Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Lord Adwond: Блукання в спогадах. Глава Четверта - ВІРШ

logo
Lord Adwond: Блукання в спогадах. Глава Четверта - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Блукання в спогадах. Глава Четверта

Я не так був вражений настроєм Гаррі, як мені було цікаво, що він планує робити. Його полум’яні очі чітко вказували на те, що цей старий має щось на думці, але що?
Ми пішли по місту в пошуках притулку та бодай якогось підробітку, що було досить нелегко, чесно кажучи. Ми йшли вулицями міста, і я періодично ловив гострі погляди пересічних людей. Воно й зрозуміло: два якісь незрозумілі дядьки незрозуміло в чому й періодично заходять в різні магазини незрозуміло для чого. Але це неважливо. З того моменту, як я опинився на вулиці, то нічого майже не їв, від чого іноді аж двоїться в очах.
Походивши так по самих різних точках з Гаррі, мене почали брати сумніви щодо його дії, але, як не дивно, він таки зміг знайти одночасно і житло, і підробіток. Цей дідуган якимось незрозумілим чином зміг втертися в довіру жіночці старших років, яка заробляла на життя флористикою. Яким чином йому вдалося заговорити їй зуби, я не звернув увагу, але через хвилин 20 у нас була окрема кімнатка та одяг на найближчий час.
Я був настільки вражений харизмою Гаррі, настільки вражений, що з голови геть вилетів мій недавній сон. То хто ж він такий? Це питання почало мене турбувати ще більше. Хоча, як би мені не хотілося помізкувати щодо цього, завтра вранці ми вже повинні бути на робочому місці.
Настав ранок. Ми як помічники жіночки повинні бути на робочому місті ще до сходу сонця. Я, знову сильно невиспаний, що, до речі, почало вже набридати, ледве зібрався за 5 хвилин і спустився вниз у магазин. Там вже був, як завжди, бадьорий, Гаррі з хазяйкою.
Жіночку звали Енн Браун. Її вік ні я, ні мій напарник не питав, хоча на вид їй було, швидше за все, за 60. Низька, повненька, з коротким чорним волоссям та карими дрібними очима. Її бадьорість та відкритість іноді складали враження, як ніби переді мною життєрадісна шестирічна дитина, а не доросла людина, в якої, швидше за все, були б вже внуки. Але в Енн близько десяти років назад сталася трагедія: коли її єдина дочка їхала на місце святкування з нареченим, якийсь скажений на всій швидкості врізався в транспорт молодят, і обоє загинули. Чоловік, не витримавши такої втрати, на наступний день після похорон покінчив життя самогубством, залишивши таку милу жіночку самою. Навіть, коли Енн розказувала цю історію, на лиці вона все ще залишалася тією ж веселою тіткою, але по очах було видно, що думками вона десь далеко. Коротко кажучи, нам підвернулась дуже приємна людина, яких, як мені здалося, зараз стало надзвичайно мало.
Як нам пощастило з цією жіночкою! Ніяк не можу зрозуміти, як так сталося: вчора ми з Гаррі совалися по місту, назви якого я, навіть, не знаю, у якомусь ганчір’ї, а сьогодні вже в новому одязі ми намагаємося освоїти нове для нас ремесло, маємо затишну кімнатку на двох з дуже приємною хазяйкою та можливість трохи заробити гроші. Але це правда. Якщо хоча б в цьому плані усе буде добре, я буду дуже вдячний богам. Чи кому треба дякувати за такі речі?
Отже, ми почали помагати Енн по магазину та й взагалі по дому, а вона прихистила нас і давала трішки грошей…

ID:  985070
ТИП: Проза
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Епічний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 03.06.2023 01:35:26
© дата внесення змiн: 03.06.2023 01:35:26
автор: Lord Adwond

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (120)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: