Оливия К.: А мы не сдаёмся, Юрочка! НО ПАСАРАН, помнишь?
Хороший, правильный, пусть и грустный стих! К счастью, у тебя есть много позитивного! И я к тебе с большим теплом! Держись, бродяга!
Оливия К.: Спасибо большое! Любили и страдали мы (если это так можно назвать) сугубо виртуально. А капитан - звание, в данном случае, сугубо номинальное. Он был и остаётся капитаном любимого мной закрытого поэтического сообщества Так что и наши танго происходили сугубо на полях данного клуба
Но экспромт восхитительный, благодарю!
Оливия К.: Спасибо, Таечка! Ну, «танцы» наши происходили сугубо на поэтических ресурсах В реале мы никогда не пересекались. Но Вы правы, не забывается такое никогда Нам есть, что вспомнить!
Оливия К.: Интересно, откуда же Вы нас и все про нас знаете?!? В данном-то случае как раз ошибаетесь и заблуждаетесь совершенно
Про наши страсти Вы и капельки знать не знаете! Надеюсь, просто пошутили. Очень надеюсь!
Сей капитан прекраснейший человек и одареннейший автор!
Спасибо, что приходите и читаете!