Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Marie von Ebner-Eschenbach :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
АндрійМазан
Артур Дмитрович Курдіновський
Вірсавія Стрельченко
Дмитрий Погребняк 555
Жабчик
Кадет
Мизантроп
Микола Соболь
Н-А-Д-І-Я
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
Чайківчанка
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Marie von Ebner-Eschenbach :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Das Schiff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Erdbeerfrau
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Sekunde
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ein kleines Lied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Einen Menschen wissen...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Einschlafen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gänsezug
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Grabschrift
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Lebenszweck
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Liebeserklärung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Magst den Tadel noch so fein
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sankt Peter und der Blaustrumpf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sommermorgen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Spruchverse
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zigarette
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Дмитрий Погребняк 555
-
Книг
а-2
024.
Чайківчанка
-
ОЧІ З К
РАПЛЯ
МИ ДОЩУ
Talia
-
Там, у стен
ы, спрята
н твой страх.
ARSEN ZVENYHORA
-
«Я стану попе
лом серед
степів…» (F-S)
Дмитрий Погребняк 555
-
Коханням пахн
е квіточка
бузкова-2024.
Eyfiya
-
24
кл
юч
aleksgun
-
Біж
ен
ці
Іван Блиндюк
-
Усмі&
#769
;шка
Світлая (Світлана Пирогова)
-
У свящ
енно
му гаю
Горова Л.
-
По
ві
нь
Юхниця Євген
-
Пусты слова,
коль нет
возможностей
Юхниця Євген
-
Оспів дизайн
у з в'язн
иць монологів
yusey
-
То ли т
ень з
а спиной
yusey
-
Прихі
д лю
бові
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 162. Вибирайся к
ожен і кожна з ко
лії, я можу розписуватись!
..
на манжетах вишиванки
-
ЧЕК
АН
НЯ
на манжетах вишиванки
-
Ну чому бр
едемо ми
, як жебраки
Окsi
-
Люблю т
ебе мі
й квітню
MAX-SABAREN
-
«Невиди
мо --
Мішіах…»
MAX-SABAREN
-
«Доцільн
ий сві
тогляд…»
Полісянка
-
Сприймаю с
ерцем ди
вовижні миті
Володимир Каразуб
-
Без
кро
вне
Под Сукно
-
Небо
на п
ривязи
oreol
-
Мирного, чудов
ого дня та
гарного настрою!
легчий
-
Реинка
рнаци
я ссср
Променистий менестрель
-
Весняна
стрі
ч гроза
Микола Соболь
-
Одарч
ина
кицька
Оксана Дністран
-
По
ві
нь
Каа3003
-
В моното
нной г
амме писем
Svitlana_Belyakova
-
Моя Жизнь окут
ана "туман
ом Ниффельхейма"
Svitlana_Belyakova
-
Через с
льози
…
Под Сукно
-
П о з
в о
л ь
Степан Олександр
-
Коханн
я бе
з меж.
liza Bird
-
Поди
х в
есни
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Під зим
лею в
ін живе
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Діти Вес
ноньки
і Травня
Наталі Косенко - Пурик
-
Мирне
мер
еживо
Микола Соболь
-
Шлях
спас
іння
Олег Князь
-
Обс
тр
іл
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВ
А НАВІКИ БОГУ! КОР
УПЦІЯ ВКРАЇНСЬКА – ЛЮД ВБИВАЄ!
..
Чайківчанка
-
ЗМІНИВ
СЯ НА
Ш СВІТ
Сіроманка
-
Ірина Вовк. "Я ДО ТЕ
БЕ, МІЙ ЛЬВОВЕ&
#8230;" (до Дня Львова)
..
marmeladka
-
Замок
із
піску
majra
-
Буде
м ж
ить!
Геннадий Дегтярёв
-
Так хто
ж ва
м лікар?
Геннадий Дегтярёв
-
Мар
ен
ня
majra
-
Білий сніг
на зел
еному листі
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie