Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Мисливець на графоманів

logo
Коментарі Автора Мисливець на графоманів
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Мисливець на графоманів

« На сторінку автора  

Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


1226818 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Прошу Вас, люди, не играйтесь АВТОР: Munyle
13.07.2011 - 02:21 Рифмы класса сказать/давать/пытать говорят сами за себя, сюжет же ближе к финалу напоминает блюдо из интеллектуального хаоса, приправленное дико отформатированным текстом.
Собственно, квинтэссенция графомании - всё, как я люблю)) За это +1 балл к финальной оценке))
P.S.
Без обид, да? tongue


1226812 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Быстрее, шире, ярче АВТОР: Trage
13.07.2011 - 01:59 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Моє кохання…. АВТОР: Іван Бобітко
11.07.2011 - 02:14
Болить, ранить, спить, сидить, мовчить, хропить, дзюрчить, кричить...
Я до n-цятого ранку можу продовжувати подібне "віршування"smile
Над форматуванням також попрацюй, після слів та розділових знаків обов'язкові пробіли. Себто, натомість дикого "Ти-моє чудо,моя" акуратне "Ти - моє чудо, моя" і т.п.. Й ніяка відмазка про поспіх та душевність твору тут не канаєsmile
+ Намагайся менше попсових образів використовувати. Небо, душа, серце, зорі etc. Чим менше подібного, pardonne-moi, лайна, тим краще.
До речі, зміст вірша – свята наївність. Але як джерело самостановлення – то потрібна, потрібна і ще раз потрібна штука))) Як вже писав у попередньому коментарі.
Peace and chicken grease
11.07.2011 - 22:13  дякую постараюсь


1225244 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я б хотіла, щоби літо зупинилось АВТОР: Ardoss
11.07.2011 - 01:40
Про талановите римування змовчу під страхом бути побитим за непривітність))
Стосовно ж змісту... Думки завжди бояться змін, це в їх природіsmile Добре, що життю по барабану голосіння руїн пам'яті. Omnia transeunt, et id quoque etiam transeat.
13.07.2011 - 23:06  Еще один с гениев литературы?Некоторым приходится самовыражаться хоть средствами критики, я понимаю. Поэтому удачи и спасибо, что зашли give_rose


1224613 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Десь над світом АВТОР: Ірис
10.07.2011 - 03:12)
Наявність неологізмів "житя" та "смум" пригнічує найбільше tongue
10.07.2011 - 09:33  Вдячна за критичну оцінку))))


1224612 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: …в таємних сховках… АВТОР: gala.vita
10.07.2011 - 02:53


1224604 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Сонет (Ваш сумнів) АВТОР: Гетманец А
10.07.2011 - 02:42


1224602 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: *** АВТОР: Іван Бобітко
10.07.2011 - 02:31
10.07.2011 - 09:25  Дякую за критику...
я маю свою думку на рахунок цього вірша...
ми не повинні писати і думати весь час головою ми повинні думати серцем..
дякую за критику надіюсь вона не остання*)


1224596 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Скільки вічностей в твому дні? АВТОР: Вікторія
10.07.2011 - 02:05 Тиста -> триста, тут без компромісівsmile
10.07.2011 - 09:33  Дякую, виправила. Дурні опечатки - моя хвороба give_rose




Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: