Анна-Марія Мірланда: Коли пролистувала ваш профіль, завис планшет. Дивні справи на цьому сайті творяться, ну і дивні...
P.S. удачі з вашими стратегіями.
10.06.2015 - 23:31
Я не розумію, чому дивний. Сайт, як сайт. Буває, що він зависає. І Вам всього доброго.
Та у мене нема стратегій. Я просто пишу, що хочу і коли хочу. Я взагалі не люблю правил.
Анна-Марія Мірланда: Ну а навіщо ж тоді публікувати ось тут зачин, коли самого вірша ще немає? А раптом не напишеться? Або не сподобається написане, як перечитаєш пізніше?
10.06.2015 - 19:39
Бо до 24 00 можна вмістити 2 твори. Як не вмістив, то вже не вмістиш у ту добу.
Анна-Марія Мірланда: Так то ви на ходу пишите чи просто переписуєте, як додому прийдете? Хоча одинаково мені таких стратегій не зрозуміти...
10.06.2015 - 08:08
Я пишу, коли приходжу додому. Але якась думка вже може зачеритися, коли я вже переодягаюся в хаті. 95 % віршів я пишу виключно сидячи за компютером. А вражень набираюся до того.
Марія Мірланда: Це Вам дякую за творчість. Бажаю успіхів в подальшому
15.04.2015 - 19:36
Наче виправив, якщо є ще якісь зауваження пишіть - не соромтесь=)
Дуже вам вдячний за конструктивну критику, та побажання - вам також усього найкращого.
До речі, якщо бажаєте - вступіть у мою групу Вконтакті, там просто зручніше, як на мене. http://vk.com/sss_literature
Марія Мірланда: Ну, якщо з того, що кинулось в очі...
"Так як, метал" — кома тут лишня, і до того ж, як підказала пані Вікіпедія, "так як" — то русизм, що має україномовні аналоги "оскільки" та "позаяк".
"той-самий" — окремо, "ввесь" — з однією в, "такого-собі" — знову ж таки, окремо; "Впевнившись що", "тамбуру щоб", "порушено я б" — пропущена кома.
Ну і такі деталі, як цифри, які потрібно писати буквами, а написано цифрами та де-не-де "стрибаючі" часи: іще мить "хтось намагався відпити", а тепер вже "чути лайку", "перевірив кишені" — "прямую до тамбуру", себто тут або минулий, або теперішній час, мішанина часів — майже що паразит в прозі
Надіюсь, що це не виглядає прискіпливо...
15.04.2015 - 18:33
Ого, а моє Его на давало мені помічати це все, дякую - приємно мати увагу до своєї творчості=)
Марія Мірланда: Окремі частини, накшталт "магічного чину людської натури" або ж "промовляння в глибини індустріальних краєвидів через брудне вікно" дуже симпатичні, проте чи не буде це якось... дивно, або ж просто якось не так, якщо я скажу, що плавне читання запиналось через окремі помилки?
15.04.2015 - 18:07
Ну я не лише для задоволення свого Его сюди публікую, так що чекаю детальнішого опису помилок, якщо можна=)