Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Хищница - ВІРШ

logo
Zorg: Хищница - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Хищница

Я такой не встречал ни разу,
Чтобы бритвой по сердцу мне.
Что ж ты треплешь, любовь-зараза,
Душу парню на свой манер?

Не глядели бы лучше очи
На короткий её подол.
Мало ль всяких гулящих прочих,
В деле знающих истый толк?

И зачем протянул я руку
На гранитных ступенях той,
Что вцепилась мне хищной сукой
Прямо в душу, украв покой?

ID:  79466
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 15.06.2008 13:39:14
© дата внесення змiн: 15.06.2008 13:39:14
автор: Zorg

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олександр Ковальчук
Прочитаний усіма відвідувачами (796)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

galochka, 19.06.2008 - 20:24
Оценка поэта: 5
fright
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
19.06.2008 - 01:39


kakzhit- flowers
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да уж догадываюсь wink Спасибо за отзыв give_rose
 
kakzhit, 17.06.2008 - 22:20
Оценка поэта: 5
frown give_rose
PS: Ну да, зараза - девица которая сражает наповал, но.... именно потому, что "заразами" в то время называли женские прелести smile
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Всё глубже и глубже становятся мои познания. Благодарен give_rose
 
Torax, 15.06.2008 - 20:56
Оценка поэта: 5
wink Не впустил бы, так не вцепилась
Ведь душа, не вокзала дверь
Да и дверь, не сама раскрылась
Просмто в страсть и любовь поверь

16 17 16 17
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я постараюсь поверить. Спасибо за отзыв give_rose
 
Оценка поэта: 5
Вот вцепилась в меня зазноба,
И в душе распахнулась дверца,
Добежать до копны иль сугроба
И туда с головой, до сердца.
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это точно, дружака. Иногда нужно и радиатор охладить, спасибо, Гришаня.
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Теперь буду знать. Мне очень приятен такой объяснительный комментарий. Спасибо огромное give_rose
 
galinkamalinkaz, 15.06.2008 - 14:59
Оценка поэта: 5
12 12 12 12 12
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень рад smile
 
Искорка, 15.06.2008 - 14:44
Оценка поэта: 5
12 12 12 16
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за отзыв give_rose
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я не обижаю дам, они моя слабость 16
 
dmitry, 15.06.2008 - 14:26
Оценка поэта: 5
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рад вам smile
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за отзыв smile
 
15.06.2008 - 14:20
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не приучен бегать от дам. Решили переделать есенинский катрен? Спасибо за экспромт. give_rose
 
Юли Верн, 15.06.2008 - 14:18
Оценка поэта: 5
классно
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, рад что вам понравилось стихо. give_rose
 
15.06.2008 - 14:13
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Иду смотреть friends
 
Оценка поэта: 5
ЗДОРОВО!!!
Любви, блестя под небесами,
Дамоклов меч весит над нами.
Вонзится в сердце он неизбежно,
Душу в клочья, изорвав небрежно.
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Огромное спасибо за такой экспромт
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: