Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 8
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Martin Luther

Ïðî÷èòàíèé : 113


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Gott sei gelobet

Gott  sei  gelobet  und  gebenedeit,
Der  uns  selber  hat  gespeiset
Mit  seinem  Fleisch  und  mit  seinem  Blute,
Das  gib  uns,  Herr  Gott,  zugute.
Kyrieleison.

Herr,  durch  deinen  heiligen  Leichnam,
Der  von  deiner  Mutter  Maria  kam,
Und  das  heilige  Blut
Hilf  uns,  Herr,  aus  aller  Not.
Kyrieleison.

Der  heilige  Leichnam  ist  für  uns  gegeben
Zum  Tod,  daß  wir  dadurch  leben.
Nicht  größer  Güte  kunnt  er  uns  geschenken,
Dabei  wir  sein  solln  gedenken.
Kyrieleison.

Herr,  dein  Lieb  so  groß  dich  zwungen  hat,
Daß  dein  Blut  an  uns  groß  Wunder  tat
Und  bezahlt  unser  Schuld,
Daß  uns  Gott  ist  worden  hold.
Kyrieleison.

Gott  gebe  uns  allein  seiner  Gnaden  Segen,
Daß  wir  gehn  auf  seinen  Wegen
In  rechter  Lieb  und  brüderlicher  Treue,
Daß  uns  die  Speis  nicht  gereue.
Kyrieleison.

Herr,  dein  heilig  Geist  uns  nimmer  laß,
Der  uns  geb  zu  halten  rechte  Maß,
Daß  dein  arm  Christenheit
Leb  in  Fried  und  Einigkeit.
Kyrieleison.


Íîâ³ òâîðè