Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Виктория Роше: О'Майли - Елизавете. (Куперу в дополнение к Аты-Баты, мы Пираты) - ВІРШ

logo
Виктория Роше: О
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

О'Майли - Елизавете. (Куперу в дополнение к Аты-Баты, мы Пираты)

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=71966


Вы откупились от меня клочком земли?!
А мне монарших милостей не надо. 
Покуда в море ходят корабли,
НагрУженные серебром и златом,
Я не сойду с пиратского фрегата.
Покуда в море ходят корабли.

И нА море бывают короли.
Я разрешаю Вам, Елизавета,
Быть королевой Лондонской пыли.
Мне не нужна корона и карета.
Я славою как мантией одета
Покуда в море ходят корабли.

Я не боюсь ни висельной петли, 
Ни узницею в Вашем быть затворе. 
Страшней мне оказаться на мели.
Я обещаю, что не сдамся вскоре -
Покуда существует в мире море, 
Покуда в море ходят корабли.

ID:  72410
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 04.05.2008 23:54:28
© дата внесення змiн: 04.05.2008 23:54:28
автор: Виктория Роше

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1247)
В тому числі авторами сайту (64) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анна Зарецкая, 18.05.2008 - 06:10
Оценка поэта: 5
класс!!!(прости за лаконичность выражений wink ) 16
 
Неля Фольмер, 16.05.2008 - 09:40
Оценка поэта: 5
32 32 32 32 32
 
Notfree, 15.05.2008 - 20:16
Оценка поэта: 5
Мне от кораблей не рябит - может получиться отличная песня! Утверждаю, как внучка боцмана! )))
give_rose
 
08.05.2008 - 02:47
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Отличная идея! Я могу Вас просить взять на себя точную формулировку, как консультанта? wink give_rose
 
Timbuktu, 07.05.2008 - 21:33
Оценка поэта: 5
23
 
Кузя Пруткова, 06.05.2008 - 21:00
Оценка поэта: 5
Заштормило на сайте smile friends За корабли!
 
БГ, 05.05.2008 - 19:22
Оценка поэта: 5
И подпись "Френсис Дрейк". Правда принял все регалии и стал рыцарем. бывает же. Но правда испанцев покрошил - немеряно. Стих отличный.
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Гриша. Куда загнули - Фрэнсис Дрейк. Тут бы с дьяволицей Грейс О*Майли разобраться. friends
 
MiShura, 05.05.2008 - 19:22
Оценка поэта: 5
Повтор - так это же песня, тем более, тема несколько пародийная и только некоторые авторы сумели подняться выше вторичных перепевов. Вы, Виктория - на высоте!
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, спасибо, исходила из формулы :рефрен - он и в Африке рефрен
 
miroshnik, 05.05.2008 - 18:51
Оценка поэта: 5
39 39 39 39 39 и правда песня !!!!! пирррррратская!!!!!!!! biggrin give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Йо-хо-хо и бокал мартини 29 shaken not stirred wink
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Понимаю тебя, кораблей чуть многовато, согласна. Мне не очень нра, но одновременно с этим мне напонинает колорит старых англ. песен, там много вед повторов. Да и не стоит оно того, чтобы много говорить об этом. 23
 
Оценка поэта: 5
Клево)
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада.
 
kanan, 05.05.2008 - 06:28
Оценка поэта: 5
Йесс, мэм!! 12
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Саша. ( Саша, посмотри предыдущее, мне очень твое мнение нужно, плз) give_rose
 
Ivo, 05.05.2008 - 02:44
Оценка поэта: 5
Проникновенно, затронуло старого больного матроса, затронуло... cry
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, старый больной матрос. give_rose
 
Ірина Храмченко, 05.05.2008 - 01:02
Оценка поэта: 5
красиво!!! больше нету слов!!! 23
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот, так то лучше, я то старалась, между прочим, лит-ру читала, прониклась. вот теперь Вас, Аммиго Бармалеич, прошу свистеть, ой нет, пардон свистАть всех наверх, сильвупле..
 
Адмирал Грант, 05.05.2008 - 00:08
Оценка поэта: 5
give_rose
все замечательно, очень по-пиратски
единственно, корабли не плавают а ходют
пока не знаю что с эти делать )
все равно нравится
32 32 32 32 32
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А плавают романтичней tongue , неужто меня морские волки не простят за поэтизЬм? ХодЮт - как то ..ммм... Должно же быть в ней хоть что-то женское?
 
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: