Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Мачула: Зла пародія в квадраті* - ВІРШ

logo
Олександр Мачула: Зла пародія в квадраті* - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Зла пародія в квадраті*

 

На світі є такі поети, 
яким упору мить клозети. 
Мов ті герої з оперети – 
куплети ліплять як котлети,
а потім правлять за сонети,
не варті навіть стінгазети.

Такий поет слова шліфує,
їх в бляклі фрази він римує.
Для чого і нащо?! Не чує…
Не знає з чого, як почати,
себе присилить витворяти:

Поет і мед…, рахує знову, 
де місце лиш святій любові…
Кривляння, ханжество, телиця**,
й, само собою, молодиця…***

Вік нелегкий творця такого,
який отак, забувши Бога,
страстей намутить головою,
до поетичного запою.
Щоб, захмелівши, у коханні 
ще й бугилі зробить зізнання!

В вік непокори, грубий час,
МУЗик**** вганяє палю в вас! 

Убогий вдвічі той піїт, 
що в муках творить свій послід.
Він завше мнить себе творцем,  
царем, увінчаним вінцем.
Він сипле рими находу, 
й словами грає в чехарду. 
Немов рисак вудила рве…
Та не чіпляє за живе!

На цьому, мабуть, закруглюсь,
бо лише одного боюсь – 
новим забавившись куплетом,
самому стать таким поетом.

03.12.2015

* Невдалий переклад або за мотивами твору автора Світлана 55 „Некрасивая пародия. На манер Саши Черного“: http://www.stihi.ru/2015/09/07/10392
** Мається на увазі сленгове російськомовне „тёлка“.
*** Мається на увазі сленгове російськомовне „баба“.
**** Особа чоловічого роду від поняття „Муза“ співзвучне сленговому російськомовному „мужик“.

ID:  625960
Рубрика: Поезія, Сатира
дата надходження: 04.12.2015 00:14:35
© дата внесення змiн: 04.12.2015 00:14:35
автор: Олександр Мачула

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (984)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дуже непросте питання...А коли у нього соловей в душі співає? biggrin Для нас – це ворона, а йому звучить солов'єм.
А коли серйозно...Вважаю, що потяг творити (для себе) – завжди похвальний. Аби невдалими творіннями не насилувати очі, слух і уми оточуючих, про що Ви і пишете. 12 12
 
Олександр Мачула відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Власне кажучи, це взагалі-то переклад, вірніше невдала його спроба, про що і написано у виносці до твору. Просто в процесі роботи мені здалося, що автентичний переклад не зовсім співпадає з моїм баченням тих чи інших освітлених у творі проблем. Тому я прямо і написав, що, якщо хтось вважає, що це не переклад в класичному розумінні, то хай буде ремейком. До речі, пародія Світлани 55 (з яким можна ознайомитись за посиланням) на мій погляд ніяк на м*якша мого "перекладу"...
Щодо солов*їв-ворон, для когось і Пушкін, Лермонтов, Шевченко, Косач і т.д. можливо були воронами (принаймні по окремим їх творам, а таких було практично у кожного вдосталь...). Повністю з Вами згоден, що не потрібно гасити порив серця, якщо він є. Але від "небезпечних" поривів (навіть з благородними намірами) суспільству потрібно захищатись! Щоб не скотитись до рівня "старших" "братів"... Хотів би я запитати своїх непримиримих опонентів, а чи лягли б вони на операційний стіл до хірурга, який пропускав навчання в ВУЗі, а потім, керуючись своїми душевними поривами чи фантазіями, вирішив оперувати із зав*язаними очима та ще й за допомогою сокири?.. fright А "поетам", які в одному чотиривірші роблять п*ять тільки орфографічних помилок... (не говорячи уже про інші) все дозволено лише тому, що у них проснулась тяга до "прекрасного"? Хай "творять", але будуть готові вислухати предметну (я маю на увазі мотивовану) критику. Тому я не сприймаю аргументи захисників таких осіб, навіть якщо ті адвокати самі і пишуть непогано чи, навіть, хорошо. Та Бог з ними, тими й іншими. Головне, щоб поезія приносила насолоду не тільки її творцям, а і народу! (я так думаю).
Якщо бажаєте, по даній темі рекомендую декілька своїх творів:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=632192
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=615635
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=620680 та, власне кажучі, практично всі мої пародії biggrin
Дякую за змістовний коментар і що дійшли до цього місця hi
 
Ви тут розгледіли образу?…
Не варто
Відповім я зразу,
Якщо кохання то товар
То не уникнути нам чвар
Порівнювати це не варто…
Мені щастить-
Я чула жарти,
І наді мною кепкували
І я на те відповідала
Та не стикалася з поносом,
Чи з брудом капаючим з носу
А геніїв все ж одиниці
Куди ж нам дилетантам дітись?
friends smile
 
Олександр Мачула відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дилетантам – потрібно вчитись (це моє переконання і саме з цією метою я писав цей твір). Мені теж, оскільки не зміг у віршованій формі донести до Вас його суті, а тому переходжу на прозу. Ні в тексті твору, ні у відповіді на Ваш перший коментар я не мав на увазі Вас особисто чи Вашу творчість і, тим більше, не кепкував з Вас. В цьому легко переконатись, перечитавши все спокійно. Мова йде про загальні принципи, в т.ч. про те, що останнім часом кохання все більше і частіше цинічно стає товаром. Більш за те, така торгівля тим чи іншим чином знаходить своє гіпертрофоване відображення в творіннях віршованого характеру, які останнім часом просто заполонили сайти. Любов практично відійшла на задній план… Але нічого особистого. Жодних образ. Якщо ж Вам здалося, що щось із написаного стосується саме Вас, то це Ваше особисте рішення. В будь-якому разі у мене немає підстав не погоджуватися з ним. Чвар не буде. Бажаю успіхів на творчій ниві.
 
Да стоит ли судить так строго?
Талант, он каждому от Бога
Ну а иной и обделен,
Но хочет ИСКРЫ он при том
Играет он в литературу
Рифмует лиру и микстуру
От поэтического пыла
Душа его заговорила
Пусть неотесанно и грубо,
Но попросту он ищет друга
И открывает робко душу
Сказать пытаясь «Я не трушу,
Мне одиноко и пустынно
И жизнь такая опостыла
От одиночества робею
Но по- другому не умею…»

...Возможно я и не права,
Другим забита голова,
Но помню мамы наставленья-
Беречь чужие ощущенья…
А словом можно сделать больно
И специально, и невольно…
Не интересно- не читаю…
И я конечно понимаю-
Добро должно быть с кулаками…
…Но безупречны ли мы сами )
wink
 
Олександр Мачула відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
До того, що уже сказав, додати мало я бажаю.
Та дилетантів „від сохи“ чи „від пера“ – не поважаю.
Коли береш перо у руки, не варто колупатись в носі,
та римувати щось від скуки, щоб не втонути в тім поносі.
А хто вважає це пристойним, у того хочу запитати –
щоб він сказав, якби його, не важно хто, дружина, мати…,
яким наскучило удома дітей маленьких доглядати,
бажаючи в любов пограти, пішли коханням торгувати?!
hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: