Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Микола Холодов
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4243):
[
8
]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
281
24.10.2023 00:54
365. В. Стус. Кара…
Санчо
0
0
0
282
23.10.2023 00:05
Ахмадулина. Другое. Переклад
Под Сукно
5
5
1
283
23.10.2023 00:00
364. В. Стус. Кто-то чёрный…
Санчо
0
0
0
284
23.10.2023 00:00
363. В. Стус. Пути…
Санчо
0
0
0
285
22.10.2023 10:13
Пушкин. Я вас любил. Переклад
Под Сукно
0
0
0
286
22.10.2023 00:17
362. В. Стус. Ты понят…
Санчо
0
0
0
287
22.10.2023 00:17
361. В. Стус. Письмо.
Санчо
0
0
0
288
21.10.2023 11:49
*sonnet 64. Перевод
Под Сукно
0
0
0
289
21.10.2023 11:49
sonnet 65. Перевод
Под Сукно
0
0
0
290
20.10.2023 20:55
Альбер Мера, Захід сонця
Валерій Яковчук
0
0
0
291
18.10.2023 11:10
The Marigolds (Чорнобривці - Англійський переклад)
Іван Неясить
0
0
0
292
17.10.2023 08:54
sonnet 66. Перевод
Под Сукно
0
0
0
293
17.10.2023 02:58
William shakespeare sonnet 90
Дмитрий Дробин
0
0
0
294
16.10.2023 00:23
*sonnet 67. Перевод
Под Сукно
0
0
0
295
15.10.2023 13:24
ПРОВОДИ КОХАННЯ (переклад тексту пісні з російської)
епіграми з рогами
0
0
0
296
15.10.2023 09:57
sonnet 68. Перевод
Под Сукно
0
0
0
297
13.10.2023 20:29
Твій бачив плач (переклад «I Saw Thee Weep» Лорда Байрона)
Віталій Гречка
0
0
0
298
13.10.2023 00:39
344. В. Стус. Из темноты…
Санчо
0
0
0
299
13.10.2023 00:03
343. У. Шекспир. Сонеты.
Санчо
0
0
0
300
10.10.2023 09:01
*sonnet 69. Перевод
Под Сукно
0
0
0
301
10.10.2023 00:08
338. Лина Костенко. Серый город…
Санчо
0
0
0
302
09.10.2023 22:51
Катюль Мендес, Соловей
Валерій Яковчук
0
0
0
303
09.10.2023 19:10
335. У. Шекспир Сонеты.
Санчо
0
0
0
304
09.10.2023 16:53
Мою закарбуй усмі́шку… (переклад)
Олена Студникова
0
0
0
305
09.10.2023 00:13
*sonnet 70. Перевод
Под Сукно
0
0
0
306
08.10.2023 10:38
sonnet 71. Перевод
Под Сукно
0
0
0
307
08.10.2023 00:01
334. В. Стус. Вот так и жил…
Санчо
0
0
0
308
08.10.2023 00:01
333. В. Стус. Клубятся дымом пня воспоминанья…
Санчо
0
0
0
309
07.10.2023 10:46
*sonnet 72. Перевод
Под Сукно
0
0
0
310
07.10.2023 00:02
332. У. Шекспир. Сонет 7
Санчо
0
0
0
311
06.10.2023 21:21
Франсуа Коппе, Під гілками
Валерій Яковчук
5
5
1
312
06.10.2023 02:27
330. У. Шекспир. Сонет 6
Санчо
0
0
0
313
05.10.2023 20:00
Самотній та покинутий (Alone and forsaken) (Hank Williams)
Михайло Петрів
0
0
0
314
05.10.2023 00:00
327. У. Шекспир. Сонет 5.
Санчо
0
0
0
315
04.10.2023 13:12
326. В. Стус. Неверная и обольщённая…
Санчо
0
0
0
316
04.10.2023 13:12
325. У. Шекспир. Сонет 4
Санчо
0
0
0
317
04.10.2023 10:45
sonnet 73. Перевод
Под Сукно
0
0
0
318
03.10.2023 00:06
324. В. Стус. Костомаров в Саратове.
Санчо
0
0
0
319
03.10.2023 00:06
323. У. Шекспир. Сонет 3
Санчо
0
0
0
320
02.10.2023 22:23
Потік пилосходження (переклад)
Олена Студникова
0
0
0
Сторінки (4243):
[
8
]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Чайківчанка
-
ЗМІНИВ
СЯ НА
Ш СВІТ
Сіроманка
-
Ірина Вовк. "Я ДО ТЕ
БЕ, МІЙ ЛЬВОВЕ&
#8230;" (до Дня Львова)
..
marmeladka
-
Замок
із
піску
majra
-
Буде
м ж
ить!
Геннадий Дегтярёв
-
Так хто
ж ва
м лікар?
Геннадий Дегтярёв
-
Мар
ен
ня
majra
-
Білий сніг
на зел
еному листі
Інь-янь
-
Нат
хне
ння
Talia
-
Движем
ся на
оборот
Grace
-
Скрыт
ое р
абство
Мирослав Вересюк
-
ФОРСУЮТЬ
ТИСУ
І ДНІСТЕР
Тома
-
Інтел
ект&
#8230;
Володимир Кепич
-
Рубаї
CDL
XXXII
Kukhta Bohdan
-
Братс
ький
захід
Окса555
-
Про
те
же
Євген Ковальчук
-
На
ді
я
Євген Ковальчук
-
Ха
й
…
Talia
-
Твои нав
еты не
помогут
oreol
-
Zbigniew Her
bert Anab
aza (варіація)
oreol
-
Серце вібрац
ії зір ві
дчуває ( хокку)
Ярослав Бойкович
-
До
Са
пфо
Martsin Slavo
-
ДЛЯ
Т
ЕБЕ
Martsin Slavo
-
В ПОВІТР
І ПАХН
Е ОСІННЮ
Олександр БУЙ
-
Первіс
не к
охання
Ганна Верес
-
Такою вже
є укра
їнська душа
Н-А-Д-І-Я
-
Живи на зло всім
тим, хто зн
еважає… ( повторно)
Zak_Marko
-
Ендор
фін
(106)
Світла(Світлана Імашева)
-
Нам тр
еба є
дність
Аннет Силь
-
Синя
ве
сна
Алла Демчишина
-
Н
А
М
Чайківчанка
-
НЕЗ
АБУ
ДКА
MAX-SABAREN
-
💖«Ти б
ула вчора
у сні…»💞
MAX-SABAREN
-
«Бо в
сірій
зоні…»
Юлія Щербатюк В’южен
-
ПО КОМ
У ПО
ДЗВІН?
А.Дальний
-
БОГ, В
ЕРА и
…
М_А_Л_Ь_В_А
-
Рік тр
етій
війна
bloodredthorn
-
сіри
й з
аєць
aleksgun
-
Гра в т
аємну
вечерю
Горова Л.
-
Чер
еви
чки
Чайківчанка
-
О ЗАСПІВАЙ
ТЕ ДІВЧИ
НІ РОМАНС!
Білоозерянська Чайка
-
Це ти
, Ли
мане
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 161.
Звичайно
— я не Мойсей
Svitlana_Belyakova
-
Отче, не моя
воля, но
Твоя да будет!
bloodredthorn
-
В смарагді
кропИви т
аємної змови.
Ivan Kushnir-Adeline
-
Свята
оби
тель
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie