Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Солєтта: Кафе "Чудак-антикварщик" чэ-1 - ВІРШ

logo
Солєтта: Кафе "Чудак-антикварщик" чэ-1 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Кафе "Чудак-антикварщик" чэ-1

В грустную весеннюю пору, когда снежинки , переганяя друг дружку украсили рябым узором кусты и елки, дверь в кафе-магазине "Чудак-антикварщик" замурлыкала. Но хорошо, чтоб хоть так, но она не переставала мурлыкать , потому что дверь то закрывалась, то открывалась.
----Кто там?...Заходите! Ну не стоило б так вот с дверями----странный мужской прерывистый голос с печальными нотками эхом разнесся по кафе. Голос был необычен, как и снежные весенние кусты.
----Вам, кажется все равно!----в дверях улыбалась Посетитильница с непослушными длинными каштановыми волосами.
----И..и не надо! Я не безразличен..Снова Вы!----Антикварщик вышел из-за прилавка, отставив в сторону сияющий бокал для мартини и хрустящую белую салфетку. Слегка неуверенным шагом направился к двери и сам попробывал то открывать то закрывать.-----Да, действительно красиво.
----Ну.. Я ж думаю----Ваш колокольчик китайский звучит как скрипка! Моя!
----Да не Ваша скрипка! Не Ваша! Нет у меня ее..
----Нет так нет..Я приду потом..-----Посетительница рассмеялась и ушла быстрым шагом, оборачиваясь и махая рукой Антикварщику.

ID:  122701
Рубрика: Проза
дата надходження: 22.03.2009 23:38:18
© дата внесення змiн: 22.03.2009 23:38:18
автор: Солєтта

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (687)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: