-то  у  меня.
Да  это  просто:  зимой  —  лето
и  дым,  который  без  огня.

И  звёзд  огней  ночномерцанье,
что  можно  видеть  только  днём,
и  губ  любимых  прикасанье
где  сам,  а  будто  бы  вдвоём.

И…  Да  ты  же  просто  шизофреник,
в  тебя  по  фазе  полный  сдвиг!..
Вот  видите,  такой  вареник,
чуть-чуть  обычнее  других.

Я  находясь  в  такой  Нерване,
левой  Вселенную  держу,
а  правой,  путаясь  в  кармане…
Блин!  Сигарет  не  нахожу!

И  это  же  простое  чудо,
которое  легко  понять,
что  я  обычную  простуду
могу  как  девушку  обнять!

------------------------------------------
Дым  поэзии  (по  мотивам)

«Чем  ест  поэзия  поэта?»  —
спросили  как-то  у  меня.
Зубами  ест  зараза  эта,
едва  лишь  «блюдо»  сняв  с  огня!

Она  —  огней  ночных  мерцанье,
лишь  нам  дано  их  видеть  днём…
Она  как  чьих-то  губ  кусанье,
с  тобой  кусаю  их,  вдвоём…

Ты  —  не  поэт,  ты  —  шизофреник,
в  башке  —  по  фазе  полный  сдвиг.
Тебя  съедает,  как  вареник,
поэзия  всего  за  миг…

А  я?  По-прежнему  в  «Нерване»  —
Вселенной  там  руковожу,
в  халате,  лёжа  на  диване,
«бычки»*  курю,  но  не  тужу.

Ведь  дым  «бычков»  —  такое  чудо!
Вдохнув  его,  люблю  мечтать…
Пусть  даже  станет  после  худо,
готов  и  дальше  им  дышать!

-------------------------------------------
*  «бычки»  —  окурки

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014877
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 06.06.2024


Аквариум

(по  мотивам  к/ф  «Аквариум»  (режиссёр  Э.Краузе),
снятого  по  одноимённому  произведению  В.Суворова)

Аквариум…  Нет,  рыбки  там  не  те,
привычные,  там  сборище  пираний,
кусающих  друг  друга  в  тесноте,
готовых  всех  сожрать  без  колебаний…

Двоякая  реальность…  В  ней  в  игру
играют,  о  грядущем  не  заботясь…
Что  там,  внутри,  в  игре  с  названьем  «ГРУ»?
В  каком  аду  окажешься,  охотясь

на  мнимых  и  действительных  врагов?
Идеей  оправдаешь  ад  какою?
На  что,  охотник,  ты  пойти  готов,
чтоб  выжить  в  том  аду  любой  ценою?

Насколько  сам  готов  вдруг  жертвой  стать?
За  что  в  игре  готов  ты  подыхать?

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014815
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 05.06.2024


Возвращение со звёзд

(по  мотивам  романа  С.Лема  «Возвращение  со  звёзд»)

Когда-нибудь  они  вернутся  —  те,
кто  к  звёздам  не  колеблясь  устремился,
поверив  смелой  юности  мечте…
Увидев  то,  как  мир  их  изменился,

не  то  чтоб  испугаются,  о,  нет!
Они  не  из  пугливых,  всё  видали  —
иных  светил  враждебных  мрачный  свет,
иные  мироздания  скрижали…

Куда  страшнее  тех  чужих  миров
покажется  им  дом  родной  в  грядущем.
Никто  не  будет  к  этому  готов  —
искать  себя  во  времени  текущем.

Нельзя  со  звёзд  вернуться…  Не  найти
пути  назад…  К  ним  можно  лишь  уйти…

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014814
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 05.06.2024


Шекспір. Сонет 24

Sonnet  24  by  William  Shakespeare

Mine  eye  hath  play'd  the  painter  and  hath  stell'd
Thy  beauty's  form  in  table  of  my  heart;
My  body  is  the  frame  wherein  'tis  held,
And  perspective  it  is  the  painter's  art.

For  through  the  painter  must  you  see  his  skill,
To  find  where  your  true  image  pictured  lies;
Which  in  my  bosom's  shop  is  hanging  still,
That  hath  his  windows  glazed  with  thine  eyes.

Now  see  what  good  turns  eyes  for  eyes  have  done:
Mine  eyes  have  drawn  thy  shape,  and  thine  for  me
Are  windows  to  my  breast,  where-through  the  sun
Delights  to  peep,  to  gaze  therein  on  thee;

Yet  eyes  this  cunning  want  to  grace  their  art;
They  draw  but  what  they  see,  know  not  the  heart.

------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  24  (за  мотивами)

Мій  погляд  десь  такий,  як  у  митця,
пишу  твій  образ  в  серці…  Рама  я,
а  ти  —  портрет.  Прекрасна  творчість  ця  —
моя  наснага.  Тож  нехай  твоя

чудова  врода  сонцем  стане  в  тій
майстерні,  очі  будуть  наче  скло.
Крізь  нього  світло  в  світ  потрапить  мій,
крізь  нього  серце  бачити  б  могло

все  те,  чим  ти,  твій  образ  юний  є,
всю  сутність,  перспективу  всю  твою.
Хотів  би  я  крізь  це  вікно  моє
побачити  щось  більше…  Визнаю,

що  серця  я  не  бачу  крізь  вікно,
воно  в  імлі,  приховане  воно…

(вересень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014736
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.06.2024


Шекспір. Сонет 23

Sonnet  23  by  William  Shakespeare

As  an  unperfect  actor  on  the  stage
Who  with  his  fear  is  put  besides  his  part,
Or  some  fierce  thing  replete  with  too  much  rage,
Whose  strength's  abundance  weakens  his  own  heart.

So  I,  for  fear  of  trust,  forget  to  say
The  perfect  ceremony  of  love's  rite,
And  in  mine  own  love's  strength  seem  to  decay,
O'ercharged  with  burden  of  mine  own  love's  might.

O,  let  my  books  be  then  the  eloquence
And  dumb  presagers  of  my  speaking  breast,
Who  plead  for  love  and  look  for  recompense
More  than  that  tongue  that  more  hath  more  express'd.

O,  learn  to  read  what  silent  love  hath  writ:
To  hear  with  eyes  belongs  to  love's  fine  wit.

----------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  23  (за  мотивами)

Як  той  актор,  який  свій  текст  забув,
мовчатиму…  Як  той,  у  кому  гнів
раптовим  болем  в  серці  промайнув,
стоятиму.  Не  буде  в  мене  слів,

щоб  висловити  всю  мою  любов.
Занадто  вже  тягар  її  важкий…
Нехай  кипить,  неначе  в  пеклі,  кров,
але  мовчить  слабенький  голос  мій…

Хай  книга  стане  голосом  моїм!..
Молитва  в  ній,  кохання  млосний  крик,
ілюзій  в  ній  легкий,  прозорий  дим,
бажань  та  мрій  бурхливий  в  ній  потік…

Навчись  мій  голос  чути  в  цих  словах
очами!  Ця  любов  —  у  цих  рядках…

(вересень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014735
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.06.2024


Шекспір. Сонет 22

Sonnet  22  by  William  Shakespeare

My  glass  shall  not  persuade  me  I  am  old,
So  long  as  youth  and  thou  are  of  one  date;
But  when  in  thee  time's  furrows  I  behold,
Then  look  I  death  my  days  should  expiate.

For  all  that  beauty  that  doth  cover  thee
Is  but  the  seemly  raiment  of  my  heart,
Which  in  thy  breast  doth  live,  as  thine  in  me:
How  can  I  then  be  elder  than  thou  art?

O,  therefore,  love,  be  of  thyself  so  wary
As  I,  not  for  myself,  but  for  thee  will;
Bearing  thy  heart,  which  I  will  keep  so  chary
As  tender  nurse  her  babe  from  faring  ill.

Presume  not  on  thy  heart  when  mine  is  slain;
Thou  gavest  me  thine,  not  to  give  back  again.

--------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  22  (за  мотивами)

Хай  дзеркало  не  бреше,  не  старий
у  ньому  я…  Ця  молодість  твоя  —
моя  також.  Я  свіжий,  молодий.
Коли  ж  тебе  старим  побачу  я,

хай  смерть  приходить,  це  —  кінець  життя.
Ти  —  все,  що  в  світі  цім  у  мене  є.
Даруєш  серця  ти  мені  биття
та  чуєш  ти,  як  стукає  моє

у  відповідь.  Тебе  я  збережу,
як  нянька  береже  мале  дитя.
Не  старший  я  за  тебе.  Ще  скажу,
що  в  день,  коли  піду  я  в  небуття,

гадаю,  зрозумієш  річ  одну:
ти  —  мій,  тебе  тобі  не  поверну…

(вересень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014673
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.06.2024


Сумуєш, Ельфе?

Сумуєш,  Ельфе?

Сумуєш,  Ельфе?  Кляті  вороги
давно  тебе  вже  мають  за  вигнанця,
згадати  обіцяють  всі  «борги»,
що  людству  завинив  ти.  Сіроманця

брехливого  давно  вже  на  поріг
оселі  не  пускають  добрі  люди.
Так  є  ж  за  що!  Спокути  вже  батіг
шукає  спину  чорного  іуди

за  збитий  в  небі  мирному  літак,
за  згарища  та  вбивства,  за  руїни,
за  орди  кадебістів-вовкулак,
та  біль  гіркий  сусідки-України…

Сумуєш,  відчуваючи  …ець?
Чи  вже  не  заважкий  царя  вінець?

------------------------------------------------
Скучаешь,  Эльф?

Скучаешь,  Эльф?  Да  как  же  не  скучать?
В  изгои  записали  супостаты,
на  встречи  перестали  приглашать,
пугают  неизбежностью  расплаты

за  сбитый  в  небе  мирный  самолёт,
за  гнусности  концлагерного  «рая»,
за  то,  что  вся  страна  сейчас  живёт
в  фашистском  ритме,  злобу  источая,

за  войны,  за  грабёж  и  за  разбой,
приправленные  ложью  несусветной,
за  сталинско-гэбэшный  злобный  вой,
грозящий  людям  бойней  всепланетной…

Скучаешь,  Эльф,  предчувствуя  …ец?
Ты  как?  Живой?  Не  жмёт  царя  венец?

(вересень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014672
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.06.2024


Уилл

(по  мотивам  телесериала  «Уилл»
о  жизни  и  творчестве  У.Шекспира)

…Провинция,  безвестность,  нищета,
мечтанья,  покорение  столицы,
извечная  театра  суета,
скандалы,  страсти,  сплетни,  небылицы,

попы-придурки,  публика,  друзья,
трагедии,  комедии,  сонеты,
актрисы,  где-то  в  Стратфорде  семья,
шуты,  враги,  завистники-поэты,

принцессы,  принцы,  графы,  короли,
повесы,  дамы,  духи,  черти,  феи,
плывущие  сквозь  бури  корабли,
безбожники,  святоши,  фарисеи,

работа,  напряжение  всех  сил,
потомков  память  —  это  он,  Уилл…

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014586
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.06.2024


Я согласен!

Бажан  Пихвопрутченко:
«…Нет,  Геннадию  Дегтярёву  надо  таки  баллотироваться  в  Президенты  Украины.  Отличное  знанье  двух  языков  плюс  таки  чёткое  пониманье  геополитических  реалий.  Меня  —  орка  —  к  уранам*  с  белютенями**  таки  не  подпустят,  но  если  бы  подпустили,  за  него  бы  проголосовал.  Тиран  был  бы  ещё  тот,  но  как  бы  заливал!  Но,  кстати,  думаю,  что  такой  лидер  может  навести  порядок…»
----------------------------------------------

Ну,  если  все  так  просят  и  хотят,
согласен  —  подаюсь  я  в  Президенты!
Ну  чем,  скажите,  я  не  кандидат?
Другие  разве  лучше  претенденты?

К  «уранам»  орков  я  не  подпущу,
не  выдам  я  аленям  «белютени»,
на  праймериз  икрой  не  угощу!
Есть  ягель?  Пусть  его  жуют  алени!

Набью  не  сильно,  лишь  чуть-чуть,  карман.
«Батоны»***  ни  к  чему  мне,  не  хапуга.
Как  наш,  родной,  продвинутый  тиран
в  историю  войду,  не  как  ворюга.

Порядок  наведу  здесь,  вашу  мать!
Колитесь,  кто  готов  голосовать?

----------------------------------------------
*  уранам  —  урнам
**  белютенями  —  бюллетенями
***  батоны  —  «золотой  батон»,  подаренный  «проффесору»  Януковичу  за  личный  вклад  в  сохранение  наследия  «Анны  Ахметовой»

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014585
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.06.2024


Эхо ужаса

06.09.2017  г.  радиостанция  «Эхо  Москвы»  (РФ)  предложила  своим  слушателям  принять  участие  в  опросе  на  тему  «Встретить  представителя  какой  национальности  в  тёмное  время  дня  вы  опасаетесь?»

Ответ  на  указанный  вопрос  предлагается  выбрать  из  следующих  вариантов:
—  украинца;
—  чеченца;
—  затрудняюсь  ответить.

Ответы:
—  украинца  —  56%;
—  чеченца  —  33%;
—  затрудняюсь  ответить  —  11%.

--------------------------------------------------
Эхо  ужаса

—  Привет,  подруга,  видела  опрос,
когда  гуляла  часик  в  Интернете.
Прониклась  им  до  кончиков  волос,
нуждаюсь  нынче  я  в  твоём  совете.

Совсем  уж  растерялась,  выбор  был
меж  злобным  украинцем  и  чеченцем,
который  аж  никак  не  русофил.
Боюсь  я  повстречаться  с  отщепенцем!

Я  в  ужасе,  на  улицах  бедлам!
Пока  по  магазинам  да  салонам
пройдусь,  уже  и  вечер.  Дуракам,
ворюгам,  просто  уличным  гиббонам

закон  не  писан.  Как  я  их  боюсь!
Тьфу-тьфу…  Сказав,  страшусь  случайно  сглазить…
Иду  домой  и  прямо  вся  трясусь,
нерусских  больно  много  стало  лазить.

—  Привет,  привет…  Да,  скорбные  дела…
Подруга,  честно  я  тебе  признаюсь,
я  б  с  радостью  в  сём  деле  помогла  —
ответить  однозначно  затрудняюсь…

Задачка  эта  несколько  трудна…
А  кто  такие  эти  украинцы?
Канада?  Да,  слыхала,  там  война…
Их  деткам,  знаю,  царь  послал  гостинцы

с  гумпомощью.  Добрейший  он  чувак!
Своим  не  шлёт  рассейским  голодранцам  —
всё  им,  причём  в  подарок,  просто  так.
Обязаны  помочь  мы  иностранцам,

поддержим  загнивающий  Техас!
Скажи  точней,  чеченцы  —  это  Штаты?
А,  вспомнила,  такие  есть  у  нас  —
не  крестятся  и  больно  бородаты.

Ответы  знаю:  кто  каков  жених,
каков  метраж,  престижна  ли  работа,
бухает  ли,  не  конченый  ли  псих…
А  в  эту  чушь  вникать  мне  неохота…

Да  брось  ты,  ткни  во  что-то  наугад,
портал  ответу,  верь  мне,  будет  рад…

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014514
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 01.06.2024


Punishment

(по  мотивам  передачи  «Время  покажет»  Первого  канала  РФ  от  31.08.2017  г.,
комментарий  на  экране  за  спиной  ведущего:

Мирада
@Vremya_Pokazhet  Распустила  Украину  Россия,  вот  она  и  пользуется
безнаказанностью.)

—  Ну,  скажем  так,  распущенность  —  не  грех,
порой  она  полезною  бывает,
порою  гарантирует  успех,
а  скромность  —  голозадостью  блистает…

Рассея,  распустила  ты  сестру!
Надеялась,  что  плёткой  постегаешь,
играя  в  мазохистскую  игру?
Не  вышло…  Что  ж  ты  щёки  раздуваешь?

Надеялась,  что  будешь  госпожой,
в  игре  твоей?  Прости,  но  не  сложилось.
Почаще  надо  думать  головой,
чтоб  после  от  бессилия  не  вылось…

К  чему  все  эти  «громкие  слова»?
Уехала  сестричка,  не  прощаясь.
Как  унтер-офицерская  вдова
секи  себя,  втихую  наслаждаясь…

Секи  покрепче!  Помни,  розга  —  мать
ума,  нельзя  об  этом  забывать…

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014513
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 01.06.2024


«Липрезория»

(по  мотивам  передачи  «Время  покажет»  Первого  канала  РФ  от  31.08.2017  г.,
комментарий  на  экране  за  спиной  ведущего:

Дон  Котэ
@Vremya_Pokazhet  УКРАИНА  СТРАНА--ЛИПРЕЗОРИЯ!!!)

—  Лечить  их!  SOS!  Очнись,  уснувший  ВОЗ,
отправить  срочно  миссию!  Скорее!
Смотреть  не  получается  без  слёз!
Масштабы  зараженья  всё  страшнее!

Быстрей  организуйтесь,  нужен  штаб!
В  ООН  вопрос  насущный  поднимите,
почувствуйте  трагедии  масштаб,
стенаньям  Липрезории  внемлите!

Филологи  готовы  вам  помочь,
военные,  народные  дружины,
наёмники…  Готовы  все  точь-в-точь
исполнить  предписанья  медицины!

Проказа!..  В  шоке  я!  Потоки  слёз,
депрессия,  растерянность,  психоз…

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014493
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 31.05.2024


Чаво?

(по  мотивам  передачи  «Время  покажет»  Первого  канала  РФ  от  31.08.2017  г.,
комментарий  на  экране  за  спиной  ведущего:

Прохач  Дмитрий
@Vremya_Pokazhet  У  жителей  украины  нет  своего  языка.)

—  Всем  здрасьте…  Царь  я.  Нынче  к  вам  пришёл
речугу  двинуть.  Я  не  брал  гостинцы,
сердит…  На  днях  какой-то  мне  осёл,
сказал,  что  есть  на  свете  украинцы…

Не  верю!  Есть  всего  один  народ,
один  язык,  все  —  русские,  все  —  братья!
Окраинный  вот  этот  дикий  сброд
готовы  мы  принять  в  свои  объятья,

вернуть  в  культуру,  речь  исправить  их  —
лечить  умеем  эдакий  мы  вывих,
исправим  всех  нерусскостью  больных,
в  тайгу  отправим,  если  что,  строптивых…

—  Пішов  ти  в  дупу!  Бісова  свиня…  —
вдруг  Глас  с  небес.  Царь  в  шоке,  что  за  чудо?
—  Чаво,  чаво?  Кто  прёт  тут  на  меня?
—  Брехати  досить,  вже  помовч,  іудо…

—  Молчать!  Я  говорить  не  разрешал!
Холопы,  это  всё  в  прямом  эфире?!
Охрана,  оцепить  скорее  зал!
Найти!  Мочить,  пусть  даже  и  в  сортире!

Я  ждать,  как  всем  известно,  не  привык!
Где  этот  переводчик-алкоголик?
Вот  этот,  неизвестный  мне  язык,
меня  почти  довёл  уже  до  колик!

Кто  главный?  Ох,  накличешь  ты  беду!
С  докладом  завтра,  в  восемь  тридцать,  жду!

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014492
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 31.05.2024


«Координалу» Серёге

(по  мотивам  передачи  «Время  покажет»  Первого  канала  РФ  от  31.08.2017  г.,  комментарий  на  экране  за  спиной  ведущего:

Давыдов  Сергей
@Vremya_Pokazhet  Надо  уже  не  просто  демагогией  заниматься,  а  принимать  координальные  меры  в  отношении  Украины.  А  то  вообще  оборзели  укры.)

—  Привет,  Серёга,  знаешь,  я  слыхал,
что  ты  пошёл  на  службе  явно  в  гору.
Признайся,  ты  теперь  Координал?
И  как  оно?  Надеюсь,  ряса  впору?

Италия…  Музеи,  Ватикан,
вино  и  итальянки…  Ой,  простите,
всё  это  точно  НАТОвский  дурман,
смотри  там,  не  погрязни  в  ихнем  быте!

Доволен  Папа?  Пусть  он  и  не  наш,
но  всё  ж  его  прибрать  к  рукам  хотели…
С  собою  взял,  надеюсь  я,  калаш?
Уж  больно  эти  укры  оборзели!

Давай  там,  демагогию  отбрось,
бери  попов  за  шкирки,  ждёт  нас  дело,
совсем  уже  зажрались  там  небось…
Идём  мочить  фошиздов-укров  смело!

Дай  лапу!  Ты  ж  старался,  ты  писал!
Так  может  только  Наш  Координал!

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014364
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 30.05.2024


Еврейский вопрос

(«светлой  памяти»  черносотенцев)

Гнилая  тема  антисемитизма
Автор:  Владимир  Полежаев

Гнилая  тема  антисемитизма…
О  фактах,  может  быть,  поговорим?
Начнём  с  кровавой  язвы  большевизма  —
Гражданская  война,  огонь  и  дым…

Мой  прадед-есаул  по  долгу  службы
Евреев  вешал  лишь  за  их  ДЕЛА:
«Служил  в  ЧК?  Тогда  не  будет  дружбы,
А  чтобы  смерть  мучительней  была,

Верёвку  я  намыливать  не  буду  —
Попомнишь,  гад,  как  русских  истреблял…»
Как  нас  душили  красные  иуды,
Подробно  Солженицын  рассказал.*

Евреи  краснопузых  поддержали…
За  это  в  девятнадцатом  году
Защёлкали  истории  скрижали,
Печатая  погромы  на  беду

Практичного  проворного  народа,
Который  резво  двинулся  во  власть
И  браво  до  тридцать  седьмого  года
В  Совдепии  навластвовался  всласть…

…Сейчас  в  стране  уж  нет  особых  троек,
Но  мафия  еврейская  сильна.
Кагал,  как  прежде,  вездесущ  и  боек,
И  снова  разоряема  страна.

Вокруг  меня  нормальные  евреи,
Какой  тут,  к  чёрту,  антисемитизм?!
Лишь  МАФИЯ  их  хуже  гонореи  —
Ей  хоть  капитализм,  хоть  большевизм,

Хоть  Шоколадник,  хоть  кровавый  Троцкий  —
Критическая  масса  у  руля…
Об  этом  пел  язвительно  Высоцкий,
Своей  гитарой  душу  веселя.

*  «Двести  лет  вместе»,  часть  вторая.

31  августа  2017  года

История  cоздания  стихотворения:
Немцы  покаялись  за  свои  преступления  по  отношению  к  евреям.
Когда  евреи  покаются  за  истребление  неиудеев  в  годы  Красного  Террора,  где  в  составе  совдеповских  карательных  органов,  в  среднем,  лишь  каждый  пятый  был  неевреем?
Когда  прекратится  разорение  Украины  еврейской  мафией?
…Лишь  тогда  исчезнут  предпосылки  для  пещерного  антисемитизма!

----------------------------------------------------
Еврейский  вопрос  (по  мотивам)

Обсасывают  радостно  совки
вопрос  еврейский…  Всё  уже  им  ясно,
нашли  причины  бедствий  знатоки,
известны  им  детали  все  прекрасно:

что  делать,  кто  по  сути  виноват,
кто  гой,  кто  правил  при  социализме,
кто  брат  еврею,  кто  совсем  не  брат,
кто  правит  нынче,  при  капитализме,

виновен  кто  в  приросте  дураков,
кто  все  вконец  разбил  в  стране  дороги,
кто  вождь  на  самом  деле  всех  совков,
что  нам  готовят  в  недрах  синагоги,

кого  еврей  на  выборах  надул,
вселившись  незаметно  в  Президента…
…Дедуля,  дорогой  наш  есаул,
вставай,  найди  еврейского  агента

в  рядах  арийских,  шашкой  рубани,
тем  самым  мир  спаси  и  сохрани!

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014363
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 30.05.2024


Азиаты

(Зловещий  реализм  некоторых  бессмертных  «манифестов»  не  перестаёт  поражать  и  в  наши  дни.  Стоит  ли  удивляться,  что  наши  дни  именно  такие?)

Скифы
Автор:  А.Блок

Панмонголизм!  Хоть  имя  дико,
но  нам  ласкает  слух  оно…
(Владимир  Соловьёв)

Мильоны  вас.  Нас  —  тьмы,  и  тьмы,  и  тьмы.
Попробуйте,  сразитесь  с  нами!
Да,  Скифы  мы!  Да,  азиаты  мы,
с  раскосыми  и  жадными  очами!

Для  вас  —  века,  для  нас  —  единый  час.
Мы,  как  послушные  холопы,
держали  щит  меж  двух  враждебных  рас  —
Монголов  и  Европы!

Века,  века  ваш  старый  горн  ковал
и  заглушал  грома  лавины,
и  дикой  сказкой  был  для  вас  провал
и  Лиссабона,  и  Мессины!

Вы  сотни  лет  глядели  на  Восток,
копя  и  плавя  наши  перлы,
и  вы,  глумясь,  считали  только  срок,
когда  наставить  пушек  жерла!

Вот,  срок  настал.  Крылами  бьёт  беда,
и  каждый  день  обиды  множит,
и  день  придёт  —  не  будет  и  следа
от  ваших  Пестумов,  быть  может!

О,  старый  мир!  Пока  ты  не  погиб,
пока  томишься  мукой  сладкой,
остановись,  премудрый,  как  Эдип,
пред  Сфинксом  с  древнею  загадкой!..

Россия  —  Сфинкс.  Ликуя  и  скорбя,
и  обливаясь  чёрной  кровью,
она  глядит,  глядит,  глядит  в  тебя,
и  с  ненавистью,  и  с  любовью!..

Да,  так  любить,  как  любит  наша  кровь,
никто  из  вас  давно  не  любит!
Забыли  вы,  что  в  мире  есть  любовь,
которая  и  жжёт,  и  губит!

Мы  любим  всё  —  и  жар  холодных  числ,
и  дар  божественных  видений,
нам  внятно  всё  —  и  острый  галльский  смысл,
и  сумрачный  германский  гений…

Мы  помним  всё  —  парижских  улиц  ад,
и  венецьянские  прохлады,
лимонных  рощ  далёкий  аромат
и  Кёльна  дымные  громады…

Мы  любим  плоть,  и  вкус  её,  и  цвет,
и  душный,  смертный  плоти  запах…
Виновны  ль  мы,  коль  хрустнет  ваш  скелет
в  тяжёлых,  нежных  наших  лапах?

Привыкли  мы,  хватая  под  уздцы
играющих  коней  ретивых,
ломать  коням  тяжелые  крестцы
и  усмирять  рабынь  строптивых…

Придите  к  нам!  От  ужасов  войны
придите  в  мирные  объятья!
Пока  не  поздно,  старый  меч  в  ножны,
Товарищи!  Мы  станем  —  братья!

А  если  нет,  нам  нечего  терять,
и  нам  доступно  вероломство!
Века,  века  вас  будет  проклинать
больное,  позднее  потомство!

Мы  широко  по  дебрям  и  лесам
перед  Европою  пригожей
расступимся!  Мы  обернёмся  к  вам
своею  азиатской  рожей!

Идите  все,  идите  на  Урал!
Мы  очищаем  место  бою
стальных  машин,  где  дышит  интеграл,
с  монгольской  дикою  ордою!

Но  сами  мы  отныне  вам  не  щит,
отныне  в  бой  не  вступим  сами!
Мы  поглядим,  как  смертный  бой  кипит,
своими  узкими  глазами!

Не  сдвинемся,  когда  свирепый  Гунн
в  карманах  трупов  будет  шарить,
жечь  города  и  в  церковь  гнать  табун,
и  мясо  белых  братьев  жарить!..

В  последний  раз  опомнись,  старый  мир!
На  братский  пир  труда  и  мира,
в  последний  раз  на  светлый  братский  пир
сзывает  варварская  лира!

------------------------------------------------
Азиаты  (по  мотивам)

О  да,  коль  надо  будет,  сможем  мы
любыми  стать!  Умением  богаты
загадочные  русские  умы,
но  всё  ж  милее  всех  нам  азиаты…

Блондины  мы,  в  глаза  голубизна,
монгольское  наречие  не  знаем,
но  суть  у  нас  с  монголами  одна  —
коль  можем,  грабим,  жжём  и  убиваем,

воруем  и  в  глаза  при  этом  лжём,
историей  ордынскою  гордимся,
танцуем  на  пожарищах  и  пьём,
величьем  упиваясь,  веселимся…

Беги,  коль  видишь  нас,  немецкий  плут!
Трясись  от  страха  —  Русские  идут!

(сентябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014295
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 29.05.2024


Прощальное письмо украинца

(о  подписании  Соглашения  об  ассоциации  между  Украиной  и  ЕС)

Прощай…  Уймись,  стервозная  сестра…
Напрасно  злоба  ядом  душу  мает,
тебе  давно  понять  уже  пора:
насилие  любовь  не  порождает!

Во  лжи  погрязши,  вымазав  в  крови
по  локоть  лапы,  воешь  ты  о  братстве?
Стреляя  в  братьев,  требуешь  любви,
в  каком-то  обвиняешь  святотатстве?

Прощай,  немытый  сумрачный  улус…
Темна  вода  имперского  болота,
её  противен  тухлый,  рабский  вкус,
хлебать  с  тобой  на  пару  неохота…

Прощай,  цивилизации  дыра,
давно  понять  хоть  что-нибудь  пора…

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014293
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 29.05.2024


Укус

Случилась  неприятность,  просто  жуть!
Укушена  жена  была  гадюкой!
Как  следует  успела  жигануть…
Прониклись  все  жены  несчастной  мукой,

жалели,  ведь  болезненный  укус
так  просто  не  прошёл,  он  беспокоил…
Однако  же,  жива,  а  это  плюс!
Зачем  такое  ей  Господь  устроил?

…Шумели,  хаотично  суетясь,
повязку  наложили,  как  умели,
больницы  обзвонили,  матерясь,
а  после  о  случившемся  скорбели…

Совсем  не  зря,  печальные  дела  —
в  агонии  гадюка  умерла…

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014206
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 28.05.2024


Шекспір. Сонет 21

Sonnet  21  by  William  Shakespeare

So  is  it  not  with  me  as  with  that  Muse
Stirr'd  by  a  painted  beauty  to  his  verse,
Who  heaven  itself  for  ornament  doth  use
And  every  fair  with  his  fair  doth  rehearse

Making  a  couplement  of  proud  compare,
With  sun  and  moon,  with  earth  and  sea's  rich  gems,
With  April's  first-born  flowers,  and  all  things  rare
That  heaven's  air  in  this  huge  rondure  hems.

O'  let  me,  true  in  love,  but  truly  write,
And  then  believe  me,  my  love  is  as  fair
As  any  mother's  child,  though  not  so  bright
As  those  gold  candles  fix'd  in  heaven's  air:

Let  them  say  more  than  like  of  hearsay  well;
I  will  not  praise  that  purpose  not  to  sell.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  21  (за  мотивами)

Здається,  що  не  з  тих  поетів  я,
яким  співає  Муза.  Ті  пісні,
миліші  всім  за  пісню  солов'я.
Не  хочеться  писати  так  мені…

Перлини  моря,  синій  небокрай,
земля,  її  садочки  та  гаї,
духмяний  квітень,  річки  водограй  —
чудові  теми,  тільки  не  мої…

Дозвольте  правду…  Я  кажу  про  те,
що  Сонце,  Місяць  та  зірок  кольє,
лампад  небесних  сяйво  золоте
в  красі  мого  кохання  точно  є…

Пишу  я  про  коштовність  цю  свою,
її  я  не  хвалю,  не  продаю…

(серпень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014205
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.05.2024


День Независимости

(Капитан  ВСУ  Евгений  Лоскут  в  2014  году  остановил  движение  колонны  российских  войск  в  сторону  Счастья.  Попав  в  окружение,  подорвал  себя  гранатой,  выкрикнув  при  этом  «Слава  Украине!».  Звание  Героя  Украины  было  вручено  капитану  Е.Лоскуту  посмертно  24.08.2017  г.  На  фото  сын  капитана  Тарас  с  наградой  отца.)

Бывает  так,  что  слёзы  на  щеках
и  в  праздник…  Среди  шума  и  веселья
мы  с  грустью  вспоминаем  об  отцах…
Не  просто  вспоминаем  от  безделья  —

ушли  они,  спасая  дом  родной
от  злобности  фашиствующих  орков,
их  лживых  ханов,  бредящих  войной,
от  вылезших  нежданно  из  задворков

империи  кровавых  упырей,
пришедших  в  дом  наш  грабить,  измываться
и  жизни  отнимать  у  сыновей,
пришедших  кровью  братской  упиваться…

Держись  и  помни  этот  день,  малец!
Героем  будь,  таким,  как  твой  отец…

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014132
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 27.05.2024


Грызун

(по  мотивам  очередной  комедии,  разыгранной  в  самых  честных  новостях  на  самых  честных  новостных  каналах  о  том,  как  украинский  «диверсант»  Лемешко  шёл  в  Крым  с  ножовкой,  гранатой  и  украинским  паспортом  пилить  опоры  высоковольтных  линий  электропередачи)

—  Ребята,  не  стреляйте!  Так  нельзя!
Свои  права  как  следует  я  знаю!
Сложна  порой  шпионская  стезя,
такую  и  врагу  не  пожелаю.

Работы  нет,  кормить  бобрят  своих
мне  нечем.  Вот,  подался  в  диверсанты  —
там  платят.  Говорят,  что  там,  у  них,
текут  рекою  штатовские  гранты.

Ножовка  эта  вовсе  не  моя,
брехня  состав  такого  «компромата»!
Подсунули,  уверен  в  этом  я!
Была  чеченцам  продана  граната,

а  эта  —  ваша!  Труден  путь  в  тайгу…
Ни  сала  нет,  ни  штофа  с  самогоном.
Всё  продал,  я  клянусь  вам,  что  не  лгу!
Не  знал  я,  что  так  трудно  быть  шпионом!

Пропил  ножовку…  Вот,  теперь  грызу…
Задание  никто  же  не  отменит!
Терплю,  глотая  горькую  слезу,
надеюсь,  подвиг  мой  страна  оценит!

В  «Кресты»  меня  иль  всё-таки  тайгу?
Полезен  я,  деревья  грызть  могу!

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014131
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 27.05.2024


Пардон, коллеги…

Пардон,  коллеги,  как-то  всё  не  так
пошло  у  нас…  Ах,  как  мы  танцевали,
кричали,  что  хохол  —  большой  дурак,
бумажку  для  сортира  подписали,

надеясь,  что  засыпят  нас  деньгой,
что  будет  пляж  туристами  загружен…
И  что  ж  теперь?  Кому  анклав-изгой
хоть  где-то,  как-то  и  зачем-то  нужен?

Блэкауты,  водичка  по  часам,
ворьё  из  подворотен,  ведьмы,  орки,
явившийся  «на  зов»  тамбовский  хам
«обписывает»  крымские  задворки

и  мнит  себя  спасителем,  царём…
«Ура!»  кричали  этому  герою,
а  он  нам  —  в  морду!  Видно,  поделом  —
так  учатся  безмозглые  порою

не  верить  проституткам  и  лгунам
и  честь  не  продавать  за  пачку  гречки,
не  кланяться  придуманным  божкам,
как  кланяются  глупые  овечки…

…Угрюмы  нынче,  даже  не  годны
в  словесную  ввязаться  перепалку  —
уже  ни  «тем»,  ни  «этим»  не  нужны,
как  мусор,  отправляемый  на  свалку…

Припрятал  кто-то  паспорт?  Молодец!
Сгодится,  тут  уже  всему  …ец…

(август  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014045
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 26.05.2024


Шекспір. Сонет 20

Sonnet  20  by  William  Shakespeare

A  woman's  face  with  Nature's  own  hand  painted
Hast  thou,  the  master-mistress  of  my  passion;
A  woman's  gentle  heart,  but  not  acquainted
With  shifting  change,  as  is  false  women's  fashion;

An  eye  more  bright  than  theirs,  less  false  in  rolling,
Gilding  the  object  whereupon  it  gazeth;
A  man  in  hue,  all  'hues'  in  his  controlling,
Much  steals  men's  eyes  and  women's  souls  amazeth.

And  for  a  woman  wert  thou  first  created;
Till  Nature,  as  she  wrought  thee,  fell  a-doting,
And  by  addition  me  of  thee  defeated,
By  adding  one  thing  to  my  purpose  nothing.

But  since  she  prick'd  thee  out  for  women's  pleasure,
Mine  be  thy  love  and  thy  love's  use  their  treasure.

-----------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  20  (за  мотивами)

Краса  твоя  —  жіноча…  Юний  ти,
не  грубий,  як  всі  інші,  чоловік,
у  світ  цей  мав  ти  жінкою  прийти…
Я  знаю,  ти  подобатися  звик

жінкам,  дівчатам  та  й  чоловікам,
однак,  жіночих  хитрощів  нема
в  душі  твоїй…  Не  поряд  ти,  десь  там,
далеко,  бо  закохана  сама

Природа  в  цей  прекрасний  образ  твій,
тому  й  тебе  у  мене  відняла,
зробивши  чоловіком.  Ти  не  мій…
Не  скаржусь  я,  в  душі  немає  зла.

Те  дай  мені,  що  ти  цінуєш  сам,  —
любов,  а  решту  всю  віддай  жінкам…

(серпень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014044
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.05.2024


Шекспір. Сонет 19

Sonnet  19  by  William  Shakespeare

Devouring  Time,  blunt  thou  the  lion's  paws,
And  make  the  earth  devour  her  own  sweet  brood;
Pluck  the  keen  teeth  from  the  fierce  tiger's  jaws,
And  burn  the  long-lived  phoenix  in  her  blood;

Make  glad  and  sorry  seasons  as  thou  fleets,
And  do  whate'er  thou  wilt,  swift-footed  Time,
To  the  wide  world  and  all  her  fading  sweets;
But  I  forbid  thee  one  most  heinous  crime:

O,  carve  not  with  thy  hours  my  love's  fair  brow,
Nor  draw  no  lines  there  with  thine  antique  pen;
Him  in  thy  course  untainted  do  allow
For  beauty's  pattern  to  succeeding  men.

Yet,  do  thy  worst,  old  Time:  despite  thy  wrong,
My  love  shall  in  my  verse  ever  live  young.

------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  19  (за  мотивами)

О,  Часе,  кігті  лева  затупи
та  землю  змусь  поглинути  свій  плід!
У  тигра  ікла  вирви,  окропи
довкілля  кров'ю  Фенікса  як  слід!

Біжи  крізь  літо,  осінь  та  весну,
даруй  любов,  ненависть,  сльози,  сміх,
страждання,  радість,  мир  або  війну…
Лише  один  не  смій  вчинити  гріх  —

роби  що  хочеш,  тільки  не  чіпай
прекрасне  тіло  це  своїм  різцем,
рокам  його  знекровити  не  дай!
Нехай  для  нас  залишиться  взірцем

коханий  юний  образ  у  віках,
нехай  живе  він  в  цих  моїх  віршах!

(серпень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013972
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.05.2024


Шекспір. Сонет 18

Sonnet  18  by  William  Shakespeare

Shall  I  compare  thee  to  a  summer's  day?
Thou  art  more  lovely  and  more  temperate:
Rough  winds  do  shake  the  darling  buds  of  May,
And  summer's  lease  hath  all  too  short  a  date:

Sometime  too  hot  the  eye  of  heaven  shines,
And  often  is  his  gold  complexion  dimm'd;
And  every  fair  from  fair  sometime  declines,
By  chance  or  nature's  changing  course  untrimm'd;

But  thy  eternal  summer  shall  not  fade
Nor  lose  possession  of  that  fair  thou  owest;
Nor  shall  Death  brag  thou  wander'st  in  his  shade,
When  in  eternal  lines  to  time  thou  growest:

So  long  as  men  can  breathe  or  eyes  can  see,
So  long  lives  this  and  this  gives  life  to  thee.

-------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  18  (за  мотивами)

Порівнювати  з  днем  тебе  чи  ні?
Ти  більш  красивий,  ніжний  та  м'який…
Буває  так,  що  в  сонячнім  вогні
бутончик  квітки  гине  молодий…

А  іноді  буває  день  смурним,
похмурою  здається  нам  краса,
природи  примхи  мороком  важким
затьмарюють  частенько  небеса…

Але  я  вірю,  що  надія  є
на  те,  що,  впавши  в  часу  глибочінь,
не  зникне  літо  юності  твоє,
що  цвіт  краси  не  знищить  смерті  тінь

й  твій  день  ясний  не  згасне  у  віках…
Він  вічним  буде  у  моїх  віршах…

(серпень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013971
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.05.2024


Шекспір. Сонет 17

Sonnet  17  by  William  Shakespeare

Who  will  believe  my  verse  in  time  to  come,
If  it  were  fill'd  with  your  most  high  deserts?
Though  yet,  heaven  knows,  it  is  but  as  a  tomb
Which  hides  your  life  and  shows  not  half  your  parts.

If  I  could  write  the  beauty  of  your  eyes
And  in  fresh  numbers  number  all  your  graces,
The  age  to  come  would  say  'This  poet  lies:
Such  heavenly  touches  ne'er  touch'd  earthly  faces.

So  should  my  papers  yellow'd  with  their  age
Be  scorn'd  like  old  men  of  less  truth  than  tongue,
And  your  true  rights  be  term'd  a  poet's  rage
And  stretched  metre  of  an  antique  song:

But  were  some  child  of  yours  alive  that  time,
You  should  live  twice;  in  it  and  in  my  rhyme.

-------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  17  (за  мотивами)

Не  знаю,  чи  повірить  хтось  рядкам,
написаним  про  тебе…  В  майбутті
не  зникне  образ  твій,  але  життям
не  буде  це…  Слова  мої  пусті.

Вони  як  домовина,  маячня
і  зрештою  десь  зникнуть  у  віках…
Колись  про  мене  скажуть:  «Це  —  брехня,
на  цих,  давно  пожовклих,  сторінках

занадто  гарно  вже  поет  старий
цей  образ  для  нащадків  змалював.
Прекрасний  він,  та  штучний,  не  живий!»
Тому  я  дуже  хочу,  щоб  ти  знав:

ти  зміг  би  жити  двічі  —  у  синах
своїх  та  ще  й  у  цих  моїх  віршах…

(серпень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013890
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 24.05.2024


Вежливые люди

(под  влиянием  новости  о  том,  как  во  время  празднования  Дня  ВДВ  2  августа  2017-го  года  в  парке  им.Горького  в  Москве  бывший  наёмник,  вернувшийся  с  Донбасса,  избил  журналиста  НТВ  Никиту  Развозжаева)

—  Зачем  же  в  морду,  сударь?  Я  же  свой,
честнейшей  журналистики  вершитель!
Ручаюсь,  друг  сердешный,  дорогой,
что  я  Ваш  самый  преданный  ценитель!

Героям  Новороссии  —  ура!
О  вас  я  репортажики  ваяю!
Ну,  праздновали  с  самого  утра,
жара  к  тому  же…  Я  ж  всё  понимаю…

—  А,  шельма  журналистская…  Всех  вас
насквозь  я  вижу,  гнусные  писаки,
поставил  бы  вас  к  стенке  в  сей  же  час,
бездельники,  клепающие  враки!

Не  видишь,  сцуко,  что  царёва  рать
гуляет  нынче,  с  шумом  да  задором?
Зачем  явился?  Чтобы  очернять,
запудривать  мозги  каким-то  вздором?

—  Помилуйте,  я  вовсе  не  чернить…
Обмануты  весьма  искусно  кем-то!
Скорее  б  так  сказал:  пришёл  хвалить,
а  Вы  по  морде  съездили  зачем-то…

—  УБЬЮ!  Всех  вас,  поганых  прощелыг,
писак,  хохлов,  жидов  и  либералов!
Эх,  жаль,  что  я  не  царь,  не  то  бы  в  миг
очистил  Русь  от  ваших  «идеалов»!

Гуляем,  отдыхаем  от  трудов…
В  сортирах  мы  без  устали  мочили
грузин,  чеченцев  и  ещё  хохлов...
А  вы,  писаки?  Дурь  в  тылу  строчили!

Так  выпьем  же!  Пусть  грянет  «На  Берлин!»,
«На  Лондон!»  тоже  и  «На  Украину!»,
восстанет  россиянин-господин
из  пепла  пусть  и  всякую  вражину

из  русского  сортира  будет  гнать
железною  карающею  дланью!
Страшна  царя  бесчисленная  рать,
уж  точно  мы  научим  послушанью!

За  Родину!  За  веру!  За  царя!
За  ратный  подвиг,  путь  десанта  славный!
Пшёл  прочь,  холоп,  сюда  припёрся  зря!
Ещё  не  понял,  кто  тут  нынче  главный?!

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013889
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.05.2024


Реквием по Смердякову

(по  мотивам  произведения  Ф.Достоевского  «Братья  Карамазовы»)

Гнилой  был  человечек…  Так  и  есть!
Колочен,  правда,  жизнью  был  немало,
но  сам  плевал  на  Бога,  совесть,  честь…
Змеиное  безжалостное  жало  —

его  клинок  —  разило  точно  цель.
Калечимый  судьбою  предрешённой,
ужалив,  уползал  обратно  в  щель
глядеть  на  гибель  жертвы  поражённой…

…Так  пишут,  так  писали  и  потом
напишут  как-то  так  же  о  лакее,
прослывшем  безупречно  чистым  злом.
В  морально  разложившемся  плебее

найдут  причины  всех  мирских  причин.
Осудят,  слизь  со  дна  не  оправдают…
Лакей  —  всегда  лакей,  не  господин,
лакеям  бюсты  в  парках  не  ваяют…

Однако  ж,  фигу  в  миг  последний  ткнул!
Не  Богу  ткнул,  а  всякому  лакейству!
Не  тешьтесь,  сей  крысёныш  не  струхнул
вернуть  должок  «приличному»  семейству,

не  лгал,  когда  полезней  было  лгать,
невежеству  господскому  и  чванству
не  кланялся,  был  в  силах  отстоять
суть  мыслей  злых,  не  предан  был  жеманству

и  в  петлю  дважды  сунулся…  Злодей,
в  жестокости  своей  подобный  зверю,
не  стал  бы  превращать  свой  апогей
в  дешёвую  трагедию,  не  верю!

…Не  знаю,  что  в  нём  и  каков  урок…
А  ты  б  так  смог,  любезнейший  дружок?

(август  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013822
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.05.2024


Идиот

(по  мотивам  произведения  Ф.Достоевского  «Идиот»)

А  он  таки  явился!  Идиот!
Ведь  звали  ж!  Нет,  скажу  вам,  что  не  звали…
Не  ждали,  что  возьмёт  да  и  придёт,
молились…  но  чуток  при  этом  лгали…

…Сумятица,  разброд  и  кавардак…
Крутился  ж  мир,  пусть  плохо,  но  крутился!
Зачем  ему  ещё  один  дурак?
С  какою  целью  сей  дурак  явился?

Он  любит!  Ужас  в  том,  что  любит  всех!..
Вдруг  вздрогнул  грешный  мир,  придя  в  движенье...
Прорвал  гнойник,  текут  из  всех  прорех
всемирный  хаос,  мрак  и  разрушенье…

Взгрустнулось  всем,  о  прежнем,  о  былом…
Его  узнали?  Да,  его  узнали,
явились  с  покаяньем,  все  причём,
покаялись  и  тут  же  вновь  распяли  —

нужна  была  им  вновь  возможность  ждать,
молиться…  и  чуток  при  этом  лгать…

(июль  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013821
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.05.2024


Шекспір. Сонет 16

Sonnet  16  by  William  Shakespeare

But  wherefore  do  not  you  a  mightier  way
Make  war  upon  this  bloody  tyrant  Time,
And  fortify  yourself  in  your  decay
With  means  more  blessed  than  my  barren  rhyme?

Now  stand  you  on  the  top  of  happy  hours,
And  many  maiden  gardens,  yet  unset,
With  virtuous  wish  would  bear  your  living  flowers,
Much  liker  than  your  painted  counterfeit:

So  should  the  lines  of  life  that  life  repair
Which  this  time's  pencil  or  my  pupil  pen
Neither  in  inward  worth  nor  outward  fair
Can  make  you  live  yourself  in  eyes  of  men:

To  give  away  yourself  keeps  yourself  still,
And  you  must  live  drawn  by  your  own  sweet  skill.

--------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  16  (за  мотивами)

Чому  не  вибрав  ти  більш  гідний  шлях
війни  з  тираном  Часом?  Зброя  є,
могутніша,  ніж  та,  що  у  віршах
безплідних…  Ти  щасливий,  все  твоє.

В  садах  дівочих  ти  фіалок  цвіт
створити  можеш…  Образ  юний  твій
повернеться  в  майбутньому  у  світ
в  нащадках,  тож  нарешті  зрозумій:

ні  скульптора  нагострений  різець,
ні  пензель,  ні  віршів  моїх  рядки,
які  вночі  напише  олівець,
не  здатні  передати  крізь  віки

твою  красу…  В  жертовності  своїй
знайди  майбутній  образ  свій  новий…

(липень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013742
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.05.2024


Шекспір. Сонет 15

Sonnet  15  by  William  Shakespeare

When  I  consider  every  thing  that  grows
Holds  in  perfection  but  a  little  moment,
That  this  huge  stage  presenteth  nought  but  shows
Whereon  the  stars  in  secret  influence  comment;

When  I  perceive  that  men  as  plants  increase,
Cheerd  and  checked  even  by  the  selfsame  sky,
Vaunt  in  their  youthful  sap,  at  height  decrease,
And  wear  their  brave  state  out  of  memory:

Then  the  conceit  of  this  inconstant  stay
Sets  you  most  rich  in  youth  before  my  sight,
Where  wasteful  Time  debateth  with  Decay
To  change  your  day  of  youth  to  sullied  night,

And  all  in  war  with  Time  for  love  of  you,
As  he  takes  from  you,  I  ingraft  you  new.

-------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  15  (за  мотивами)

Коли  я  бачу  те,  що  людства  цвіт
пливе  у  річці  часу  тільки  мить,
що  світ  —  підмостки,  що  зірок  політ
керує  ним,  а  молодість  біжить

в  обійми  смерті,  думаю  про  те,
що  люди  десь  подібні  до  рослин  —
міцні  весною,  юність  їх  цвіте,
та  марно  все  —  невпинний  часу  плин

веде  безжальну  з  юністю  війну,
цькує  пітьму  на  світлий  день  ясний…
Колись  він  знищить  і  твою  весну,
тому  кажу  тобі,  коханий  мій,

повір,  що  битві  з  часом  зможеш  ти
відродження  в  коханні  віднайти…

(липень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013741
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.05.2024


Шекспір. Сонет 14

Sonnet  14  by  William  Shakespeare

Not  from  the  stars  do  I  my  judgment  pluck,
And  yet  methinks  I  have  astronomy,
But  not  to  tell  of  good  or  evil  luck,
Of  plagues,  of  dearths,  or  seasons'  quality;

Nor  can  I  fortune  to  brief  minutes  tell,
Pointing  to  each  his  thunder,  rain  and  wind,
Or  say  with  princes  if  it  shall  go  well
By  oft  predict  that  I  in  heaven  find:

But  from  thine  eyes  my  knowledge  I  derive,
And,  constant  stars,  in  them  I  read  such  art
As  truth  and  beauty  shall  together  thrive
If  from  thy  self  to  store  thou  wouldst  convert:

Or  else  of  thee  this  I  prognosticate,
Thy  end  is  truth's  and  beauty's  doom  and  date.

---------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  14  (за  мотивами)

Про  світ  я  дізнаюсь  не  від  зірок,
хоч  знаю  астрономію  як  слід.
Не  можу  я  довідатись  з  книжок,
коли  та  де  міцні  тенета  бід

на  нас  чекають…  Скаже  хто  мені,
коли  чекати  голоду  й  війни?
Коли  цей  світ  в  пекельному  вогні
загине,  не  доживши  до  весни?

Одне  я  знаю,  Правда  та  Краса
зуміють  зупинити  цей  кінець.
Не  зможе  Смерті  чорної  коса
їх  знищити,  вони  —  всього  вінець…

В  нащадках  сутність  світу,  сенс  буття,
безсмертя  в  них,  вони  і  є  життя…

(липень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013672
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.05.2024


Шекспір. Сонет 13

Sonnet  13  by  William  Shakespeare

O  that  you  were  your  self!  but,  love,  you  are
No  longer  yours  than  you  yourself  here  live;
Against  this  coming  end  you  should  prepare,
And  your  sweet  semblance  to  some  other  give:

So  should  that  beauty  which  you  hold  in  lease
Find  no  determination;  then  you  were
Your  self  again  after  yourself's  decease,
When  your  sweet  issue  your  sweet  form  should  bear.

Who  lets  so  fair  a  house  fall  to  decay,
Which  husbandry  in  honour  might  uphold
Against  the  stormy  gusts  of  winter's  day
And  barren  rage  of  death's  eternal  cold?

O,  none  but  unthrifts:  dear  my  love,  you  know
You  had  a  father,  let  your  son  say  so.

--------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  13  (за  мотивами)

Не  змінюйся,  собою  залишись
та  поки  є  життя  в  тобі,  кохай!
Все  ж  прийде  смерть  в  будинок  твій  колись,
не  гай  же  часу,  смерті  не  чекай!

Краса  твоя  —  природних  чар  туман,
та  часу  обмаль,  швидше  зрозумій,
що  долі  примхи  —  грізний  океан,
збудує  дім  нехай  нащадок  твій

з  краси  цієї…  Навіть  лють  зими
міцній  будівлі  буде  не  страшна,
і  смерті  подих,  вічний  лід  пітьми
здолати  зможе  юності  весна…

То  ж  дій,  щоб  син  у  день  останній  твій
сказати  зміг:  «Це  батько  любий  мій!..»

(липень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013671
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.05.2024


Спаситель

Спаситель  —  вот  кто  истинный  пример
широкости  души  и  альтруизма!
В  чаду  гэбэшно-сталинских  химер
герой-борец,  строитель  коммунизма,

арабов  спас  немало,  негров  спас,
вьетнамцев  спас,  монголов  без  сомненья…
Но  так  случилось,  что  почти  угас
азарт  неугомонного  спасенья  —

едва  не  сдох  в  спасительской  борьбе
герой-мессия…  Негры  отвернулись,
вернувши  шиш  совковой  голытьбе,
амбиции  спасителевы  сдулись…

Грустил,  жуя  сухарики,  Иван,
однако  же,  очухался,  проснулся,
грузин  спасать  решил  и  молдаван,
мессии  дух  в  Иване  встрепенулся!

Забыв  о  том,  что  надо  пить  и  есть,
спаситель  Ваня  бросился  в  атаку,
с  тех  пор  побед  в  спасительстве  не  счесть,
он  в  этом  деле  точно  съел  собаку.

Мессия  вновь,  как  встарь,  рванулся  в  бой  —
спасать  от  хунты  мерзкой  Украину,
Алеппо  спас,  сравняв  его  с  землёй,
узрев  в  сирийце  призрака-вражину,

прибалтов  тоже  думалось  спасти,
поляков  —  им  в  Европе  не  привольно…
Трудны  всегда  спасителя  пути  —
упрямятся  спасаемые  больно,

не  любят  почему-то  русский  мир,
так  стало  быть,  спасать  их  срочно  нужно,
тащить  в  соцлагерь,  взявши  на  буксир,
чтоб  после  в  нём  царьку  молиться  дружно…

…Спасённые  меж  тем,  бредя  в  дыму
пожарищ,  благодарствовать  не  стали
спасителю-герою  своему.
Скажу  я  вам,  порядком  подустали

от  мании  спасительской  его,
но  хвост  трубою  держит  избавитель
и  шанса  не  упустит  своего
спасти  весь  мир…  Да  здравствует  Спаситель!

(июнь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013604
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.05.2024


Большие дела

Куда-то  пролетала  по  делам
Сорока,  песню  летнюю  бубнивши…
Глядит,  не  веря  собственным  глазам,
на  ветке,  скромно  голову  склонивши,

Сова  сидит,  в  себя  погружена…
—  Привет,  Сова,  о  чём  таком  мечтаешь?
—  Сорока!  Во  даёшь  ты,  вот  те  на!
Ты  по  лесу  туда-сюда  летаешь,

давно  пора  знакомых  узнавать!
Воробышек  я,  мы  ж  почти  родные!
—  Прости,  дружок,  ошиблась  я,  видать,
уж  очень,  по-совиному,  большие

глаза  твои,  напутать  тут  не  грех…
—  На  веточке  по  делу  я  другому
устроился  и  здесь,  вдали  от  всех,
присел,  пардон,  Сорока,  «по-большому»…

Пойми,  сейчас  мне  трудно  говорить  —
вопросом  мучим  «Быть  или  не  быть?»…

(июнь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013603
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.05.2024


Звонок

—  Алло,  Иван  Петрович?  Это  Вы?
Звонят  из  зоопарка…  Вот  в  чём  дело,
дела  у  нас,  простите,  таковы,
что  всё  начальство  малость  обалдело

от  новости  ужасной…  Вот,  меня
направили  вызванивать  супруга…
Кругом  такой  бедлам  и  беготня,
едва  живой  я,  в  шоке  от  испуга.

Дрожу  весь…  Должен  Вам  я  сообщить,
о  том,  что  Ваша  жёнушка  упала
в  вольерчик  с  крокодилами…  Простить
мы  просим  нас…  Ошибка  персонала…

—  Так  ваши  ж  крокодилы!  Вам  решать,
как  именно  рептилий  тех  спасать!

(июнь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013527
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.05.2024


Беженка

(о  бывшей  российской  «телезвизде-сиротке»,
по  совместительству  матери  распятых  украинских  мальчиков)

Я  —  беженка!  Который  год  бегу…
Куды  бегу,  сама  того  не  знаю.
Такого  не  желаю  и  врагу!
Копейки  на  чужбине  собираю!

Сиротка  я,  кругом  одни  враги.
Заела  хунта,  радости  так  редки.
Такие  вот,  клянусь  вам,  пироги,
да  нет,  не  пироги,  одни  объедки!

Закрыли  доступ  к  стаду  дурачков,
внимающим  царёвой  ахинее!
Уж  как  кляну  зловреднейших  хохлов!..
Заткнуть  меня?!  Что  может  быть  гнуснее?

Гэбэшники,  подъём!  Алё,  гараж,
оплачивать  пора  километраж!

(май  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013526
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.05.2024


Гость из Колорадо

Весна,  пора  картошечку  садить...
Однако,  население  не  радо,
ведь  есть  кого  как  следует  бранить  —
явился  ушлый  гость  из  Колорадо

и  ну  вонять  имперскою  мочой,
кричать,  мол,  грозный  символ  он  победы,
что  всех  прижмёт  лохматою  клешнёй,
как  бабки  колорадские  и  деды!

Внучок  он  их,  мессия,  бог  и  хан!
Взъярившись,  он  найдёт  на  тех  управу
о  вольностях  мечтающих  селян,
кто  вздумал  сыпануть  ему  отраву!

…Рецепт  отравы  был  довольно  прост.
Беги,  жучок,  почуяв  дух  свободы,
чеши  назад,  как  пёс,  поджавши  хвост,
оставь  в  покое  наши  огороды!

Своею  колорадскою  тайгой
доволен  будь,  не  лезь  в  чужие  страны!
Не  символ  ты  —  ворюга  и  изгой,
такой  же,  как  и  братья-тараканы…

(май  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013447
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.05.2024


Спасение для души

Теперь  мы  знаем  точно  как  спастись!
Известно  как  спасутся  наши  души!
Всё  будет  по-рассейски,  зашибись,
заполнены  лапшою  наши  уши,

но  мы  довольны!  Царь  же  на  коне,
броня  крепка  и  танки  наши  быстры!
И  пусть  страна  родимая  в  …не,
воруют  все  в  ней  —  граждане,  министры

и  самый  захудаленький  алкаш...
Не  в  этом  суть,  а  в  том,  что  все  и  всюду
должны  признать,  что  Крым  не  «ваш»,  а  «наш»!
Понятно  ж  это  даже  и  верблюду!

Бомбя  соседей,  Русский  мир  спасём!
Порядок  любим,  тишь  да  постоянство,
наш  быт  родной  и  всё,  что  видим  в  нём,  —
разруху,  гниль,  бардак,  дремучесть,  пьянство…

Бомбить  всегда,  бомбить  везде  и  всех!
Спасаясь  этим,  мы  спасём  планету!
Вот  формула,  в  ней  прячется  успех
и  счастье!  Мысль  взлелеянную  эту,

в  кольце  врагов  живущий  гражданин,
храни  в  душе  с  пелёнок  до  седин!

(апрель  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013446
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.05.2024


Кормушка

Ну  да,  я  не  кукушка,  не  скворец…
Не  верится?  Рискните-ка  проверить!
Полезьте  в  мой  заснеженный  дворец!
Скажу  вам  так,  не  стану  лицемерить:

попробуете  мощь  моих  когтей,
с  зубами  познакомитесь  моими!
Я  —  главный  здесь!  Ловлю  я  здесь  мышей
и  хлопотами  занят  я  своими  —

скворчиху  жду!  Когда  придёт  весна,
заявится,  чирикну  ей  для  виду…
Хотя  и  мелковата,  но  вкусна,
люблю  скворцов  не  меньше,  чем  ставриду…

Собаке  —  фигу,  с  ней  не  поделюсь,
в  дворце  своём  её  я  не  боюсь…

(апрель  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013372
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 17.05.2024


Ну очень горячая страсть!

Горячая  страсть
Автор:  Лианна

Огни  погасли,  блёкнет  старый  мир…
Смертельной  хваткой  душит  оболочка.
Четыре  раза  умирали,  mon  ami,
теперь  ты  убиваешь  пятой  точкой.

Ты  был  всегда  стеснительным  с  котом,
моих  не  замечая  побуждений,
ласкал  его  и  пел  ему  о  том,
что  счастье  на  земле  дороже  денег.

Я  тронулась  от  песни  навсегда,
в  глаза  твои  бездонные  наткнувшись,
заметила,  что  я  твоя  звезда,
и  обомлела,  страстью  изогнувшись.

Любовь  была  как  ордер  на  расстрел!
Я  так  пылала,  ты  спасался  бегством.
На  пятой  точке  ты  совсем  сгорел.
Как  жить  теперь  с  предательским  наследством?

---------------------------------------
Ну  очень  горячая  страсть!  (по  мотивам)

Огонь  погас  —  закончились  дрова…
Купить  нельзя  у  нас  дрова  в  рассрочку!
Глава  семьи  ты  или  не  глава?
Давай,  срывай  лентяя  оболочку  —

пора  б  и  поработать,  mon  ami,
подумать  и  при  том  не  «пятой  точкой»!
Бери  прицеп  и  в  лес  скорее  жми!
Смотри,  таки  штрикну  тебя  заточкой!

Четыре  раза  точно  ты  умрёшь,
поверь  мне,  это  делать  я  умею!
Чё  зеньки  косишь,  как  солдат  на  вошь?
Не  будет  дров,  намылю  точно  шею!

И  помни,  ночь  шальная  впереди!
Не  выйдет  петь  о  ноющих  суставах!
Ты  слышишь,  страсть  беснуется  в  груди?
В  любовных  ненасытна  я  забавах!

Ты,  скажем  прямо,  был  всегда  скотом,
хотя  бывал  и  ласковым  порою,
твоё  мычанье  в  раже  боевом
любила  слушать,  этого  не  скрою…

Мне  песни  пел  ты,  то  есть,  их  мычал,
и  ехала  от  этих  песен  крыша.
Визжала  я,  а  ты  меня  вязал,
поклонник  мазохизма  и  фетиша…

Тебя  лупила  после  плёткой  я…
Ну,  нравилось  мне  это,  хоть  ты  тресни!
Мычал  ты,  не  выдерживал  битья…
Признаюсь,  что  от  этой  бычьей  песни

я  «тронулась»!  И  это  навсегда!
Смотри  же,  как  бы  я  не  обозлилась!
Давай  дрова,  не  то  грядёт  беда!
Пока  в  глаза  тебе  я  не  вцепилась!

Нагрей  нам  дачу  и  бегом  в  постель!
Любовь  у  нас  в  семье  сродни  расстрелу!
Пусть  я  по  габаритам  не  модель,
но  всё  же  обеспечу  доступ  к  телу…

Вставай,  бревно,  не  прячься,  не  юли!
Размяться  надо  пред  шальною  ночкой!
Как  следует  давай  пошевели
своею  этой  самой  «пятой  точкой»!

(апрель  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013370
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 17.05.2024


Шекспір. Сонет 12

Sonnet  12  by  William  Shakespeare

When  I  do  count  the  clock  that  tells  the  time,
And  see  the  brave  day  sunk  in  hideous  night,
When  I  behold  the  violet  past  prime,
And  sable  curls  all  silvered  o'er  with  white,

When  lofty  trees  I  see  barren  of  leaves,
Which  erst  from  heat  did  canopy  the  herd,
And  summer's  green  all  girded  up  in  sheaves
Borne  on  the  bier  with  white  and  bristly  beard:

Then  of  thy  beauty  do  I  question  make
That  thou  among  the  wastes  of  time  must  go,
Since  sweets  and  beauties  do  themselves  forsake,
And  die  as  fast  as  they  see  others  grow,

And  nothing  'gainst  Time's  scythe  can  make  defence
Save  breed  to  brave  him  when  he  takes  thee  hence.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  12  (за  мотивами)

Колись  годинник  скаже:  «Час  настав…»  —
Поглине  світло  сонячне  пітьма,
фіалки  вб'є  та  килим  буйних  трав,
а  скроні  наші  висріблить  зима…

Валятиметься  листя  вздовж  доріг,
не  буде  чутно  пісню  солов'я,
у  серці  запанує  суму  сніг…
В  цю  мить  смурну  себе  спитаю  я:

невже  ось  так,  даремно  відцвіте
краса  твоя  та  зникне,  як  роса?
Чому  життя  твоє  таке  пусте?
Безжальна  смерть,  страшна  її  коса!

Не  гай  же  часу,  швидше  схаменись,
в  нащадках  юних  знову  відродись!..

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013318
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.05.2024


Я не куплю…

(по  мотивам  романа  М.Булгакова  «Собачье  сердце»  и  о  том,  как  я  не  купил  когда-то  томик  стихов  М.Цветаевой  в  Сельпо,  упоминание  об  этом  вскользь  вызвало  негодование  некоей  поэтической  богемы…)

—  Профессор,  мы  пришли  сегодня  к  Вам
по  делу…  Не  юлите,  объясните
такой  вот  факт…  Ну,  прямо  стыд  и  срам!
Цветаеву  не  любите?!  Купите

немедля  томик,  прямо  здесь,  у  нас!
—  Цветаева?..  Да,  вспомнил…  Не  купил  я…
Расстрою  я,  быть  может,  этим  вас,
но  томик  в  магазине  отложил  я.

Давал  мне  кто-то  на  ночь  почитать.
Бессонницу  лечило  это  чтиво  —
замучила…  Я  пробовал  листать  —
уж  больно  томно,  я  б  сказал,  сопливо…

Но  вам  скажу:  Цветаеву  люблю!..
—  Ах,  денег  жаль  Вам?  Так  бы  и  сказали!
—  Не  жаль…  И  всё  ж,  увольте,  не  куплю,
скучны  мне  эти  женские  «скрижали»…

Я  просто  так  за  что-то  не  плачу.
Купил  бы,  но,  простите,  не  хочу…

(март  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013317
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 16.05.2024


Шекспір. Сонет 11

Sonnet  11  by  William  Shakespeare

As  fast  as  thou  shalt  wane,  so  fast  thou  grow'st
In  one  of  thine,  from  that  which  thou  departest,
And  that  fresh  blood  which  youngly  thou  bestow'st
Thou  mayst  call  thine,  when  thou  from  youth  convertest:

Herein  lives  wisdom,  beauty,  and  increase,
Without  this,  folly,  age,  and  cold  decay:
If  all  were  minded  so,  the  times  should  cease,
And  threescore  year  would  make  the  world  away.

Let  those  whom  Nature  hath  not  made  for  store,
Harsh,  featureless,  and  rude,  barrenly  perish:
Look  whom  she  best  endowed  she  gave  the  more;
Which  bounteous  gift  thou  shouldst  in  bounty  cherish:

She  carved  thee  for  her  seal,  and  meant  thereby,
Thou  shouldst  print  more,  not  let  that  copy  die.

-------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  11  (за  мотивами)

Зів'янеш  ти,  зів'янеш  як  і  всі,
але  нащадків  маєш  урожай
залишити…  Розквітнути  красі
в  наступниках  твоїх  не  заважай  —

у  цьому  мудрість,  це  і  є  закон!
Без  нього  божевільним  був  би  світ,
пронісся  б  світом  цим  армагеддон.
За  шість  десятків  років  людства  цвіт

геть  зник  би…  То  ж  нехай  загинуть  ті,
кому  немає  місця  в  світі  цім,
але  не  ти…  В  прийдешньому  житті
віддяч  Природі  образом  своїм,

для  неї  будь  натхнення  джерелом
для  створення  нащадків  стань  зразком…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013207
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.05.2024


Шекспір. Сонет 10

Sonnet  10  by  William  Shakespeare

For  shame  deny  that  thou  bear'st  love  to  any,
Who  for  thyself  art  so  unprovident.
Grant,  if  thou  wilt,  thou  art  beloved  of  many,
But  that  thou  none  lov'st  is  most  evident;

For  thou  art  so  possess'd  with  murd'rous  hate,
That  'gainst  thyself  thou  stick'st  not  to  conspire,
Seeking  that  beauteous  roof  to  ruinate
Which  to  repair  should  be  thy  chief  desire:

O  change  thy  thought,  that  I  may  change  my  mind!
Shall  hate  be  fairer  lodged  than  gentle  love?
Be  as  thy  presence  is,  gracious  and  kind,
Or  to  thyself  at  least  kind-hearted  prove:

Make  thee  another  self,  for  love  of  me,
That  beauty  still  may  live  in  thine  or  thee.

---------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  10  (за  мотивами)

Кохання  —  щось,  здається,  не  твоє…
Тебе  кохають  всі,  а  ти  кого?
Багатство  те,  яке  наразі  є,
розтринькуєш,  не  бачачи  цього…

Ти  сам  собі  вже  ворог…  День  за  днем
руйнуєш  бездіяльністю  свій  дім.
Твій  спадок  став  для  тебе  тягарем
та  крає  душу  сумом  дощовим.

Змінись  на  краще!  Так  зроблю  і  я.
Забудь  про  ворожнечу,  ніжним  стань!
Щедрішим  будь,  хай  серце  гордія
почує  біль  всіх  цих  моїх  благань…

Створи,  заради  мене,  інше  «я»,
щоб  в  ньому  збереглась  краса  твоя…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013206
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.05.2024


Шекспір. Сонет 9

Sonnet  9  by  William  Shakespeare

Is  it  for  fear  to  wet  a  widow's  eye
That  thou  consum'st  thyself  in  single  life?
Ah!  if  thou  issueless  shalt  hap  to  die,
The  world  will  wail  thee  like  a  makeless  wife;

The  world  will  be  thy  widow  and  still  weep,
That  thou  no  form  of  thee  hast  left  behind,
When  every  private  widow  well  may  keep,
By  children's  eyes,  her  husband's  shape  in  mind:

Look  what  an  unthrift  in  the  world  doth  spend
Shifts  but  his  place,  for  still  the  world  enjoys  it,
But  beauty's  waste  hath  in  the  world  an  end,
And  kept  unused  the  user  so  destroys  it:

No  love  toward  others  in  that  bosom  sits
That  on  himself  such  murd'rous  shame  commits.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  9  (за  мотивами)

Чому  боїшся  так  вдовиних  сліз?
Не  в  них  причина,  мабуть  хочеш  ти
самотності  тягти  своєї  віз…
Навіщо  взагалі  його  тягти?

Коли  помреш  ти,  стане  світ  вдівцем,
в  могилу  кине  образ  твій  ясний,
журби  своєї  слізним  тягарем
твій  змиє  слід  у  пам'яті  своїй…

Хіба  ж  вдова,  голублячи  дитя,
не  бачить  батька  в  ньому?  В  світі  цім
все  витрачене  легко  на  життя
повернеться,  на  щастя  людям  всім…

Коли  ж  нема  кохання,  ти  —  пустий,
себе  ти  зрадив,  знай  це,  друже  мій…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013173
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.05.2024


Шекспір. Сонет 8

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013171
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.05.2024


Шекспір. Сонет 7

Sonnet  7  by  William  Shakespeare

Lo  in  the  orient  when  the  gracious  light
Lifts  up  his  burning  head,  each  under  eye
Doth  homage  to  his  new-appearing  sight,
Serving  with  looks  his  sacred  majesty;

And  having  climbed  the  steep-up  heavenly  hill,
Resembling  strong  youth  in  his  middle  age,
Yet  mortal  looks  adore  his  beauty  still,
Attending  on  his  golden  pilgrimage:

But  when  from  highmost  pitch,  with  weary  car,
Like  feeble  age  he  reeleth  from  the  day,
The  eyes  (fore  duteous)  now  converted  are
From  his  low  tract  and  look  another  way:

So  thou,  thyself  outgoing  in  thy  noon,
Unlooked  on  diest  unless  thou  get  a  son.

-----------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  7  (за  мотивами)

Коли  світанок  будить  сонний  світ,
радіють  люди,  сонячне  різдво
вітають  щиро,  шлють  йому  привіт,
оспівують  небесне  божество…

Аж  ось  в  зеніті  сонце  золоте…
Несеться  люд  в  обіймах  метушні,
лиш  зрідка  споглядаючи  на  те,
як  бог  мандрує  небом  на  коні…

А  ввечері  світило  вже  слабке,
воно  змарніле,  сили  в  нім  нема…
В  журбі  вечірній  темне  щось  й  важке,
цікавить  мало  нас  нічна  пітьма…

Не  будь  цим  сонцем,  стануть  хай  сини
окрасою  твоєї  сивини…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013064
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.05.2024


Шекспір. Сонет 6

Sonnet  6  by  William  Shakespeare

Then  let  not  winter's  ragged  hand  deface
In  thee  thy  summer  ere  thou  be  distilled:
Make  sweet  some  vial;  treasure  thou  some  place
With  beauty's  treasure  ere  it  be  self-killed:

That  use  is  not  forbidden  usury
Which  happies  those  that  pay  the  willing  loan;
That's  for  thyself  to  breed  another  thee,
Or  ten  times  happier  be  it  ten  for  one;

Ten  times  thyself  were  happier  than  thou  art,
If  ten  of  thine  ten  times  refigured  thee:
Then  what  could  death  do  if  thou  shouldst  depart,
Leaving  thee  living  in  posterity?

Be  not  self-willed,  for  thou  art  much  too  fair
To  be  death's  conquest  and  make  worms  thine  heir.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  6  (за  мотивами)

Не  дай  зимі  прекрасний  літній  сад
засипати  снігами…  Напувай
фіал  красою  —  втрачене  назад
отримаєш  з  прибутком…  Друже,  май

дітей  з  десяток!  Зможеш  ти  тоді
прожити  десять  різних  цих  життів,
не  канеш,  як  той  камінь  у  воді,
у  Лету,  скажеш:  «Я  на  світі  жив,

як  слід…  Над  смертю  нині  тішусь  я!
Життя  моїх  нащадків  десятьох  —
це  сто  життів-продовжень,  це  моя
родинна  нерозірваність  епох…»

Не  гай  же  часу,  поки  ще  живий,
не  в  червах  має  бути  спадок  твій…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013063
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.05.2024


Шекспір. Сонет 5

Sonnet  5  by  William  Shakespeare

Those  hours  that  with  gentle  work  did  frame
The  lovely  gaze  where  every  eye  doth  dwell
Will  play  the  tyrants  to  the  very  same,
And  that  unfair  which  fairly  doth  excel;

For  never-resting  time  leads  summer  on
To  hideous  winter  and  confounds  him  there,
Sap  checked  with  frost  and  lusty  leaves  quite  gone,
Beauty  o'ersnowed  and  bareness  every  where:

Then  were  not  summer's  distillation  left
A  liquid  prisoner  pent  in  walls  of  glass,
Beauty's  effect  with  beauty  were  bereft,
Nor  it  nor  no  remembrance  what  it  was.

But  flowers  distilled,  though  they  with  winter  meet,
Leese  but  their  show;  their  substance  still  lives  sweet.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  5  (за  мотивами)

Години  ті,  що  з  ніжністю  для  нас
готують  образ  величі  й  краси,
його  ж  і  знищать…  Ще  вогонь  не  згас,
та  все  ж  настануть  старості  часи…

Так,  теплих  днів  щезаючий  потік
штовхне  невтримно  літо  до  зими,
в  деревах  до  весни  замерзне  сік,
в  міцних  обіймах  сніжної  пітьми

засне  земля…  В  прозорім,  з  льоду,  склі
троянд  замерзнуть  пахощі,  вони
про  літо  нагадають  на  землі,
про  квіти,  що,  чекаючи  весни,

боротися  з  морозом  не  змогли,
загинули,  та  душу  зберегли…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012996
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.05.2024


Шекспір. Сонет 4

Sonnet  4  by  William  Shakespeare

Unthrifty  loveliness,  why  dost  thou  spend
Upon  thyself  thy  beauty's  legacy?
Nature's  bequest  gives  nothing,  but  doth  lend,
And  being  frank  she  lends  to  those  are  free:

Then,  beauteous  niggard,  why  dost  thou  abuse
The  bounteous  largess  given  thee  to  give?
Profitless  usurer,  why  dost  thou  use
So  great  a  sum  of  sums,  yet  canst  not  live?

For  having  traffic  with  thyself  alone,
Thou  of  thyself  thy  sweet  self  dost  deceive:
Then  how,  when  Nature  calls  thee  to  be  gone,
What  cceptable  audit  canst  thou  leave?

Thy  unused  beauty  must  be  tombed  with  thee,
Which  usd  lives  th'executor  to  be.

---------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  4  (за  мотивами)

Розтратнику,  втрачаєш  марно  ти
Природи  спадок  —  буйний  цвіт  краси…
Не  втримати  цієї  буйноти
невільним  скнарам!  Ти  не  віддаси

скарби  свої,  але  ж  ти  дуриш  всіх,
привласнивши  багатство  —  не  твоє,
а  спільне.  Це  твоє  багатство  —  гріх,
воно  прибутку  зовсім  не  дає…

Коли  ж  настане  смерті  мить  сумна,
яким  він  буде,  твій  останній  звіт?
Сувора  доля,  та  вона  ж  одна.
Невже  залишиш  так  безглуздо  світ?

Куди  цей  шлях  розтрати  приведе?
Краса  твоя  безплідно  пропаде…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012995
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.05.2024


Шекспір. Сонет 3

Sonnet  3  by  William  Shakespeare

Look  in  thy  glass  and  tell  the  face  thou  viewest,
Now  is  the  time  that  face  should  form  another,
Whose  fresh  repair  if  now  thou  not  renewest,
Thou  dost  beguile  the  world,  unbless  some  mother.

For  where  is  she  so  fair  whose  uneared  womb
Disdains  the  tillage  of  thy  husbandry?
Or  who  is  he  so  fond  will  be  the  tomb
Of  his  self-love  to  stop  posterity?

Thou  art  thy  mother's  glass,  and  she  in  thee
Calls  back  the  lovely  April  of  her  prime;
So  thou  through  windows  of  thine  age  shalt  see,
Despite  of  wrinkles,  this  thy  golden  time.

But  if  thou  live  rememb'red  not  to  be,
Die  single,  and  thine  image  dies  with  thee.

--------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  3  (за  мотивами)

Скажи  обличчю  в  дзеркалі:  «Вже  час
в  нащадках  відтворитись  рисам  цим…»  —
Не  можна  світ  позбавити  прикрас
безпліддям…  Чи  не  бачиш  ти  в  своїм

обличчі  образ  матінки?  Чому
безсмертя  не  бажаєш?  Схаменись,
могилу  риєш,  кинути  в  пітьму
збираєшся  свій  образ!  Бережись,

загине  квітень,  матінка  твоя
його  тобі  у  спадок  віддала…
Здолай  в  собі  нарешті  гордія,
нехай  безжальна  забуття  імла

в  той  час,  коли  ти  з  нами,  ще  живий,
у  дзеркалі  не  стерла  образ  твій…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012924
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.05.2024


Шекспір. Сонет 2

Sonnet  2  by  William  Shakespeare

When  forty  winters  shall  besiege  thy  brow,
And  dig  deep  trenches  in  thy  beauty's  field,
Thy  youth's  proud  livery  so  gazed  on  now
Will  be  a  tottered  weed  of  small  worth  held:

Then  being  asked  where  all  thy  beauty  lies,
Where  all  the  treasure  of  thy  lusty  days,
To  say  within  thine  own  deep-sunken  eyes
Were  an  all-eating  shame,  and  thriftless  praise.

How  much  more  praise  deserved  thy  beauty's  use,
If  thou  couldst  answer,  'This  fair  child  of  mine
Shall  sum  my  count,  and  make  my  old  excuse',
Proving  his  beauty  by  succession  thine.

This  were  to  be  new  made  when  thou  art  old,
And  see  thy  blood  warm  when  thou  feel'st  it  cold.

-------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  2  (за  мотивами)

Колись  покриють  і  твоє  чоло
глибокими  слідами  сорок  зим…
Побачать  всі,  що  наче  й  не  було
краси  твоєї.  Що  покажеш  всім?

Лахміття,  рештки  юної  краси
на  дні  давно  вже  вицвілих  очей?
Є  сумнів,  що  як  прийдуть  ті  часи,
звернутись  зможеш  якось  до  людей,

сказавши  їм:  «Всі  діти  ці  —  мої…
Моя  минула  юність  в  них  живе,
і  щастя,  що  я  маю,  —  в  цій  сім'ї,
коріння  —  в  ній,  міцне  та  вікове…

Дарую  дітям  я  свою  любов,
вони  —  це  я,  моя  в  них  плоть  та  кров…»

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012923
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.05.2024


Шекспір. Сонет 1

Sonnet  1  by  William  Shakespeare

From  fairest  creatures  we  desire  increase,
That  thereby  beauty's  rose  might  never  die,
But  as  the  riper  should  by  time  decease,
His  tender  heir  might  bear  his  memory:

But  thou,  contracted  to  thine  own  bright  eyes,
Feed'st  thy  light's  flame  with  self-substantial  fuel,
Making  a  famine  where  abundance  lies,
Thyself  thy  foe,  to  thy  sweet  self  too  cruel.

Thou  that  art  now  the  world's  fresh  ornament
And  only  herald  to  the  gaudy  spring,
Within  thine  own  bud  buriest  thy  content,
And,  tender  churl,  mak'st  waste  in  niggarding:

Pity  the  world,  or  else  this  glutton  be,
To  eat  the  world's  due,  by  the  grave  and  thee.

------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  1  (за  мотивами)

Прекрасні,  ми  чекаємо  від  вас
продовження…  Троянди  ніжний  цвіт
повинен  знов  цвісти,  як  прийде  час,
нехай  його  красу  побачить  світ…

Скажи,  кого  кохаєш  ти  в  собі?
Красі  своїй  слугуєш  ревно  ти!
З'явитись  час  у  серці  каятьбі,
в  полоні  вже  жадоби-марноти

весни  вогонь…  Невже  твоя  краса
в  майбутньому  розтане  небутті,
загине,  наче  вранішня  роса,
а  образ  не  відтвориться  в  житті?

Сумує  світ...  Тож  зглянься,  зрозумій  —
чекає  він  на  спадок  плідний  твій...

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012858
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.05.2024


Упир

Упир

…Сидить  в  гнізді  похмурому  упир
та  щось  там  про  безмежну  владу  мріє…
Ломака  в  нього.  Наче  дикий  звір,
накинутись  на  кожного  воліє…

—  Спалю  всіх  вас,  у  цьому  справжній  ас!
Облиште  цю  свою  базіканину!
На  голови  вам  ядерний  фугас,
повірте,  не  роздумуючи  скину!

І  хай  я  разом  з  вами  сам  згорю,
знікчемлені  америки,  європи,
дивіться  —  рейх  Четвертий  я  творю!
Відчуйте  заздрість,  йолопи-холопи!

Земляни,  для  війни  прийшов  вже  час!
Я  —  Хан!  Чекайте,  я  вже  йду  по  вас…

------------------------------------------------------
Упырь

…В  гнезде  угрюмом  царствует  упырь,
о  власти  над  планетою  мечтает,
империю  раздвинуть  вдаль  и  вширь
дубиной  смертоносною  желает…

—  Сожгу  вас  всех,  я  в  деле  этом  ас!
Перечить  мне,  царю  и  господину?  —
На  головы  вам  ядерный  фугас,
поверьте,  не  задумываясь  кину!

И  пусть  я  вместе  с  вами  сам  сгорю,
прогнившие  америки,  европы,
глядите  —  рейх  Четвёртый  я  творю!
Завидуйте,  несчастные  холопы!

И  мне  на  вас,  земляне,  наплевать,  —
Я  —  Хан,  пришедший  вас  завоевать!..

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012857
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.05.2024


Пигмалион

Знакомьтесь,  скульптор  я,  Пигмалион.
Хотел  лепить  бабёнку,  Галатею,
но  вылепился  он  —  «Наполеон».
Стою,  на  «тело»  глядя,  фанатею…

Коричневый?  Смущает  чем-то  цвет?
Ну,  есть  немного,  вычищу,  закрашу…
Зато  похож,  ну  прям  царя  портрет!
Сорву  деньжат,  как  следует  заквашу…

Уверен,  что  продам  шедевр  мой,
фигура  ведь  вселенского  масштаба!
Красава,  император,  вождь,  герой!..
Зачем  вообще  мне  глиняная  баба?

Чтоб  день  и  ночь  мозги  мои  долбить?
Зачем  их,  дятлиц  глиняных,  плодить?

(март  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012791
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 09.05.2024


Дрова

(монологи  в  «энергетической  империи»,
богатствам  которой  «все  завидуют»)

Фотографы?  Кто  звал  вас  и  зачем?
Чего  вы  так  уставились,  придурки?
С  моим  обыкновенным  бытием
решили  познакомиться?  Вот  чурки  —

всю  кучу  нужно  срочно  поколоть.
Не  то  примёрзнет  задница  к  кровати.
Мне  некогда  здесь,  с  вами,  чушь  молоть.
Не  жду  уже  от  Бога  благодати.

Не  жду  её  уже  и  от  царя.
Буржуй!  Его  братва  буржуи  тоже!
Я,  ненавистью  праведной  горя,
готова  дать,  как  следует,  по  роже

всем  тем,  кто  газ  давно  мне  обещал.
Так  где  ж  он?  Кто,  когда  и  как  украл?

(март  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012789
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 09.05.2024


Весна

Думки  мої…  Нерадісні  думки…
А  може  це  зима  вже  помирає,
а  я  не  можу  вибратись  з  ріки
думок  моїх?..  Ця  річка  серце  крає,
воно  про  спокій  вже  давно  благає,
готове  навіть  слухати  байки
аби  не  чути  ницої  брехні,
фантазій  від  своїх  та  від  сусідів.
Вони  давно  огидні  вже  мені…
То  чую  про  якихось  там  «гібридів»,
про  орків-пітекантропів  всіх  видів,
втопаючих  у  власному  багні…
То  бачу,  як  гризуться,  мов  вовки,
хапуги  в  українських  шароварах.
Вони  чудово  знаються  на  чварах,
країну  так  ці  люблять  «ватажки»,
що  ладні  вже  й  роздерти  на  шматки…
Що  плідного  в  дрібненьких  «чегеварах»?
А  крадуть  як?  Навіщо  стільки  їм
банкнот  в  мішках?  Хіба  ж  на  світі  тім
потрібно  стільки?  Голими  йдемо  ми
в  світ  сутінків…  Ті  гроші  не  з'їмо  ми
в  останній  день  —  ілюзії  це,  дим,
релігії  наївні  аксіоми…
Ці  гроші  —  не  папір,  це  кров  людська,
обідраних  до  нитки  кров,  майбутнє.
Хіба  ж  туди  тече  скарбів  ріка,
де  щось  величне,  світле  та  могутнє?
Та  ні,  майбутнє  грошей  —  дно  мішка,
в  панів  чуття  майбутнього  відсутнє…
…На  півночі  між  тим  «ведмідь»  реве,
дикунською  завзятістю  хворіє,
загарбати  сусідську  землю  мріє,
кудись  до  пекла  мрій  дурних  пливе.
Давно  вже  це,  імперське,  не  нове.
Раби-ведмеді,  ваш  ведмежий  світ,
чужий  мені,  хіба  не  зрозуміло?
З  сусідами  мені  не  таланило,
за  волю  бивсь,  не  плачучи  безсило,
бо  в  серці  мав  Шевченка  заповіт  —
вставай,  скидай  огидний  рабський  гніт!
Вже  звик  я  чути  дурість  від  панів,
мовляв,  не  дати  раду  нам  загрозі,
ховайтесь,  бо  війна  вже  на  порозі,
«ведмеді»  вб'ють  і  дочок,  і  синів,
а  решту  перетворять  на  рабів,
ми  вистояти  в  цій  борні  не  в  змозі…
Брехливі  боягузи,  я  —  козак.
Уявлення  про  честь  та  совість  маю,
на  вас,  нечесних,  сірих  посіпак,
з  презирством,  як  на  воші,  споглядаю.
Рабів  не  візьмуть,  знайте  це,  до  раю.
Кому  в  раю  потрібний  раб-кізяк?
…Ще  більш  огидні  бекання-псалми
про  мир  та  дружбу  з  сірими  вовками,
вони  прийшли  зненацька,  із  пітьми,
стріляючи…  Ще  й  звуть  себе  братами.
Хіба  ж  вовки  були  колись  людьми?
Про  що  нам  домовлятися  з  катами?
Хіба  ж  цього  колись  бажали  ми?
Дістали  вже  своїми  балачками
писаки-миротворці!  Їх  брехня
ще  гірша  за  ненависть,  лицемірна,
«ведмежа»,  задзеркальна  маячня,
написана  попами,  та  безвірна
насправді.  Ця  «робота  ювелірна»
луб'янківським  мені  смердить  лайном,
концтаборним,  гебістським,  сірим  дном…
Хіба  ж  того  я  смороду  не  чую?
Ще  й  як!  Відрижки  бачу  цих  судом,
як  вмію,  їх  нагайкою  лікую
та  нехтую  зрадливим  брехуном,
як  він  під  троном  царським  не  плазую.
…Та  все  ж  плюю  на  цю  пітьму  зими…
Весна  вже  на  порозі!  Я  гадаю,
що  край  мій  любий  вирветься  з  пітьми.
Та  навіть  не  гадаю,  я  це  знаю!
Побачу,  як  від  краю  та  до  краю
розстеляться  багаті  килими
майбутнього  пшеничного  врожаю…
То  ж,  геть  усі  нерадісні  думки!
Вдавився  Україною  вражина,
міцні  її  сини-захисники!
Набрид  вже  плач,  загасимо  свічки!
Життя  цвіте,  живе  моя  країна,
історії  накручує  віки…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012728
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.05.2024


Шельменко-денщик

(за  мотивами  твору  Г.Квітки-Основ'яненко  «Шельменко-денщик»)

Шельменко-денщик

Воно  все  так…  Та  трішечки  не  так…
Щоб  я  коли  збрехав?  Побійтесь  Бога!
На  світі  є  такий  брехун-мастак,
за  будь-якого  ліпший  демагога.

Наприклад,  цей  вигадувач  афер,
напавши,  як  розбійник,  на  сусіда,
кричав:  «Рятуйте!  Наш  «есересер»
бажає  зжерти  лютий  янкі-гнида!»

Або  таке,  пробекав  якось  спіч,
літаючи  в  брехливому  безмежжі:
—  Мій  тезка,  князь  уславлений,  —  москвич,
в  Криму  «гуляв»  не  раз  на  узбережжі.

Сакральне  місце  це,  моє  воно!
Кіношному  брехливому  іуді
команду  дав  курочити  кіно
у  царському  своєму  голлівуді

про  те,  як  в  тих  хохлів  вселився  біс,
як  «ввічливий  зелений  чоловічок»
у  рідну  гавань  начебто  відніс
місцевих,  вщент  замучених,  п'яничок.

Стогнали  ці  радянські  «трударі»:
—  Не  в  змозі  вчити  ми  державну  мову,
лякають  нас  ці  укри-бунтарі,
ми  мріємо  про  пенсію  рубльову!

Хохлів  доїти  вже  не  вийде  в  нас,
грошима  не  засиплять  нас,  зарази!
Ще  й  янкі  весь  час  лізуть  на  Донбас,
ми  янкі  боїмося  як  прокази!

Десь,  в  іншому  куточку,  наш  брехун,
побачивши  «свободи  зневажання»,
зібрав  нероб  та  ледарів  табун,
розпалюючи  в  найманцях  бажання

розжитися  грабунком  на  війні.
Загнав  на  бійню  ще  й  сказав:  «Васали,
про  те,  що  немісцеві,  —  ані-ні!
з  копалень  ви,  а  нині  повтікали

від  хунти,  знемагаєте  в  борні,
як  справжні  та  нескорені  герої,
ви  плачете  та  молитесь  мені
чекаєте  з  «харчами»  гумконвої…

Вже  зовсім  забрехався  наш  герой…
Бюджетна  дірка  вже  прищем  на  носі.
Розгублений  доволі  наш  ковбой
та  все  ж  брехнею  тішить  всіх  і  досі:

—  З  грошима  все  в  порядку,  всім  кажу:
заповнені  грошима  наші  банки.
Як  треба  буде,  швидко  «настрижу»!
Броня  міцна,  могутні  наші  танки!

Ще  маємо  в  загашнику  отих
сибірських  переселених  китайців.
Як  янкі  поцікавляться,  ми  їх
за  справжніх,  наших  видамо  валдайців!

Мистецтво  неприкритої  брехні
не  дуже  вже  й  складне,  хоч  популярне.
Воно  живе,  воно  завжди  в  ціні,
бо  все  в  брехні  прилизане  та  гарне.

Казки  всі  —  це  для  йолопів-мирян,
вони  не  бачать  сутність  брехунову,
він  —  батечко,  він  —  цар,  месія,  хан,
брехливому  його  повірять  слову.

Якщо  вже  хтось  і  викриє  брехню,
слухач  її  ковтати  не  облишить,
ковтає  дурень  всю  цю  маячню,
вона  ж  бо  велич  вигадану  тішить.

Як  я  збрехну,  то  й  що?  Я  ж  солдафон!
Не  трапиться  у  світі  стрілянини.
Коли  ж  на  троні  бреше  гегемон,
тріщать  завжди,  як  слід,  в  холопів  спини

і  плаче  не  брехунчик,  а  простак…
Скажу  тобі  я,  друже  мій  Ванюхо,
воно  все  так,  та  трішечки  не  так…
Вже  час  брехню  відкинути,  братухо…

--------------------------------------------------------
Шельменко-денщик

Оно  всё  так…  Но  трошечки  не  так…
Чтоб  я  когда  сбрехал?  Побойтесь  Бога!
На  свете  есть  такой  брехать  мастак  —
любого  фантазёра-демагога

не  тужась  перебрешет…  Вот  пример:
напавши,  как  разбойник,  на  соседа,
орёт:  «Спасите!  Наш  «эсэсэсэр»
разгрызть  желает  янки-надоеда!»

Иль  вот  ещё:  задвинул  как-то  спич,
мол,  есть  проблема  в  ближнем  зарубежье,
мол,  тёзка-князь  —  ни  дать,  ни  взять  москвич,
«гудеть»  любил  на  крымском  побережье…

Так  стало  быть,  сакральное  оно,
извольте-ка  подать  его  на  блюде!
Команду  дал  скорей  сваять  кино
в  своём  родном  царёвом  голливуде

о  том,  как  «вдруг»  в  хохлов  вселился  бес,
как  «вежливый  зелёный  человечек»,
спустившийся,  наверное,  с  небес,
вернул  домой  замученных  овечек,

на  пляжах  испахавшихся  вконец,
замученных  неведомою  «мовой»,
бубнящих:  «Царь  наш,  батюшка,  отец,
мечтаем  мы  о  пенсии  рублёвой!

Хохлов  доить  уж  больно  нелегко,
упрямы,  одичавшие  заразы!
Хоть  за  морем  те  янки,  далеко,
но  их  боимся  больше,  чем  проказы!»

В  другом  углу  соседском  наш  брехун
увидел  вдруг  «свободы  ущемленье».
Собрал  своих  бездельников  табун,
извечное  разжёгши  устремленье

разжиться  грабежами  на  войне,
погнал  на  бойню,  строго  приказавши:
—  Молчать,  что  вы  —  пришедшие  извне,
вы  —  местные  шахтёры!  Убежавши

от  янки  и  от  хунты  на  восток,
вы  плачете,  спасенья  ожидая,
и  ждёте  гумконвоевский  паёк,
на  батюшку-кормильца  уповая…

Совсем  уж  забрехался  наш  герой,
абсурдней  предыдущей  ахинея.
Грозят  ему  бюджетною  дырой,
но  он  всё  так  же  брешет,  не  краснея:

—  Казна  у  нас  в  порядке,  всё  путём  —
полным-полны  деньгами  наши  банки,
орала  на  мечи  перекуём,
броня  крепка  и  быстры  наши  танки!

В  загашнике  имеем,  если  что,
сибирских  окопавшихся  китайцев.
А  если  янки  спросят:  «Это  кто?»,  —
за  истинных  их  выдадим  валдайцев!

Искусство  беззастенчиво  брехать
всегда  в  цене,  всегда  залог  успеха.
Брехун  —  мастак  историю  писать,
писаки-правдорубы  —  не  помеха.

Пока  на  свете  есть  холоп-болван,
внимающий  рассказу  брехунову,
он  —  батюшка-кормилец,  царь  и  хан,
брехливому  его  поверят  слову.

И  даже  если  что  сбрехнул  не  так,
уверен  —  не  бывать  ему  в  ответе,
глотает  чушь  Иванушка-дурак  —
ну  как  же  без  брехни  прожить  на  свете?

Коль  я  сбрехну,  ну  что  ж,  я  солдафон.
Вреда  на  грош  от  мелкого  плутины.
Коль  брешет  венценосный  гегемон,
трещат  всегда  потом  холопьи  спины

и  плачет  не  врунишка,  а  простак…
Скажу  я  вам,  рязанские  ванюши:
оно  всё  так,  да  трошечки  не  так,
не  слушайте  брехню,  развесив  уши…

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012727
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.05.2024


Клятва рецензента

Бездарности  вниманья  моего
не  стоят  —  вкуса  мало  в  постном  супе.
О  серости  пишу  лишь  как  о  трупе  —
хорошее  иль  вовсе  ничего…

Рецензией  суровою  своей
напрасно,  для  забавы,  не  обижу.
Лишь  тем,  в  ком  искру  Божию  увижу,
даю  в  сетях,  как  следует,  чертей.

Увидеть  Никого  издалека
сумею  и  Ничто  на  расстояньи
сумею  тоже  видеть  при  желаньи,
мне  даже  в  том  завидуют  слегка…

Клянусь  же  ничего  не  утаить,
терзать  и  новичка,  и  ветерана,
учить  клянусь  лентяя-графомана
поэтом  быть…  А  может,  и  не  быть…

(март  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012660
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 07.05.2024


Давид та Голіаф

Давид  та  Голіаф

Буває  так,  що  юний  та  худий,
рятуючи  життя,  повинен  битись…
З  чудовиськом  тривалим  буде  бій,
та  що  ж  поробиш,  треба  бадьоритись…

Пихатий  та  нахабний  Голіаф.
Однак,  тупий,  ледачий,  примітивний,
ще  й  думає  повільно,  як  жираф,
як  той  бізон,  прямий  та  агресивний…

Давид  спокійний  в  цю  тривожну  мить,
готовий  битись  з  мавпою  страшною.
Вже  камінь  з  пращі  прямо  в  ціль  летить,
вже  впорався  з  горилою  гидкою…

Мораль  цієї  казки  не  нова:
цінніш  за  меч  у  битві  голова!

----------------------------------------------------------
Давид  и  Голиаф

Бывает  так,  что  мелкий  и  худой
вдруг  вынужден  за  жизнь  свою  сражаться…
С  чудовищем  огромным  тяжек  бой,
но,  хочется  иль  нет,  придётся  драться…

Напыщенно-нахален  Голиаф.
Однако  ж,  туп,  ленив  и  примитивен,
к  тому  ж,  соображает  как  жираф
и  глупо,  по-бизоньи,  агрессивен…

Давид  —  спокоен,  собран  и  умён,
готов  сразиться  с  грозной  обезьяной.
В  пращу  булыжник  вкладывает  он
и  вот  —  лежит  гигант  в  крови  багряной…

Мораль  сей  древней  сказки  не  нова:
ценней  меча  в  сраженьи  голова!

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012659
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.05.2024


Емо-колискова

Тили-тили-бом
(песня  из  к/ф  «Путевой  обходчик»)

Тили-тили-бом…  Закрой  глаза  скорее,
кто-то  ходит  за  окном  и  стучится  в  двери…
Тили-тили-бом…  Кричит  ночная  птица…
Он  уже  пробрался  в  дом  к  тем,  кому  не  спится…
Он  идёт…  Он  уже  близко…

Тили-тили-бом…  Ты  слышишь,  кто-то  рядом?
Притаился  за  углом  и  пронзает  взглядом…
Тили-тили-бом…  Всё  скроет  ночь  немая…
За  тобой  крадётся  он  и  вот-вот  поймает…
Он  идёт…  Он  уже  близко…

Тили-тили-бом…  Ты  слышишь,  кто-то  рядом?
Притаился  за  углом  и  пронзает  взглядом…

----------------------------------------------------------
Емо-колискова  (за  мотивами  та  на  музику)

Спи,  байстрюк,  засни…  Час  давно  вже  спати…
Вір,  що  мачуха  —  не  звір,  мачуха  —  як  мати…
Темний  ліс  вже  спить,  холодно  в  хатинці,
десь  блукає  вовк  старий  лісом  наодинці…
Він  не  спить,  на  луну  виє…

Чутно  звук  глухий  —  в  землю  б'є  лопата,
то  трунар…  Його  платня  нині  біднувата.
Вимерло  село  і  нема  роботи,
у  полоні  вже  село  мертвої  дрімоти…
Він  не  спить,  стукотить,  риє…

Взавтра  день  новий…  Час  попрацювати:
вранці  —  школа,  решту  дня  —  бур'яни  сапати…
Ледарю,  не  плач,  різка  не  калічить,
від  нудьги  лікує  нас  та  добра  нам  зичить…
Біль  в  руках,  спина  вже  ниє…

Маєш  знати  ти:  є  в  журбі  прекрасне,
доля  в  нас  лише  одна,  а  життя  нещасне…
Спи,  байстрюк,  засни…  Майбуття  немає…
Що  на  нас  чекає  там,  що  підстерігає?
Лід  пітьми  долі  шлях  криє…

----------------------------------------------------------
Эмо-колыбельная  (по  мотивам  и  на  музыку)

Спи,  бастард,  усни…  Глазки  закрывая,
верь,  что  мачеха  —  не  зверь,  мачеха  —  не  злая…
Спит  унылый  лес,  холодно  в  избушке,
ходит-бродит  старый  волк  по  лесной  опушке…
Он  не  спит,  голосит,  воет!..

Слышен  стук  глухой  —  в  землю  бьёт  лопата,
гробовщик  опять  пыхтит…  Плата  скудновата.
Вымерло  село.  Скоро  без  работы
будет  он.  Село  в  плену  мертвенной  дремоты…
Он  не  спит,  он  спешит,  роет!..

Завтра  новый  день,  будешь  ты  трудиться  —
вечером  бурьян  полоть,  а  с  утра  учиться…
Если  лодырь,  знай:  розга  не  калечит,
просто  учит  праздный  ум  и  от  скуки  лечит…
Боль  в  руках,  а  спина  —  ноет!..

Должен  ты  понять:  жизни  суть  —  в  печали,
и  судьбу  не  поменять,  жизнь  —  не  «трали-вали»…
Спи,  бастард,  усни…  Будущее  мрачно…
Что  тебя  в  грядущем  ждёт?  —  Всё  неоднозначно…
Стылой  мглой  жизнь  судьба  кроет!..

(березень  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012580
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.05.2024


Борги

(за  мотивами  серіалу  «Зоряний  шлях»  та  новин  з  «Аналоговнєтостану»)

Борги

Чужим  не  зрозуміти  боргів  світ…
Для  дронів  біль  поразок,  важкість  втрати  —
це  щось  нікчемне.  Військо,  як  граніт,
суцільне,  не  окремі  ми  солдати.

Нещасні  люди…  В  космосі  самі,
ніхто  і  не  почує  ваші  крики.
В  своїх  тілах  —  неначе  у  тюрмі,
вмираючи,  щезаєте  навіки.

Ми  —  інші,  поглинаємо  знання
загиблих  у  вогні  асиміляцій.
Їх  зброя  наша.  В  нас  міцна  броня,
ми  вільні  від  душевних  пертурбацій,

сумнівних,  як  завжди,  альтернатив…
Ми  —  борги,  ідеальний  колектив!

---------------------------------------------
Борги

Мы  знаем,  чужакам  нас  не  понять…
Не  гложет  боргов  горестность  утраты.
Страшна  в  бою  жестоком  дронов  рать.
Мы  —  воинство,  не  просто  так,  солдаты!

Несчастные  людишки,  вы  одни
в  космической  безумной  круговерти.
Отжив  своей  короткой  жизни  дни,
теряетесь  в  забвеньи  после  смерти…

Иные  мы,  нам  знанье  вручено
погибших  рас  в  огне  ассимиляций.
Единства  нам  могущество  дано,
свободны  от  душевных  пертурбаций,

сомнительных  всегда  альтернатив…
Мы  —  борги,  совершенный  коллектив!

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012579
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.05.2024


Трішки про шизофренію…

(фото  з  «Російського  маршу»,  4  листопада,  Москва)

Трішки  про  шизофренію…

Скажу  я  вам,  що  масовий  психоз
є  братом-близнюком  шизофренії.
Вже  марення  настав  апофеоз,
ускладнений  прогресом  амнезії…

Всі  —  хворі!  Ревно  вірите  у  це.
У  всьому  світі  тільки  ви  здорові.
Реальність  ваша  —  марева  кільце,
блукати  в  ньому  вічно  ви  готові.

В  дзеркальнім  світі  все  давно  не  те:
Стріляти  в  брата?  —  Подвиг  «гуманістів»!
…ашизм  в  собі?  —  Дрібниці  це,  пусте!
Свобода  в  укрі?  —  Підступи  фашистів!

Лікуються  усі  хвороби  ці  —
пігулки,  клізма,  струм  та  ремінці…

---------------------------------------------------
Немножко  о  шизофрении…

Скажу  вам  я,  что  массовый  психоз  —
родимый  брат-близнец  шизофрении.
Реален  мир  безумных  рабских  грёз,
воссозданный  прогрессом  амнезии…

Больные  —  все!  Уверены  вы  в  том!
Одни  лишь  вы  безгрешны  и  здоровы.
Отстроить  свой,  особенный  дурдом
в  таёжном  гетто  вы  вполне  готовы!

В  зеркальном  мире  стало  всё  другим:
Стрелять  в  соседа?  —  Подвиг  «гуманистов»!
…ашизм  в  себе?  —  Приемлем  и  терпим!
Свобода  в  укре?  —  Происки  фашистов!

…Лекарства  есть,  болезненны  они  —
таблетки,  клизма,  ток,  укол,  ремни…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012502
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.05.2024


Боярышник и кролики

Своих  ушастых  съели,  а  чужих
бульдозером  духовно  раздавили!
Не  много  в  жизни  радостей  земных,
но  всё  ж  врагов  лохматых  победили!

И  что  ж  теперь?  Кого  мы  будем  есть?
Ответ  получен  был  из  Пентагона:
—  Услышьте,  ватаны,  благую  весть!
Поешьте  вместо  яблок  и  бекона

отечественных  гоблинов  с  лучком,
«Боярышником»  смачно  запивая.
Мы  всё  профинансируем  и  в  том
клянёмся  мы,  добра  лишь  вам  желая.

Зачем  вам  импорт?  Свой  всегда  вкусней
безмозглый  «кролик»  Ванька-Дуралей!

(февраль  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012501
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 05.05.2024


Мудрість

Мудрість

Вважатися  хоч  трішки  мудрецем
бажає  кожний.  Слухає,  збирає
думки  чужі,  поцупленим  слівцем
направо  та  наліво  козиряє…

Є  й  інші  —  рими  визнані  майстри.
Читаючи  «поезію»,  волаєш:
—  О,  Фебе!  Ти  хоч  дивишся  згори
кому  свій  дар  божественний  вручаєш?

Ще  й  треті,  головне  для  них  —  диплом.
Шанують  неіснуючі  ікони
та  витяги  з  банальних  аксіом
цитують  ті  надуті  пустодзвони…

…В  мовчанні  розум.  Там,  де  мало  слів,
немає  й  тих  фальшивих  «мудреців»...

------------------------------------------------------
Мудрость

Всяк  хочет  слыть  немного  мудрецом
и  втайне  копит  чьи-то  изреченья.
Блеснуть  охота  краденым  словцом
и  стать  на  миг  объектом  восхищенья…

А  есть  иные  —  рифмы  мастера,
их  бред  читая,  в  ужасе  стенаешь:
—  О,  Феб,  искусство  тонкое  пера
ты  слишком  часто  слесарю  вручаешь!

Есть  третьи  —  им  всего  важней  диплом.
Он  мера  их  надутого  величья
и  права  рассуждать  о  том,  о  сём,
на  деле  ж  —  мастера  косноязычья…

…По  мне  же,  ум  —  умение  молчать
и  глупость  «мудрецов»  не  замечать…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012437
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.05.2024


Труднощі вибору

Труднощі  вибору

Бажав  як  краще,  вийшло  як  завжди…
Був  зранку  день,  сказав  би,  досить  вдалим
і  я,  не  відчуваючи  біди,
порядком  насолоджувався  сталим…

Аж  ось  проблема…  Я  вже  досить  злий.
Водночас  маю  я  акцептувати
два  рішення.  Яке  ж  з  них,  Боже  мій,
повинен  не  вагаючись  обрати?

Запас  ідей  порожній.  Я  розм'як,
заплутався  у  роздумах-ваганнях,
крутив  проблему  цю  і  сяк,  і  так…
Не  вийшло  розібратись  у  бажаннях…

…Вже  й  вечір…  Не  позбавившись  від  мук,
страждає  буриданівський  віслюк…

----------------------------------------------------
Трудности  выбора

Хотел  как  лучше,  вышло  как  всегда…
Был  день  с  утра,  казалось  бы,  удачен,
но  грянула  нежданная  беда…
Теперь  я  зол  и  очень  озадачен…

Проблема  есть  и  мне  её  решать.
Мой  выбор  невелик,  довольно  скуден  —
решенья  два  и  нужно  выбирать…
Застрял…  Анализ  темы  слишком  труден.

Запас  идей  давно  уже  иссяк,
и  я  вконец  запутался  в  решеньях,
крутя  дилемму  эту  так  и  сяк…
…Так  день  прошёл  в  терзаньях  и  сомненьях

и  ночь  ослабить  также  не  смогла
мученья  буриданова  осла…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012436
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.05.2024


Психоз

Психоз

Дивлюсь  на  божевілля  це  сумне,
нікчемне  геть…  Під  грім  аплодисментів
в  країні  верещать  вже  про  одне:
—  О,  любий  царю,  не  втрачай  моментів

загарбати  шматочок  тут  і  там,
начхати,  що  у  брата  дорогого.
Давай  скоріш  команду  артполкам,
не  втрать  вогонь  завзяття  бойового!

Ти  бачиш?  —  Брат  безпомічний,  він  сам.
Ти  знаєш,  він  насправді  непотрібний
друзякам,  боягузам-брехунам,
хапай  скоріше  край  сусідський  хлібний!

Тепер  ти  —  пан!  Холопів  не  прощай,
нагайкою  частіше  пригощай…

----------------------------------------------
Психоз

Безумие…  Такое  вот  оно  —
нелепое,  под  гром  аплодисментов,
и  все  в  стране  кричат  уже  одно:
—  О,  царь  родной,  не  упускай  моментов

рвануть  кусочек  сладкий  тут  и  там,
неважно,  что  у  брата  дорогого.
Давай  скорей  команду  артполкам,
используй  пыл  настроя  боевого!

Ты  видишь?  —  Брат  беспомощен,  один.
Друзья  его  —  трусишки-пустозвоны.
Он  —  раб  твой.  Ты  отныне  господин!
И  пусть  тебе  холопы  бьют  поклоны,

а  ты  им  своеволья  не  прощай
и  чаще  «братьев»  плёткой  угощай…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012367
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.05.2024


Земля обетованная

(Село  Новороссия  в  Приморском  крае  РФ…
А  вдоль  дороги  мёртвые  с  косами  стоят,  и  тишина…)

Свершилось…  Вот  он,  наш  библейский  рай!
Картина  Новороссии  желанной
так  взор  ласкает…  Дивный,  чудный  край
в  чудеснейшей  земле  обетованной…

Добились  мы,  она  возрождена!
Забытая  почти  уже  землица
царём  нам  в  управление  дана,
так  пусть  здесь  встанет  новая  столица!

Фантазию  включите,  господа!
Шикарные  увидьте  небоскрёбы!
Зимою  снег  здесь?  Это  не  беда,
дома  ж  заметно  выше,  чем  сугробы.

Столице  быть,  коль  царь  так  повелит!
А  быт…  Да  разве  так  уж  важен  быт?

(октябрь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012366
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 03.05.2024


Кохання?

Кохання?

…Мій  Apple  вже,  здається,  на  зв'язку…
Його  чекаю  я  в  мережі  зранку…
В  моєму  мізку  цей  сигнал  людську,
солодку  й  дивну,  будить  лихоманку…

Процесорів  своїх  з'єднавши  міць,
у  нетрі  ми  пірнемо  розрахунку
сукупностей  нулів  та  одиниць,
в  екстазі  злившись  вищого  гатунку…

Споріднені  ми  душі,  ми  близькі.
Читаємо  численних  звітів  файли.
Шлемо  їх  через  кабелі  вузькі,
сховавши  у  рядках  веселі  смайли…

Це  дружба  чи  щось  інше,  менш  просте?
Чи  це  кохання  поміж  нас  цвіте?..

--------------------------------------------------------
Любовь?

…Мне  Apple  нынче  стал  милее  всех…
Его  сигнала  жду  в  сети  с  утра  я…
Сквозь  все  преграды  кабельных  помех
спешу  к  нему,  общаться  с  ним  желая…

Всех  ядер  мощь  своих  соединив,
как  будто  на  вершине  вдохновенья,
мы  свежих  сил  почувствуем  прилив,
сцепившись  в  напряженьи  вычисленья…

Мы  так  близки  —  вот  всё,  что  нужно  нам.
В  бездушных  строках  логов  прячем  смайлы
и  часто  бродим  вместе  по  сетям,
заглядывая  в  папки  или  файлы…

…Кипит  в  сети  бегущих  битов  кровь,
неся  в  них  что-то…  Может  быть,  любовь?

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012297
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.05.2024


Коханий, зі святом!

(до  дня  святого  Валентина)

Коханий  цар,  зі  святом!  Ти  —  наш  світ!
Ми  знаємо,  кохаєш  до  нестями
всіх  нас  ти,  і  твого  кохання  цвіт
не  згасне,  не  змарнується  з  роками!

Ми  вдячні  за  кохання!  Вірні  ми
раби  твої,  твоє  гарматне  м'ясо.
З  тобою  до  тюрми  або  суми
ми  дійдемо  без  сумнівів.  Прикрасо,

концтабору,  найкращого  з  усіх,
отримуй  від  народу  «валентинку»!
Жалітися  на  тебе  просто  гріх,
ми  славимо  царя  без  відпочинку!

Не  зрадь  же  нас!  Кохання  —  це  святе,
воно  в  серцях,  повік  не  відцвіте!..

(14  лютого  2017  року)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012296
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.05.2024


Корова

Корова

В  мистецтві  копирсання  у  собі
важливо  відчувати  рівень  міри…
В  запеклій  цій  з  чортами  боротьбі
важливо  не  втрачати  стрижень  віри

у  власну  долю,  свій  таємний  фарт,
в  свою  потрібність,  щирість,  унікальність
та  серця  міць,  душі  залізний  гарт,
в  неправильність  свою,  неідеальність…

…А  може,  краще  кинути  думки?
Хіба  життя  погане  у  корови?
Кому  потрібні  всі  ці  балачки?
Навіщо  пхатись  в  дурні-пустослови?

Яка  з  двох  різних  сутностей  моя?
Корова  я  чи  все  ж  людина  я?

-------------------------------------------------
Корова

В  искусстве  постижения  себя
важней  всего,  пожалуй,  чувство  меры…
Легко,  терзаясь,  душу  теребя,
сломаться  и  утратить  стержень  веры

в  судьбу  неповторимую  свою,
востребованность,  нужность,  уникальность,
в  местечко,  застолблённое  в  раю,
в  несобранность  свою,  неидеальность…

…Не  лучше  ль  о  себе  не  размышлять
и  жизнью  жить  счастливою  коровы,
не  мучиться,  плодиться  и  жевать,
не  думать,  не  рядиться  в  пустословы

и  мысль  саму  в  себе  изгнать  навек:
«Корова  я  иль  всё  же  человек?»

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012235
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 01.05.2024


Дві троянди

(про  війну  Червоної  та  Білої  троянд  в  Англії,  1455-1485  рр.)

Дві  троянди

Дивлюсь  на  дві  троянди…  Бачу  в  них
два  символи  гірких  жаги  до  влади,
безмежного  презирства  всіх  до  всіх,
ненависті,  брехливості  та  зради…

Вже  зникли  майже  люті  вороги…
Ланкастери  та  Йорки,  де  ви  нині?
За  трон  вже  битись  вам  не  до  снаги,
претензії  забуті  вже  блошині…

…Мій  край  нещасний  знову  зацвіте…
В  цім  світі,  неотруєнім  війною,
ще  буде  щастя  справжнє,  не  пусте,
та  інколи  зустрінуся  з  журбою,

згадавши  бійню,  тридцять  років  тих
побачивши  в  трояндах  двох  сумних…

--------------------------------------------------------
Две  розы

Гляжу  я  на  бутоны  двух  цветков,
двух  символов  губительных  всевластья
и  спеси  двух  враждующих  домов,
двух  символов  раздора  и  несчастья…

Противники  почти  истреблены…
Где  ныне  вы,  Ланкастеры  и  Йорки?
Вас  нет,  для  вас  уже  отведены
истории  печальные  задворки…

…Залечит  раны  край  несчастный  мой,
насытится  забвением  счастливым
и  миром,  неотравленным  войной,
но  днём  осенним,  скучным  и  дождливым

я  вспомню,  с  грустью  глядя  на  букет,
той  бойни  тридцать  долгих,  скорбных  лет…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012234
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 01.05.2024


Грудка глини

Грудка  глини

Закінчена  вже  праця  гончара…
Лежала  глина  грудкою  простою,
без  форми  та  без  змісту,  ще  сира…
В  ній  образ  жив,  примарою  німою

він  був.  Рукою  вправного  митця
йому  дана  нарешті  вже  свобода…
Аж  ось  він  —  я!  Десь  схожий  на  Творця,
є  розум,  є  знання  та  навіть  врода…

Та  ось  біда,  не  все  пішло  як  слід!
Вважаюсь  я  цинічним  скандалістом,
базікою,  кублом  всіляких  бід,
ще  й  ледарем  та  впертим  атеїстом…

…Не  склалося  з  шедевром.  Глину  цю
даремно  Бог-розумник  дав  митцю…

-----------------------------------------------------
Глины  ком

Закончен  труд  нелёгкий  гончара…
Лежала  глина  скучным,  серым  комом,
бесформенна,  безлика  и  сыра.
В  ней  образ  жил  невидимым  фантомом

и  тихо  ждал,  что  труд  искусных  рук
свободу  даст  ему,  слепивши  тело…
И  вот  он  —  я!  Как  будто  не  байстрюк,
хорош  собой,  воссозданный  умело

по  замыслу  творца,  но…  вот  беда,
упрямым  получился  скандалистом,
лентяем  без  сомнений  и  стыда,
заносчивым  и  нудным  атеистом…

…Ну,  в  общем,  не  шедевр  я,  глины  ком,
провал,  конфуз,  ошибочка,  облом…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012168
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.04.2024


Погані часи

Погані  часи

Жаліємось  нудьгуючи,  мовляв,
часи  погані…  Ниємо,  як  діти,
та  в  пам'яті  будуємо  анклав,
не  знаючи  куди  себе  подіти…

В  минуле  на  часиночку  втекти
бажаємо.  Скоріш  до  марень  раю
тікаємо  від  буднів  марноти,
плекаємо  ілюзій  звичних  зграю.

На  «до»  та  «після»  ділимо  життя,
шукаємо  в  минулому  притулку.
Вже  звикли  до  старечого  ниття,
ковтаємо  минуле  як  пігулку…

…Причина  ж  в  тім,  що  бісить  нас  нове,
старих  часів  примара  в  нас  живе…

------------------------------------------------
Плохие  времена

Мы  сетуем:  «Плохие  времена…».
Скучая  о  былом,  привычно  стонем
и,  выпив  чашу  жалости  до  дна,
в  тоске  унылой  с  радостью  мы  тонем…

Но,  в  памяти  спасенья  поискав,
в  былом  отыщем  рай  свой  непременно.
В  прошедшее  на  часик  убежав,
о  будничном  забудем  совершенно…

Нам  кажется,  что  легче  было  «там».
О  «добром  прошлом»  память  наша  ноет,
на  «до»  и  «после»  делит  пополам,
приятным  душу  старческую  моет…

…Причина  ж  в  том,  что  злит  нас  новизна,
пугают  нас  «иные»  времена…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012166
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.04.2024


Пісня про маятник

Песня  о  маятнике
Автор  текста  и  музыки:  А.Градский

Маятник  качнётся  —  сердце  замирает.
Что  кому  зачтётся  —  кто  ж  об  этом  знает?
Что  кому  по  нраву,  кто  кого  в  опалу,
Что  кому  по  праву  выпало-попало…

Что  судьба  нам,  братцы,  к  ночи  напророчит?
Станет  улыбаться  или  не  захочет?..
Мы  одни  и  плеть  им,  мы  одни  узда  им.
Мы  всегда  успеем,  мы  не  опоздаем.

Час  настал  заката.  Маятник  качнётся…
А  без  нас,  ребята,  драка  не  начнётся.
А  без  нас,  ребята,  драка  не  случится.
Надо  ж  нам  когда-то  с  жизнью  разлучиться…

Что  судьба  нам,  братцы,  к  ночи  напророчит?
Станет  улыбаться  или  не  захочет?..
Мы  поставим  свечи,  мы  грустить  не  станем.
Выпал  чёт  иль  нечет  —  завтра  же  узнаем…

----------------------------------------------------------
Пісня  про  маятник  (за  мотивами)

Маятник  хитнеться  —  серце  завмирає…
Хто  про  примхи  долі  повну  правду  знає?
Де  і  що,  та  скільки?  З  ким,  за  чим,  навіщо?
Що  в  житті  є  справжнім,  а  не  так,  абищо?

Що  нам  доля,  браття,  звечора  віщує?
Між  життям  та  смертю  доля  балансує…
Як,  коли?  Хто  ж  знає,  крім  хіба  що  неба?
Ми  свій  вирок  долі  сприймемо  як  треба…

Сонце  вже  сідає…  Маятник  хитнеться…
Знаємо,  без  нас  ця  бійка  не  почнеться.
Отже,  нумо,  браття,  як  годиться  битись!
Маємо  ж  колись  ми  з  долею  зустрітись…

Що  нам  доля,  браття,  звечора  віщує?
Може  стратить  взавтра,  може  й  амністує…
Свічку  запаливши,  кинемо  зітхати,
те,  що  буде  взавтра,  станемо  чекати…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012125
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.04.2024


Круки десь у небі…

На  небе  вороны…
Авторы:  группа  «ДДТ»

На  небе  вороны,  под  небом  монахи
и  я  между  ними  в  расшитой  рубахе,
лежу  на  просторе,  легка  и  пригожа,
и  солнце  взрослее,  и  ветер  моложе.

Меня  отпевали  в  громадине  храма.
Была  я  невеста,  прекрасная  дама,
Душа  моя  рядом  стояла  и  пела,
но  люди,  не  веря,  смотрели  на  тело.

Судьба  и  молитва  менялись  местами.
Молчал  мой  любимый  и  крестное  знамя
лицо  его  светом  едва  освещало.
Простила  его,  я  ему  всё  прощала.

Свеча,  задрожав  от  печального  звона,
смахнула  три  капли  на  лики  иконы,
что  мирно  покоилась  между  руками,
её  целовало  весёлое  пламя.

Свеча  догорела,  упало  кадило,
земля,  застонав,  превращалась  в  могилу...
Я  бросилась  в  небо  за  лёгкой  синицей,
теперь  я  на  воле,  я  белая  птица.

Взлетев  на  прощанье,  кружась  над  родными,
смеялась  я,  горе  их  не  понимая.
Мы  встретимся  вскоре,  но  будем  иными,
есть  вечная  воля,  зовёт  меня  стая.

-------------------------------------------
Круки  десь  у  небі…  (за  мотивами)

Круки  десь  у  небі  похмурім  літають,
під  небом  ченці,  вже  молитву  читають,
і  я  поміж  ними,  легенька,  мов  пір'я,
згори  споглядаю  на  рідне  подвір'я…

Мене  відспівали  в  похмурому  храмі…
Була  наречена  та  скоро  вже  в  ямі
спочине  дівоче  незаймане  тіло…
Стояла  я  поряд  й  дивилась  безсило,

як  доля  й  молитва  мінялись  місцями,
як  плакав  коханий,  як  нитка  між  нами,
коханням  протягнута,  швидко  згоріла…
Він  вже  не  зі  мною,  йдучи,  відпустила…

Здригнулася  свічка,  злякалася  дзвону,
змахнула  три  крапельки  сліз  на  ікону,
а  я  вже  не  плакала,  тіло  заснуле
тепер  не  моє  вже,  це  просто  минуле…

Вже  й  свічка  згоріла  та  дим  від  кадила
десь  зник  вже,  готова  дівоча  могила…
До  неба  злетівши,  як  птах  білокрилий,
на  волі  я…  Світ,  що  раніше  був  милий,

не  мій  вже...  Я  коло  зроблю  на  прощання
над  рідними,  чуючи  їхні  ридання…
Не  плачте,  зустрінемось…  Я  відлітаю
шукати  пташину  між  хмарами  зграю…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012124
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.04.2024


Нуль

Нуль

В  той  час,  коли  тебе  охопить  біль,
миттєвість  кожна  пеклом  чорним  стане,
коли  побачиш  марність  всіх  зусиль
та  сонце  в  небі  знине  вже  весняне,

не  бійся,  не  пручайся  —  це  життя!
Відкинь  брехню,  собі  брехати  —  дурість.
Ілюзії  —  химерне  небуття.
Прийми  як  є  свого  життя  похмурість…

В  болоті  тім  відчуй  нарешті  дно…
Омани  неприродності  позбувшись,
гріхів  з  душі  змиваючи  багно,
сумирно  перед  долею  зігнувшись,

пізнай,  в  себе  пірнувши,  не  здаля,
безмежний  всесвіт  повного  нуля…

--------------------------------------------------
Ноль

…В  тот  миг,  когда  подступит  к  сердцу  боль
и  адом  станет  каждое  мгновенье,
ты  в  сердце  боль  впусти  и  сжать  позволь  —
не  снимет  эту  боль  сопротивленье…

В  том  омуте  своём,  достигнув  дна,
прочувствовав  свою  ненатуральность,
отбросишь  фальшь,  очнёшься  ото  сна
и  сможешь  возвратить  свою  реальность…

Там  смысла  нет  увиливать  и  лгать,
греха  налёт  с  души,  возможно,  смоешь.
Не  время  ль  самому  себя  познать?
И  ты,  быть  может,  для  себя  откроешь,

в  сомненьях  о  спасении  моля,
вселенную  бездонную  нуля…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012011
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2024


Пілігрими

Пілігрими

…Немає  їх,  вони  давно  пішли,
не  зможемо  їх  десь,  колись  зустріти…
В  полоні  у  всесвітньої  імли
дороги…  Вмерли  їх  надії  квіти…

Поглинула  ченцюючих  ріка
часів  злиденних…  Більше  не  вирує
вогонь  їх  долі…  Шлях  мандрівника
чужий  вже  їм  та  серце  не  хвилює…

Втекли  номади  зі  своїх  в'язниць.
Склювали  вже  миттєвості,  як  грифи,
їх  віру…  Зникла  знань  прадавня  міць…
Казки  про  них,  фантазії  та  міфи

вже  втрачені…  Не  чутно  звук  коліс…
Куди  ти,  вітер  мандрів,  їх  поніс?

-------------------------------------------------
Пилигримы

…Ушедших  безвозвратно  не  вернуть,
не  встретить  на  вселенских  магистралях…
Надеждою  себя  не  обмануть  —
в  неведомых  рассеянные  далях,

они,  как  дым,  исчезли  вдалеке,
и  то,  о  чём  они  порой  мечтали,
рассеялось  во  времени  реке…
Их  чаянья,  надежды  и  печали,

их  знания,  пророческие  сны
теперь  уже  для  нас  невосполнимы.
В  забвении  навек  погребены,
затеряны,  забыты  пилигримы…

…Уехали,  не  слышен  скрип  колёс…
Куда  ты,  ветер  странствий,  их  унёс?

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012010
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2024


Так хто ж вам лікар?

Та  хто  ж  вам  лікар?  Ліки  від  хвороб
бісівських  ще  не  винайшли…  Огидним
залишиться  навіки  ксенофоб  —
його  думкам  потворним,  «негібридним»

радіють  орди  ницих  брехунів,
царків-невдах  та  хвойд-політиканів…
Брехнею  вб'ють  безжально  всіх  —  братів,
сестер  та  навіть  тих  ТВ-баранів,

які  так  люблять  слухати  казки
про  велич  та  якесь  там  месіанство.
У  цьому  вправні  злодії-вовки  —
таке  собі  новітнє  нице  панство.

Якщо  ж  їм  морду  добре  натовкти,
ковтають  правду,  мов  якусь  отруту,
та  скиглять:  «Ми  невинні,  то  чорти!
Ми  згодні  за  гріхи  нести  спокуту!

То  цар  звелів  торочити  брехню,
то  він  брехун,  а  ми  —  раби  безправні,
то  він  звелів  здійняти  гавкітню,
ми  ж  —  терпимо  образи  безпідставні!

Повірте,  люди  добрі,  в  каяття,
ми  щирі,  то  таке  саме  життя…»

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011932
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.04.2024


Марення

Чи  марю  я,  чи  це  життя  таке?..
Спочатку  —  все  нове,  незрозуміле,
та  згодом  трохи  —  звичне  та  важке,
хоч  інколи  доволі  навіть  миле…

Під  старість  знову  наче  десь  не  тут…
Чужим  здається  світ  мені  сучасний,
панує  в  ньому  прірви  абсолют…
Дитинства  світ  забувся  вже  прекрасний

і  знову  наче  марю  я,  йдучи
останнім  шляхом…  Темряви  чорнила
чатують  вже,  нагайкою  б'ючи,
женуть  мене.  Пітьма,  зламавши  крила,

навіює  останній  сон  в  житті,
чекаючи  мене  у  небутті…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011931
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.04.2024


Люблю девчонок лапать…

Люблю  девчонок  лапать*,  я  такой…
Духовно  это,  сан  мне  не  помеха.
У  девочек  по  вызову  я  свой,
они  моя  отрада  и  утеха!

Кирюха**,  брат,  не  куксись,  гнев  уйми!
Пусть  камень  бросит  тот,  кто  сам  безгрешен!
Бухой  был  я,  в  депрессии…  Пойми,
чуток  был  теми  девками  утешен…

Приелась  мне  заноза-попадья!
Живём  лишь  раз!  Ворону-смерть  встречая,
хотел  бы  миг  греховный  вспомнить  я…
Эх,  юность,  птица-тройка  удалая!..

Покаюсь,  штраф  церковный  заплачу!
Морали  стать  образчиком  хочу!

--------------------------------------------------------
(*  —  по  мотивам  новости  о  том,  как  клирик  Киевской  епархии  Московского  патриархата  26-летний  протоиерей  Иоанн  Корнута  был  найден  мёртвым  в  одном  из  заведений  для  отдыха  в  Броварах  под  Киевом.  Смерть  настигла  священника  в  сауне  с  девушками  лёгкого  поведения,  которые  вдобавок  его  ограбили…
**  —  замцаря  по  части  духовности  и  вяличия.)

(февраль  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011862
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 26.04.2024


Загублений

Загублений

А  де  ж  ті  пілігрими?  Їх  нема…
Один  я  у  похмурім,  сірім  світі.
Піти  не  вийде,  сили  вже  катма.
Душі  скрижалі  вже  давно  розбиті,

тримає  долі  тут  мене  ланцюг…
Ганчір'я  на  мені  та  ще  торбина  —
це  все,  що  маю.  Хисту,  як  в  хапуг,
не  дав  Бог.  За  грошима  біганина  —

не  те,  у  чому  перший  я  в  житті.
Блукач  я  вільний.  Мотлох  не  збираю,
не  раб  речей.  Неначе  в  небутті,
байдуже,  без  емоцій  споглядаю

на  світ,  що  тхне  брехнею  та  гріхом,
на  бій  добра  з  буденним  сірим  злом…

-------------------------------------------
Потерянный

А  где  же  пилигримы?  Там,  в  пути…
Один  лишь  я  остался  в  этом  мире.
Нельзя  всё  просто  бросить  и  уйти.
Душе  моей,  чугунной  мрачной  гире,

сковавшей  крепко  тело  старика,
не  выбраться…  Назначено  судьбою
скитаться  здесь…  Котомка  бедняка
да  грязные  обноски  —  всё  с  собою.

Скитальцу  быть  свободным  надлежит
от  всяческого  хлама.  Он  помеха,
нельзя  тащить  с  собой  мещанский  быт.
Лишь  это  и  отрада,  и  утеха  —

миров  земных  лихая  карусель
да  зла  с  добром  извечная  дуэль…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011861
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.04.2024


Примхлива мода

Примхливість  моди…  Це  вже  майже  біль
для  деяких  вибагливих  панянок.
Вночі  їм  чутно  крики  звідусіль,
які  тривожать  сон  важкий  під  ранок:

—  А  ти  придбала  ватник?!  Поспішай!
У  фюрера  під  Новий  рік  вечірка!
Французьку  сукню  викинь!  Одягай
сучасне!  Не  проблема,  що  ганчірка,

яка  гидким  фашизмом  трішки  тхне.
Духовно  це!  Гуляй,  не  переймайся!
Горілочкою  змивши  все  сумне,
під  мавп  пісні,  як  зможеш,  розважайся!

Так  треба,  жертва  моді  —  це  святе,
все  інше  —  це  надумане,  пусте…

(лютий  2017  р.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011801
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.04.2024


Во мрак не стоит молча уходить…

Do  not  go  gentle  into  that  good  night
Автор:  Д.Томас,  стихи  из  к/ф  «Интерстеллар»,
режиссёр  К.Нолан

Do  not  go  gentle  into  that  good  night,
Old  age  should  burn  and  rave  at  close  of  day;
Rage,  rage  against  the  dying  of  the  light.

Though  wise  men  at  their  end  know  dark  is  right,
Because  their  words  had  forked  no  lightning  they,
Do  not  go  gentle  into  that  good  night.

Good  men,  the  last  wave  by,  crying  how  bright,
Their  frail  deeds  might  have  danced  in  a  green  bay,
Rage,  rage  against  the  dying  of  the  light.

Wild  men  who  caught  and  sang  the  sun  in  flight,
And  learn,  too  late,  they  grieved  it  on  its  way,
Do  not  go  gentle  into  that  good  night.

Grave  men,  near  death,  who  see  with  blinding  sight,
Blind  eyes  could  blaze  like  meteors  and  be  gay,
Rage,  rage  against  the  dying  of  the  light.

And  you,  my  father,  there  on  the  sad  height,
Curse,  bless,  me  now  with  your  fierce  tears,  I  pray.
Do  not  go  gentle  into  that  good  night.
Rage,  rage  against  the  dying  of  the  light.

------------------------------------------------
Во  мрак  не  стоит  молча  уходить…  (по  мотивам)

Во  мрак  не  стоит  молча  уходить…
Вопя,  брыкаясь,  смерть  вовсю  кляня,
наполни,  старость,  гневом  жажду  жить!
Сильнее  гнева  в  мире  нет  огня…

Твердят  порой  устало  мудрецы,
что  тьма  сильна,  её  не  одолеть…
Не  верьте  им!  Коль  явятся  жнецы,
гоните  прочь!  Не  время  умереть!

Изгои,  бедняки  и  богачи,
святые,  честно  чтущие  обет,
пожар  узрите  в  пламени  свечи,
наполнив  гневом  этот  слабый  свет!

Кричу  я  вам,  бредущим  старикам:
назначен  всем  вам  свыше  смертный  час,
но  хлопнуть  дверью  следовало  б  вам
как  можно  громче!  Пусть  запомнят  вас!

И  ты,  отец,  взорвись  стремленьем  жить!
Борись,  бунтуй,  наполнись  светом  дня!
Во  мрак  не  стоит  молча  уходить,
сильнее  гнева  в  мире  нет  огня…

(январь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011800
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 25.04.2024


Пляжный бизнес

Решил  податься  в  пляжный  бизнес  я!
Нет,  рыбку-гниль  я  втюхивать  не  стану!
Зачем  мне  это?  Вам  скажу,  друзья:
долой  мышей,  сосиски  и  сметану!

Хозяйке  я  любимой  помогу!
Куда  ж  девать  ей  рыбьи  неликвиды?
Торговля  не  пошла  на  берегу?
Имею  на  товар  с  просрочкой  виды…

Неделя-две  и  портится  улов,
кормить  туристов  им  —  себе  дороже.
Принять  на  грудь  сию  печаль  готов,
смотреть  как  люди  травятся  негоже!

Туристы,  вы  по  жизни  мне  должны
за  то,  что  мной  на  пляже  спасены!

(январь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011731
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.04.2024


С Рождеством!

(глядя  на  новогодние  «праздники»  в  Евпатории…)

—  Мамуля,  кто  так  деток  нарядил?
Болотом  прёт  от  этой  одежонки!
Видать,  какой-то  папенька-дебил
объелся  вдруг  солдатской  пресной  пшёнки.

О  чём  они  так  «вежливо»  молчат?
У  них  там  кисло,  тихо  будто  в  келье.
Похоже,  испариться  норовят
туда,  где  смех  и  зимнее  веселье.

Не  смыться  им  оттуда…  Стережёт
их  дядечка,  в  такой  же  скучной  робе.
Псалмы  царю  гнусавенько  поёт,
как  дед  его  певал  когда-то  Кобе…

Убогие,  кричу  вам:  «С  Рождеством!
Веселья  вам  за  праздничным  столом!»

(январь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011729
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.04.2024


3D

Несчастная  мартышка…  Темнота!
Давно  уже  3D  есть  в  каждом  доме!
К  чему  на  кухне  грязной  суета?
Зачем  искать  продукты  в  гастрономе?

Картинку  с  кормом  просто  загрузи!
Её,  не  парясь,  просто  распечатай!
Втыкай  в  процесс,  давай,  не  тормози!
Не  кот  я  —  эры  принтерной  глашатай!

Я  в  теме,  комп  лопатит  без  проблем,
как  «Вискас»  распечатать  понимаю!
Ты  —  ламер!  Голодай,  а  я  поем
всего  того,  чего  поесть  желаю!

Учись,  хозяин!  Чайник  —  это  лох,
жевать  ему  вовек  сухой  горох…

(январь  2017  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011643
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.04.2024


Автомат

…Хотелось  бы  мне  выпить…  Только  что?
Горящее  нутро  желает  водки…
Пошарил  по  карманчикам  пальто  —
ноль  денег.  Водки  нет  и  к  ней  селёдки.

А  время  поджимает!  Выходной
не  сделан  из  податливой  резины!
Спаситель  есть  —  «Боярышник»  родной!
Полным-полны  им  наши  магазины.

Сердечная  настойка,  вам  скажу,  —
духовная,  рассейская  исконно.
За  здравие  царя  грешно  бомжу
не  выпить,  на  портрет  глядя  влюблённо!

…Закончилась  (пардон,  но  дальше  мат)?!
Сломался  мой  любимый  автомат!..

(декабрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011642
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.04.2024


Не могу написать…

Муза
Авторы:  группа  «Уматурман»

Не  могу  написать,  ни  музыку,  ни  слова.
Cовсем  не  работает  моя  глупая  голова.
Ты  ушла  от  меня  к  биржевому  аналитику.
Внутренний  голос  сказал:  «Звони,  диджею  нытику».

—  Ты  зачем  беспокоишь,  —  он  говорит,  —  в  такую  рань?
Ну,  и  всякая  труднопереводимая  брань.
—  Послушай,  я  не  могу  написать  ничего,  хоть  убей.
—  Растяпа,  —  он  говорит,  —  ты,  Володя,  и  плебей.

Я  давно  определил  это  по  форме  твоих  зрачков  —
такие  бывают  только  у  конченых  дурачков.
Есть  только  один  способ  бороться  с  этим  явлением  —
немедленно  садись  и  пиши  объявление:

Припев:

«Срочно  требуется  муза,  примерно  таких  параметров:
не  более  двух  метров  ростом,  не  более  метра  в  диаметре,
с  глазами  небесного  цвета,  с  душою  полной  огня
и  чтобы  не  больше  двух  поэтов  до  меня»

Ну,  сколько  ещё  мне  этих  унылых  ночей?
Деньги  закончились,  смс  прислал  казначей.
А  у  аналитика  тачка  просто  отпад,
и  еще  он  купил  тебе  IPhone  и  IPad.

Ты  не  вернёшься,  глупо  даже  мечтать  об  этом.
Со  мной  согласится  жить  только  какая-нибудь  «c  приветом».
Господи,  как  бы  мне  встретиться  с  нею?
Пойду  и  на  всех  заборах  расклею:

Припев:

«Срочно  требуется  муза,  примерно  таких  параметров:
не  более  двух  метров  ростом,  не  более  метра  в  диаметре,
с  глазами  небесного  цвета,  с  душою  полной  огня
и  чтобы  не  больше  двух  поэтов  до  меня,
и  чтобы  не  больше  двух  поэтов  до  меня,
и  чтобы  не  больше…»

----------------------------------------
Не  могу  написать…  (по  мотивам)

Не  могу  написать…  Ну,  так  это  и  видно!
Что  ж  поделать,  пуста  у  меня  голова…
Но  и  плюс  есть  —  хоть  дура,  но  мне  не  обидно  —
всё  проглотит  легко  биржевая  братва.

Мой  диаметр  мал,  с  виду  я  не  корова.
Я  б  могла  и  молчать,  но  стараюсь,  пою.
За  неделю  смогла  заучить  я  три  слова  —
текст  крутого  хита,  вот  он  весь:  «I  love  you!»

Пусть  мой  голос  пропит  и  немножко  скрипучий,
и  зрачки  у  меня  как  у  старой  совы,
мой  талант,  безусловно,  великий,  могучий,
я  —  находка,  я  —  клад  для  диджейской  братвы!

Не  могу  написать…  Я  ж  писать  не  умею!
Да  зачем  мне  ваще  это  надо  уметь?
Я  шатаюсь  по  сцене  и  хрипленько  блею,
пусть  докажут,  что  я  не  способна  им  спеть…

Ну,  а  если  вдруг  вякнет  навязчивый  критик,
что  корона  поп-дивы  мне  зря  вручена,
в  гости  явится  мой  «биржевой  аналитик»
и  по  стенке  размажет  в  момент  «писуна»!..

(декабрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011561
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 22.04.2024


Бензиновый рай

(по  мотивам  новости  о  том,  как  турецкий  султан  сдуру
взял  да  сбил  самый  вяликодуховный  аналоговнетный  самолёт)

Раздавим  гниду!  То  есть,  помидор  —
по  Фрейду  я  обмолвился,  простите…
Накажем  так  треклятый  «забугор»!
Смотрите,  басурмане,  трепещите!

Бензину  выпьем…  Жрёт  его  авто,
и  мы  сумеем,  сможем  и  привыкнем!
И  пусть  бензин  немножечко  не  то,
мы  в  суть  проблемы  этой  дружно  вникнем.

Свинина  из  бензина  —  наша  цель,
мы  яблоки  сварганим  из  метана,
из  нефти  сварим  наш  рассейский  эль  —
пусть  гложет  зависть  злого  басурмана…

Мы  кузькину  врагам  покажем  мать!
…Жена,  а  что  там  есть  у  нас  пожрать?..

(декабрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011560
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 22.04.2024


Басня о Соловье

…Надумал  как-то  утром  Соловей
концертом  лес  унылый  осчастливить.
Собрал  всех  птиц  и  зрителей-зверей,
вживую  петь  велел  и  не  фальшивить.

Что  может  быть  прекраснее?  «Ура»
единству  голосов,  столь  многоликих!
Пора  запеть  всем  вместе  им,  пора!
Искусство  —  в  массы!  Всех  зверюшек  диких

гармониею  звука  породнить
желает  хор!  Так  слушайте,  внимайте!
Почувствуйте  связующую  нить,
охотники  и  жертвы!  Все  давайте

отныне  вместе  Песню  Жизни  петь!
Девиз  «Свобода,  равенство  и  братство!»
готовы  сотни  глоток  прогреметь!
Единство  леса  —  главное  богатство!

Запели…  Каждый  так,  как  он  умел…
Старались  все,  но  песня  не  сложилась…
Театра  зал  как  будто  онемел
на  пять  минут…  Вдруг  публика  взбесилась:

—  Алё,  маэстро,  что  за  балаган?!
Тебя  послушать  мы  сюда  явились!
Пришли  в  театр  не  для  того,  братан,
чтоб  здесь  над  нами  нагло  так  глумились!

Ты  кто  таков?  Извечный  гастролёр?
Поёшь  пока  тепло  здесь,  наслаждаясь
дарами  наших  рощиц,  за  «бугор»
зимою  регулярненько  смываясь.

А  знаешь  ли,  как  здесь,  в  лесу,  зимой?
Лишь  карканье  ворон  да  бури  стоны.
Вот  это  наша  «музыка»,  родной!
Ещё  кукушки,  те  ещё  долдоны,

отсчитывают  жизни  серой  дни…
Не  всяк  тебя  придёт  встречать  весною.
А  ну-ка,  повнимательней  взгляни,
все  ль  здесь,  кто  прошлым  летом  был  с  тобою?

Грести  дерьмо,  трудясь  в  лесу,  пыхтеть  —
удел  других?  Быть  может,  так  решил  ты?
Судьба  твоя  —  явиться  и  попеть,
а  после  смыться?  Видимо,  забыл  ты,

что  ты  уже  чужак  здесь,  эмигрант,
оторванный  навеки  от  народа,
по  сути,  здесь  на  лето  квартирант.
Тебе  важна  абстрактная  свобода,

а  нам  куда  прикажешь  убежать?
С  тобою  полетим  мы  на  Канары?
Кому  нужны  там?  Что  с  нас,  грешных,  взять?
Для  «импортных»  мы  так  себе,  лошары.

Заткнись-ка  лучше,  «равенством»  своим
не  зли  нас,  не  тревожь  своей  «свободой»!
Твоя  свобода  —  дурь,  абстракций  дым!
Не  спорь  с  Её  величеством  Природой!

Даёшь  концерт?  Так  лирику  нам  пой!
Один.  Ты  парень  славный,  голосистый.
Не  нужен  нам  хористов  этих  вой!
И  счастлив  будь,  что  телом  не  мясистый…

…Мораль  у  басни  есть,  и  не  одна,
но  суть,  увы,  не  всякому  видна…

(декабрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011474
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 21.04.2024


Пуля и дура

(по  мотивам  цитат  высказываний  А.Суворова,
выдаваемых  крымской  экс-прокуроршей  Наташенькой  Поклонской,
«историком-литературоведом»  по  совместительству)

Сказал  я  вам  когда-то,  земляки,
что  пуля  —  без  извилин,  просто  дура.
Не  только  пуля,  есть  и  дураки,
и  дуры!  Слышал  я,  прокуратура

была  одной  недавно  вручена
зачем-то…  За  «особые»  услуги?
Со  временем  цитировать  она
взялась  меня,  но  дуры  сей  потуги

цитировать  немало  всех  смешат
и  выглядят  убого-скоморошно!
Не  станет  брякать  истинный  солдат:
«Служить  бы  рад,  прислуживаться  тошно!»

Я  —  воин,  не  склеротик,  не  дебил,
я  помню,  что  и  где  я  говорил!

(ноябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011473
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 21.04.2024


Рысь

Идите  мимо!  Эй,  зеваки,  брысь!
Таращиться  как  раз  сейчас  не  время!
Ещё  скажите  мне,  что  я  не  рысь,  —
когтями  «докажу»  вам,  вражье  племя!

Охочусь  я…  Законный  свой  кусок
сама,  трудом  тяжёлым,  добываю…
Не  так,  как  псы-подлизы…  Шармачок
не  светит  мне.  Я  преданно  не  лаю,

сама  гуляю  там,  где  захочу.
Я  вольная,  а  вы,  пардон,  макаки!
Вы  —  стадо!  Я  же  целый  день  пыхчу,
ловя  мышей!  Чё  смотрите,  зеваки?

Три  птички  да  ещё  с  пяток  мышей
спугнули!  Марш  отсюда  поскорей!

(октябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011406
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.04.2024


Мечта

Ура!  Сбылась  заветная  мечта!
Купил  себе  кусочек  я  Рассеи!
Замучила  Гейропы  нищета!
Не  любы  мне  укропы-гречкосеи!

Уборщик  «русский  мир»  подсуетил.
Убрав  квартиру,  выписал  мне  ксиву.
Его,  как  брата,  я  благодарил
за  данную  судьбою  перспективу!

…Приехал…  Что  же  слышу  я:  «Укроп?
А  ну,  давай  на  стройку,  без  базара!
Иль  вовсе  позабыл  ты  чьих  холоп?
Вперёд,  копать,  донецкая  лошара!»

Копать  устал,  в  уборщики  пошёл.
Квартирки  «братьев»  чисто  убираю,
но  ушлый  я,  не  ***  и  не  осёл,
в  чём  выгода  моя  я  точно  знаю!

Терпеть  свинарник  вам  невмоготу?
Втихую  я  торгую  паспортами,
заветную  дарю  я  вам  мечту:
Китай,  ЕС,  а,  может  быть,  Майами?

Не  жмитесь!  За  уборку  заплатив,
подумайте  —  всё  в  мире  этом  бренно.
Со  скидкою  купите  пару  ксив,
мечту  осуществите  непременно!

Уже  почти  собрал  я  на  билет
…в  Чикагу.  Кем  я  стану  там,  понятно.
Мечтателям-клиентам  мой  привет!
Мечтать  не  вредно,  я  б  сказал,  приятно…

(октябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011405
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.04.2024


Письмо депутатам

(об  особенных  статусах  для  «особенных»  украинцев)

Вам,  укропы-депутаты,  я  пишу  сейчас  письмо!
Нет,  не  требую  зарплаты  и  не  лью  на  вас  дерьмо.

К  вам  сегодня  я  взываю.  Житие-бытье  моё
и  врагу  не  пожелаю  —  в  чистом  виде  «мумиё».

Я  шахтёр,  вполне  обычный.  Дом,  работа  и  семья,
быт  —  убогий,  но  привычный,  жив-здоров  пока  что  я.

Жизнь  проста,  без  выкрутасов,  без  претензий  на  «ОРДЛО»*.
Что  ж  за  хрень  для  папуасов  всем  известное  х..ло

нам  по  ящику  вещает?  Я  особенный?  Да  ну!
Ой,  не  верю!  Заливает!  Кто  же  карле-брехуну

нынче  верит?  Слил,  плутяга,  немцу  славный  «русский  мир»!
Знаю,  ждёт  тебя  Гаага,  там  покаешься,  вампир!

Ты  зачем  меня  расстроил,  о  вяличии  вещал?
Эгу  мне  зачем  утроил?  Так  тебе  я  доверял!

Я  простой,  не  твердолобый,  кровь  и  плоть  народных  масс.
Что  ж  за  статус  вдруг  особый  мне  всучит  родной  Донбасс?

Может,  будет  сыр  бесплатный  или  даром  колбаса?  —
Я  ж  не  даун,  адекватный  и  не  верю  в  чудеса!

Может,  «призрак  коммунизма»  вдруг  объявится  у  нас,
и  в  болото  бандитизма  наш  не  канет  «гондурас»?

Нынче  «орки-телефоны»**,  лапы  вымазав  в  крови,
нам  ревут,  как  те  бизоны,  о  незыблемой  любви

к  мирным  страждущим  укропам,  о  засильи  злых  «обам»,
о  презрении  к  «гейропам»,  о  житье  назло  врагам

в  гипер-супер-русском  мире.  Все  там  счастливо  живут,
правда,  даже  и  в  сортире,  если  надо,  вас  найдут!

Так  не  вякайте  напрасно,  больше  дела,  меньше  слов!
Будет  всё  у  вас  прекрасно  —  царь  не  плющит  молчунов…

Знаю  я,  что  не  рыжее  многих  рыжих,  в  чём  же  соль?
Чем,  царёк,  я  всех  милее  для  тебя,  ответь  изволь?

Не  ворюга,  не  кидала,  не  лгунишка,  не  чечен,
не  брателло-вишибала,  местный  я  абориген,

рожа  вроде  не  кривая  и  не  фраер,  не  бандит…
Что  ж  за  статусность  такая?  Кто  мне  это  разъяснит?

Вот  сижу,  живя  надеждой,  тешась  статусом  своим,
пусть  кажусь  я  вам  невеждой  —  вместе  грех  сей  победим!

Жду  житуху  я  иную  здесь,  у  нас,  в  ДССР***…
Всё,  прощаюсь,  всех  целую  —  всю  любимую  ВР****!

----------------------------------------------------------------------------------------
*  ОРДЛО  —  отдельные  районы  Донецкой  и  Луганской  областей;
**  «орки-телефоны»  —  нарицательное  название  «моторол»;
***  ДССР  —  Донецкая  Советская  Социалистическая  Республика;
****  ВР  —  Верховна  Рада  України.

(октябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011328
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.04.2024


Бес секса

Секс  нуждается  в  любви
Автор:  Витя

Любовь  —  вечная  машина,
и  без  любви  можно  жить.
У  нас  в  сексе  потребная  причина,
а  бес  секса  как  нам  быть?

Секс  нуждается  в  любви,
он  как  парус  в  океане  грёз.
Между  партнёрами  вспыхивают  страсти
и  море  выплаканных  слёз.

Есть  чувства  и  желанья  ночи,
порывы  возбуждений,  страсть,
когда  тело  требует  отдачи,
в  блаженстве,  радужных  напасть.

Секс  нуждается  в  любви,
когда,  обнявшись,  души  слились
и  губы  страстно  шопотели,
в  любовной  страсти  признавались.

Как  хочется  в  блаженстве  рая
почувствовать  прикосновений  рук!
И  словно  сердце  замирая  —
то  участённый,  сердечный  стук.

Секс  не  нуждается  в  любви,
он  в  свободном  ублаженье.
И  только  в  чувственном  порыве
приходит  спаривание,  сближенье.

--------------------------------------------
Бес  секса  (по  мотивам)

Бес  секса  нынче  мною  овладел!
Подлец,  подкравшись,  в  душу  мне  вселился!
За  «дело»  взяться  я  и  не  успел
как  следует…  Вдруг,  на  тебе,  влюбился!

Мы,  спариваясь,  были  как  в  раю,
трудились  мы,  стонали  и  потели,
слова  любви  «О,  френд  май,  ай  лав  ю…»
в  порыве  страсти  губы  шопотели…

Потребен  секс  —  Природа  так  велит,
и  стук  сердец,  не  в  меру  участённый,
об  этом  однозначно  говорит:
«Я  в  Вас,  мамзель,  какой-то  вдруг  влюблённый…»

Не  верьте,  леди!  Это  секса  бес
в  штаны  ко  мне  забрался…  Вот  балбес!..

(октябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011327
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.04.2024


Федя

(«Хозяин  земли  Русской  —  есть  один  лишь  русский
(великорус,  малорус,  белорус  —  это  всё  одно)  —  и  так  будет  навсегда».
Ф.М.Достоевский)

Эх,  Федя,  Федя…  Вроде  ж  не  дурак…
И  как  же  ты  не  смог  предвидеть,  Федя,
что  перл  твой  этот  нынче  царь-маньяк,
использует,  имперской  дурью  бредя?

Что,  Федя,  беларусов  не  встречал?
Не  видел  в  Украине  украинцев?
О  чём  же  ты  в  трудах  своих  вещал,
поклонник  петрашевцев-разночинцев?

Шагает  черносотенец…  Тобой
он  создан  был!  Твоим  словам  внимая,
душить  «нерусских»  рад  всегда,  войной
кровавой  всюду  «русскость»  продвигая.

Эх,  Федя,  Федя…  Тухлый  либерал  —
царькам  подарок!  Разве  ты  не  знал?..

(октябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011244
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.04.2024


Без сюжета

(апофеозу  гусофобии  посвящается)

Похоже,  здесь  не  надобен  сюжет.
Полна  картинка  и  красноречива  —
таков  сегодня  «Родины  портрет».
Идёт  она,  богата  и  красива…

как  зомби,  блея  вслед  за  упырём
о  русскости.  Она  ж  —  основа,  глыба!
Проблемка  есть,  однако…  Дело  в  том,
что  русскость  в  ней  расистского  пошиба…

Не  стадо  здесь  центральный  персонаж  —
коль  есть  пастух,  послушно  блеет  стадо,
а  этот  узкоглазенький  типаж!
Ему,  похоже,  «русским»  быть  не  надо!

При  деле  он  —  «идущих»  стережёт,
ведь  янки,  русофобы,  демократы
грозят  разрушить  русскости  оплот!
Так  стало  быть,  «на  страже»  азиаты!

…Тут  Фрейд  не  нужен,  всё  расскажет  взгляд…
Молчит  пока  «нерусский»,  наблюдает
за  русскими,  шагающими  в  ад,
кричалочки  на  ус  себе  мотает…

Нерусский-русский  выучит  урок  —
вопит  о  том  «нерусская  вербальность»!
Его  он  вспомнит,  дайте  только  срок,
припомнится  «не  та  национальность»…

(сентябрь  2016  г.)

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011243
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.04.2024